Дочь Хранителя - Шевченко Ирина
Он и бровью не повел, а одна из свечей в канделябре на заваленном книгами и свитками столе загорелась.
Я сосредоточилась. Нужно собрать силу в комочек и оттолкнуть его в сторону пламени, поток энергии собьет огонь с фитилька, и свечка погаснет. Это в теории. А на практике я уже вторую минуту пялилась на свечу, которая становилась все меньше и меньше.
— Она волнуется, — вступился за меня брат. — Дома у нее выходило.
— Дома и стены помогают, — ответил маг известной по всему Сопределью поговоркой.
Я снова не заметила, что он сделал, но свеча погасла.
— Дар у вашей сестры есть, — продолжил он, обращаясь мне за спину. — Но этого недостаточно для поступления в нашу школу. Понимаете ли, юноши и девушки, приходящие к нам, уже могут контролировать силу, чувствуют источник. Она же не способна и на простейшие действия. Чтобы обучить ее, потребуется много времени, а результат, боюсь, будет незначительным.
Вместо сюсюкающего старикашки перед нами стоял серьезный и знающий чародей.
— Так что же, я зря ее столько вез? — опешил Лайс. — Пожалуйста, возьмите ее. Вы не пожалеете! У нас деньги есть.
Старик покачал головой:
— Способности за деньги не купишь.
Опять! Меня опять не приняли! И в этот раз было еще обиднее: теперь мне отказывали не из-за саатарских предков и предположительно острых ушей. Меня не брали, потому что усмотренный Рошаном дар оказался капелькой с гулькин нос.
— Возьмите ее, — не унимался Эн-Ферро. — Она умница, у нее получится, вот увидите. Хоть прислужницей в классы возьмите. Она посмотрит, научится. Или на кухню куда. Только при школе оставьте.
На кухню? Прислужницей? В гробу я видала такое обучение!
Я всем телом развернулась к карду. Слов, которые я выучила, путешествуя с Каином и его командой, вполне хватило бы, чтоб сказать ему все, что я думаю о его идеях.
— Прислужницей?! — разом разрушая образ колониальной скромницы, завопила я. — Да ты… Да тебе…
В последний момент я сдержалась от применения орочьего диалекта — стыдно было перед Триаром.
— Да чтоб тебя… приподняло и шлепнуло!
И в тот же момент Лайса действительно приподняло над уровнем пола и весьма ощутимо об этот самый пол шлепнуло.
— Ой!
За моей спиной раздалось старческое покашливание, сменившееся довольным смешком:
— Хорошо. Очень хорошо.
— Что ж тут хорошего? — спросил Эн-Ферро, поднимаясь на ноги и потирая ушибленный зад.
— Хорошо, что ваша сестрица обошла меня своим вниманием, — уже открыто захихикал старик.
Я развернулась к нему, давая понять, что могу исправить эту ошибку.
— Вы приняты, милая моя. Можете пойти к магистру Келаю, вы видели его на входе, он выпишет все необходимые бумаги.
Когда я, все еще шокированная произошедшим, шла к выходу, он все так же хихикал, потирая руки:
— Маг слова. Это же надо, маг слова!
— Ты хотел пристроить меня на кухню? — накинулась я на Лайса, едва выйдя из канцелярии.
— Как вариант. Но в первую очередь — хотел тебя разозлить.
— Зачем?
— Мне обычно помогает.
Мне тоже помогло, Эн-Ферро до сих пор кривится при ходьбе.
— Лайс, а что значит маг слова?
Он пожал плечами:
— Точно не скажу. В каждом мире свои особенности классификации волшебства. Здесь, скорее всего, имеется в виду способ обращения к источнику. Маг слова — это тот, кто для выполнения каких-либо действий пользуется речью, словом.
— Так мне что, теперь даже для того, чтоб свечу эту дурацкую задуть, придется орать: «Да чтоб тебе потухнуть!»?
— Не думаю, у тебя ведь получалось и так. Но в любом случае это лучше, чем быть инструментальщицей.
Чего?
Кард поймал мой недоумевающий взгляд и поспешил пояснить:
— Инструментальная магия — это когда волшебник не способен работать напрямую с источником и для создания заклинаний использует инструменты, всевозможные артефакты-проводники.
— Колдует с помощью волшебной палочки и летает на метле? — вспомнила я сказки.
— Точно. Еще есть магия жеста. Это, сама понимаешь, что. Зачастую волшебники пользуются всеми способами — это дает более ощутимый результат: выговариваешь формулу, сопровождаешь ее нужным пассом и усиливаешь, проводя через какой-нибудь амулет. С некоторыми заклинаниями только так и работают.
— Лайс, а если без этой мишуры? Ты же видел, как Триар свечку зажег — ни слова, ни жеста.
— Если без мишуры — это уже высший класс. Магия духа. Но основы человеческой магии при любом виде воздействия одни и те же. И именно этим основам тебя станут учить. А пока ты не погрузилась с головой в омут чародейской науки, нам нужно разобраться с проблемами насущными. Где жить, например.
— А где жить?
— Если очень устала, то эту ночь можно провести в гостинице. Но если остались силы, до вечера успеем решить и вопрос с жильем.
Так как силы остались, вопрос начали решать немедленно. Перво-наперво забрали фургон и снова покинули город, но уже через Портовые ворота. Предварительно проехались по узким грязным улочкам мимо обшарпанных забегаловок и покосившихся домиков. Несколько раз Эн-Ферро вынужден был тормозить керов и слезать на землю, чтобы оттащить с дороги неподвижное тело местного забулдыги или объяснить представительницам древнейшей профессии, бесцеремонно заступавшим нам путь, что в настоящее время в их услугах не нуждается. Путешествие в окрестностях маронского порта оказалось поучительным и наглядно продемонстрировало мне, что в подобных мирах и проблемы подобные. А то после прогулки по торговым и студенческим кварталам аристократического района и таинственной канцелярии я почти поверила, что попала в сказку.
Через полчаса езды вдоль побережья за холмами показались башенки и шпили огромного замка.
— Вот это школа.
Это? Чудом умостившаяся на утесе каменная громадина была отделена от долины рвом с водой, через который к воротам вел подъемный мост. Серьезный здесь, однако, подход к образованию.
— А добираться сюда как? — Я вспомнила квартал, где, по словам Эн-Ферро, живут преподаватели и учащиеся: по всем расчетам выходило час-полтора верхом или на повозке.
— Можно верхом, в замке есть керсо, — кивнул мужчина. — Но есть и стационарный телепортационный канал между городом и школой, большинство пользуется им. А ты так вообще пешком ходить сможешь. Видишь поселок?
Судя по растянутым на берегу сетям, прижавшимся к деревянному причалу суденышкам и резкому запаху рыбы, поселок был рыбацким. Он так и назывался — Рыбацкий. Деревянные домики выстроились вдоль берега в две коротенькие улочки. Лаяли собаки, где-то мычала корова, с криками носилась чумазая детвора. Три дородные бабы, чистившие рыбу у одной из хибарок, на время прервали свое занятие, провожая наш фургон любопытными взглядами.
— Мы здесь поселимся? — ужаснулась я.
— А хочешь?
— Нет.
— Тогда не будем, — легко согласился Лайс. — Нам немного дальше. За сады.
Проехав еще немного, я заметила недалеко от дороги небольшой хутор.
— Это Улики, — махнул в сторону домов Эн-Ферро.
Праздных названий тут, судя по всему, не давали, и если в Рыбацком жили рыбаки, в Уликах обитали пасечники.
Но и туда нам было не нужно.
Дом, а вернее, домик стоял на невысоком холме, с каждой стороны которого открывался новый вид: на юге раскинулись благоухающие яблоками сады, на западе шумело море, на севере за полоской заброшенного поля начинался редкий лесок. А с восточной стороны в настоящее время стояла я и любовалась своим новым жилищем. Ну хоть кирпичный. И крыша крыта не соломой, а коричневыми чешуйками черепицы. Ставни на окнах наглухо заколочены. На двери огромный замок, покрытый ржавчиной.
— Держи, это прилагалось к плану D. — Кард протянул извлеченный из небольшого мешочка ключ. — Подарок от дяди. Дамы вперед!
Интересно, жилье полагалось по каждому варианту плана? Если да, то я, наверное, владею недвижимостью по всему Каэтару.
Похожие книги на "Дочь Хранителя", Шевченко Ирина
Шевченко Ирина читать все книги автора по порядку
Шевченко Ирина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.