Одаренный. Первые шаги (СИ) - Решетов Евгений Валерьевич "Данте"
Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 52
— Ты должен умереть, — люто прошипел Испанец, без видимых усилий вскакивая на ноги.
— Да ты чего? — попятился я, нащупав рукоять Тетсуя. — Что я тебе сделал? Я же спас тебя!
— Ты должен умереть, — продолжал рычать мужчина, двинувшись на меня.
— Что за херня с тобой творится?! — лихорадочно выдохнул я и в этот миг полностью узрел Испанца, который попал в луч лунного света, косо падающего из окна.
Глаза мужчины не выражали ничего. Они оказались абсолютно пустыми. Наверное, в ёлочных игрушках было больше разума, чем в этих глазах. А рубашка охотника оказалась разорвана на рёбрах, и я увидел пулевое отверстие, из которого уже не шла кровь. Тут-то всё и встало на своё место.
Я горячо протараторил, давясь от волнения воздухом:
— Испанец, борись! Умоляю тебя! Не может же зелье полностью подавить твою волю!
Но охотник отреагировал на мою пламенную речь только тем, что зарычал и бросился на меня с ножом. Естественно, я не стал с ним драться и драпанул, виляя между мешками и арматурой.
Благо, что Испанец не видел в темноте так же хорошо, как я. Он практически сразу обо что-то споткнулся и упал, но тотчас вскочил на ноги и снова помчался за мной. Мне пришлось опять удирать от него, соображая, как поступить в такой ситуации. И пока я думал, откуда-то справа раздался писк выстрела через глушитель, и рядом с моей головой просвистела пуля, угодив в цемент.
Я тут же нырнул за мешки, пытаясь понять — кто тут ещё нарисовался? Наверное, ведьма. Та самая, которая выжила в подвале, а потом она как-то отыскала Испанца и опоила его. Но прежде ей пришлось ранить охотника из «макара», чтобы он не так сильно сопротивлялся, когда она вливала в него своё гадское пойло. И как же Пышкин прошляпил её? Кстати, где он?
— Пышкин, — тихонько позвал я животное, слыша тяжёлые шаги Испанца, который потерял меня из виду и теперь пытался отыскать.
— Я за подмогой, — донёсся до меня удаляющийся голос кота.
Точно! Подмога! Я достал мобильник и стал звонить Бульдогу. Тот почти сразу взял трубку и сонным голосом пробормотал:
— Стажёр, если ты с какой-то ерундой, то лучше придумай что-нибудь серьёзное…
— Я в складе, а за мной с ножом бегает раненый Испанец. Его опоила ведьма, которая только что чуть не прострелила мне башку, — прошипел я на одной дыхании, стараясь, чтобы мой голос звучал не слишком громко.
— Ты не шутишь? Если что, то можно было и не придумывать такую дерьмовую историю.
— Я не шучу. Приезжай сюда… — протараторил я и назвал адрес.
Валерон, осознавший всю серьёзность ситуации, заверил меня, что скоро будет.
Я же засунул телефон в карман и поменял дислокацию, пытаясь обнаружить ведьму. Она меня занимала гораздо больше Испанца. От последнего можно было убежать, а у ведьмы ствол, который она оставила себе, а не отдала охотнику. Кстати, почему? Он бы пришил меня из него вернее, чем ножом. Хотя если бы не моё шестое чувство, то охотник и так бы прекрасно справился. Повезло ещё, что у ведьмы только один пистолет из тех пяти, которые у нас отобрали в Лесинске, иначе бы она точно отдала второй Испанцу.
Между тем я ещё раз поменял своё положение, чтобы быть подальше от Испанца и поближе к тому месту, откуда, вроде бы, раздался выстрел. Тут я напряг свои чуток заострённые ушки и начал прислушиваться изо всех сил. Главное было унять колотящееся сердце, а то оно жутко мешало. И когда у меня это получилось, то я более отчётливо услышал шаги Испанца, его хриплое дыхание и что-то ещё… В темноте вроде бы кто-то осторожно крался: шажок и тишина, ещё шажок и снова тишина. Кажись, ведьма боялась меня не меньше, чем я её. Почему? Она думала, что и у меня есть ствол? Или видела, как я выбрался из подвала и посчитала крутым… э-э-э… магом? Да и вообще, с какой стати она именно меня выбрала своей первой жертвой? И ведь ещё как ловко сработала эта стерва. Заманила меня в безлюдный склад, где можно легко совершить убийство, потом попить чаю с баранками и не спеша возвратиться в своё логово. Вот ведь гадина…
Конечно, я бы мог попытаться сбежать со склада через окно или дверь, но мне не хотелось рисковать. Вдруг она тоже свалит отсюда и потом ищи её свищи? Лучше разобраться с ней прямо сейчас. Да и Испанцу срочно нужна помощь, ведь когда закончится эффект зелья, закончится и охотник… Уж больно серьёзная у него рана.
Тем временем впереди из-за мешков робко выглянул невысокий силуэт. Я тут же направил в его сторону кончик ножа и прошептал:
— Тетсуя, Луч Смерти.
Тотчас темноту разорвал тонкий голубой луч, вырвавшийся из клинка. Он распугал мрак и ударил в то место, где стояла женщина, которая в этот миг качнулась в сторону, скрываясь за мешками, а затем заорала от боли. Луч всё-таки задел ведьму и попутно поджёг бумажный мешок, в котором был цемент. В темноте вспыхнуло пламя. И женщина, уже не скрываясь, рванула к другому выходу, который был в противоположной стороне склада. Я азартно поскакал за ней, пытаясь разглядеть её, но передо мной внезапно вырос силуэт Испанца. Мне не удалось вовремя остановиться, и я врезался в него, точно в бетонную стену, после чего отскочил будто пушинка и, не удержавшись на ногах, упал на пятую точку.
И уже с пола, глядя большими глазами на охотника, я просипел, выставив перед собой Тетсуя:
— Испанец, не надо.
— Ты должен умереть, — прохрипел он, занося нож для удара.
В эту секунду мир словно застыл в точке невозврата. Мне нужно было выбрать: я или охотник? И это оказался самый тяжёлый выбор в моей жизни. Правда, я не успел его сделать…
Позади Испанца раздался шелест мягких лапок о бетонный пол, а потом блеснули десятки жёлтых глаз с вертикальными зрачками и на охотника с шипением обрушилось полтора десятка котов и кошек. Они принялись царапать его и кусать, дав мне возможность вскочить на ноги и отбежать в сторону, где я стал тихонько охреневать от происходящего.
Пышкин же, который оказался среди животных, ликующе заорал:
— Я привёл помощь! Вперёд, твою мяу!
— Как? Как? — шептал я севшим голосом.
— Да я прирождённый лидер! — проорал кот, ловко вскарабкавшись по штанине Испанца и вцепившись когтями прямо в его «бубенцы». После такого, наверное, не один мужчина не смог бы сдержать боль, хоть сколько ни вливай в него зелий. Вот и охотник упал на колени, инстинктивно схватившись руками за своё достоинство.
И ровно в этот же момент в склад влетел Бульдог с укороченным «калашом» наперевес. Он тут же вытаращил глаза, глядя на Испанца, от которого в разные стороны прыснули кошаки, и не нашёл ничего более подходящего, чем ошарашенно выдать:
— Антрекот мне в рот, что это за дерьмо?
— Похоже, в составе ведьмовского зелья есть валерьянка, — протараторил я и бросился к Испанцу, который завалился набок и стал хрипеть. — Млять, действие дурмана закончилось! Как не вовремя-то!
— А где ведьма? — выдохнул Валерон, закинул автомат за спину и подбежал ко мне.
— Свалила, — мрачно бросил я, отыскал крепкий мешок и взял охотника за ноги. — Потащили его в машину. Ему в больницу надо.
— Да, да, сейчас, — лихорадочно протараторил рыжий охотник и схватил товарища за руки, а затем вместе со мной аккуратно положил его на мешок. — Эх, Испанец, Испанец, что ж тебе так не везёт-то? Молчун бы сказал, что это тебе наказание за блуд.
— А ведьме, видимо, повезло. Как она умудрилась выбраться? — прошипел я, принявшись тащить мешок за один угол, а Валерон — за другой.
— Да так же, как и ты, — предположил Бульдог, горестно глядя на Испанца, чьи ноги волочились по полу.
— Угу, наверное, — хмуро сказал я, зная, что на самом деле выхода из подвала не было. Хотя почему я так уверен в этом? Может, он был потайным? Тогда бы это объясняло то, как гадина выбралась из подвала.
— А ведьма была одна? — спросил Валерон, выходя спиной из склада.
— Ага, — кивнул я, увидев его «монстр-трак» отечественного разлива.
— Хорошо. Но всё же это не говорит о том, что спаслась только она стерва, — проговорил охотник, одной рукой открыв дверь салона.
Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 52
Похожие книги на "Одаренный. Первые шаги (СИ)", Решетов Евгений Валерьевич "Данте"
Решетов Евгений Валерьевич "Данте" читать все книги автора по порядку
Решетов Евгений Валерьевич "Данте" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.