Атака мимо (СИ) - Мамбурин Харитон Байконурович
— Внемлите, люди торговые и военные! Большинство из вас меня знает, кто нет, представлюсь — Адамир Зауш! Я вожу караваны более двадцати лет и был в странах, о которых сейчас сказала Мать! Ведайте же теперь — от реки Озары и Долины Сна нет больше царств человеческих далее на север!
Шум начался невероятный. Люди орали в возбуждении и страхе, потрясали кулаками и трясли друг друга за плечи. Адамир Зауш стоял над беснующейся толпой с видом обреченно-гордым, как у пророка, которому сообщил бог, что спасутся немногие.
— Мне кто-нибудь объяснит, каким образом страна может внезапно кончиться?! — взвизгнула Офелия, мало чем отличаясь от большинства смертных, истерящих вокруг.
— Мне известна лишь одна процедура… — задумчиво произнесла Митсуруги и, увидев наши заинтересованные лица, продолжила, — Сначала большая часть знати должна вернуть титулы и земли правителю страны, отказываясь тем самым от власти и ответственности, а затем сам правитель должен отречься от короны. Вот так оно работает в случае монархических режимов — страна просто… исчезает. У разных там торговых республик и прочих пародий на демократию роль аристократии должны выполнить выборные граждане и парламент, но итог будет тот же. Колис только что стал… почти свободным континентом.
Зерзан затейливо выругался под ухающий хохот Егора. Шамана откровенно забавляло происходящее вокруг. Шестиногий эльф высказал здравое предположение, что с этого момента несколько магов высокого уровня с «треугольником» могут озолотиться вне всякой меры, если затеют переброску желающих с Колиса. Если час назад желающими были половина в этом самом караван-сарае, то сейчас, судя по поведению смертных — каждый первый, включая стоявшего с гордым видом и скрещенными руками Адамира Зауша.
Царящий в помещении гвалт не предрасположил нас далее здесь оставаться, и мы расползлись по комнатам, кто спать, а кто обсуждать свои планы на будущее. Утром я с Митсуруги и Егором должен был начать двигаться к столице Краста, а остальные бессмертные — куда захотят сами. Наши пути разошлись в разные стороны.
Глава 13 Отвлекающий маневр
Краст, как единственный оставшийся на континенте островок стабильности, был фокусом интереса всех и каждого, чем беззастенчиво пользовался для укрепления собственных позиций. За переданные в распоряжение города отряды бессмертных, Гильдии получали права и свободу действий в определенных, но очень широких рамках. Атмосфера в столице из-за этого была напряженной, даже взрывоопасной, но зато большинство поселений Краста чувствовали себя в полной безопасности.
Однако перед нами вставала в полный рост неприятная проблема — нужно было пробраться в город, представляющий из себя большую ловушку, причем расставленную, по большей части, именно на нас.
— А нафига? — строптиво задал я вопрос, глядя в наглые голубые глазищи.
Обладательница глазищ похлопала ими, явно сочиняя ответ, потерпела неудачу и коротко оповестила меня — «надо!». Более того, выделенная мне в операции роль будет считаться очередным экзаменом на профпригодность к задуманному японкой. Чувствуя, что меня собираются использовать самым нахальным образом, то есть бесплатно, я открыл пасть… подумал… и закрыл. Справедливо.
— Что вы хотите, чтобы я сделал, госпожа Митсуруги? — официально обратился я к восседающему с царственным видом архимагу. Сейчас мы сидели за обеденным столом в том же караван-сарае и ожидали, пока остальные Бессы спустятся к нам, чтобы попрощаться с большинством.
— Господин Кирн, я когда-то была близко знакома с одним выдающимся разумным, — начала Ай издалека, часто прерываясь на глоток травяного отвара, — Он… напоминал паука. В хорошем смысле слова, конечно же. Знаете, как паук сидит на паутине, нежно касаясь лапами контрольных нитей? Он был таким же. Чутко реагировал на колебания струн, умел деликатно и незаметно ими манипулировать… я бы назвала это искусством, но думаю, что это было природное качество этого разумного. Так вот, он, этот паук, умел тихо выбраться из самых безвыходных ситуаций, манипулируя событиями и людьми так, что в критический момент… они оказывались беспомощными. Прижатыми к стене его аргументами. Обвитыми паутиной слов и фактов. Бессильными и обезоруженными. А он, оставив их позади, продолжал двигаться к своей цели… не опасаясь удара в спину.
Я поиграл бровями, делая вид, что внимательно слушаю. Кого-то мне это напоминало, но сильно резануло по душе упоминание, что разумный не очень заботился о своей спине. Наверное, он плохо кончил.
— Ах да, он плохо кончил… — материализовала мои мысли миниатюрный архимаг, — Увы, он был непростительно доверчив для нашего сурового мира. Но не будем углубляться в воспоминания! Я лишь хотела донести до вас свою уверенность в том, что вы тоже обладаете большим талантом, господин Кирн! Только диаметрально противоположным, если так можно выразиться. То немногое, что я о вас знаю, могло бы испугать любого законопослушного человека. Вы готовы подставить под удар кого угодно, если чувствуете себя в опасности. Хотя… нет, не так!
Японка поерзала на скамье, заказала еще стакан отвара и какое-то время молчала, глядя на хмурых караванщиков, вяло жующих завтрак. Я сочувственно глянул на смертных, уже чувствующих, что они остались без работы. Куда возить товары, раз царства Колиса рухнули? Да, смертные остались, как и их деньги, но анархия размывает все границы.
— Извиняюсь, господин Кирн, я неверно выразилась, — покаялась Митсуруги, занявшись новой дозой дымящегося напитка, — Вы удивительно лояльны по отношению к вашим знакомым и друзьям, мои источники в этом уверены. А вот по отношению ко всем остальным разумным — бесчувственны и небрежны. Мне донесли, как именно вы завоевали популярность у хирри и как ей воспользовались. В том, что сейчас происходит с Вашрутом — тоже немалая часть вашей вины. Про неподтвержденные слухи ваших взаимоотношений с семьей аль Акрас я ничего говорить не хочу, но склонна думать, что определенная доля хаоса там тоже имела место быть…
— Даже не знаю, считать это комплиментами или наоборот, — поделился я сомнениями с потерявшейся в мыслях японкой.
— Меня интересует результат! — «включилась» та, — Мне нужно проникнуть в город с Переяславой и Егором. Вам, господин Кирн, отводится роль отвлекающего маневра. Я хочу, чтобы вы вошли, привлекли максимум внимания и ушли без висящего за спиной хвоста. Делайте что хотите, я жду от вас двух вещей — шума и чистого Статуса. Последний моему будущему партнеру будет необходим.
— Зайти в город, устроить бардак, собрать на себя восхищенные взгляды, после чего удрать. Все? — уточнил техническое задание я, прикидывая, каким образом это можно проделать без излишнего риска.
— Именно, господин Кирн, — решительно тряхнула розовыми прядями Митсуруги, — Вас будут ждать на том острове, где мы оставили корабль. Встретят, заберут, доставят ко мне. Мы покинем этот континент с его проблемами и займемся действительно серьезными делами.
Прощание с нашими недолгими спутниками вышло скомканным. Определенную симпатию к этим бессмертным, за исключением Генриха, я безусловно чувствовал — достаточно, чтобы повысить свой долг у Митсуруги до полной тысячи золотых монет, передав эти деньги Киллане. Японка совсем не возражала, открывая свой кошелек — без Генриха эта компания потеряла для нее малейшую ценность, зато сэкономила какое-то мощное зелье, стоившее как бы не дороже той самой тысячи. Некоторую неловкость расставания смягчила Офелия, вполне бесхитростно обняв меня в районе талии и с испуганным мявом шарахнувшись от проявившегося на моем теле лица Переяславы.
Посмеявшись, мы разошлись в разные стороны. Бывшая «компания де Витта» отправилась домой, а наша группка из замаскированного орка, архимага и шестиногого эльфа — в Краст, планируя разделиться по дороге.
В полдень следующего дня я начал свою инфильтрацию в славный город Краст. Вообще, чрезвычайно удобно, когда страна и столица зовутся одним и тем же именем, но случается подобное довольно редко. Столицы, по крайней мере в истории Земли, имели привычку переезжать и переименовываться. Нужно отдать должно крастцам — с подобным они не заморачивались, чем заслужили мою искреннюю, но бесполезную симпатию.
Похожие книги на "Атака мимо (СИ)", Мамбурин Харитон Байконурович
Мамбурин Харитон Байконурович читать все книги автора по порядку
Мамбурин Харитон Байконурович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.