Кукловод - Готина Ольга
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 63
– Но этот совет я дам вам в ваших интересах, а не в интересах королевы Фрейи.
– И что же это за совет?
Ему не могло не польстить то, что я все же осталась, чтобы выслушать. Но какой у меня мог быть выбор? Сейчас мне пригодился бы любой совет со стороны, а плохой он или хороший я буду решать потом.
– Вам стоит напасть на нее первой.
– Простите? – мне показалось, что я послышалась. – Я не собираюсь причинять вред этой женщине, даже если она угрожает мне.
– Вы слишком буквально понимаете мои слова. Я хотел сказать, покажите ей, что вы тоже акула и вас не так-то просто съесть, пусть даже вы и безобидная рыбешка.
– Как же мне это сделать, если вы сами признаете, что я безобидна?
– Бывают моменты, когда вы кажетесь акулой, Алис. Соберите в кулак весь свой гнев. Обиду на меня и на принца. Вспомните все самое худшее, что мы вам сделали. Наденьте свое лучшее платье и украшения, возьмите моего гвардейца, и сегодня же ночью направляйтесь в тот дом, куда отвозил вас ваш муж. Если вы заявитесь туда с поднятой головой, будете флиртовать с другими и, в конечном счете, заговорите с ней, не забыв упомянуть, что она обычная актриса, а не член светского общества, это подкосит ее уверенность и остудит пыл. Стоит попытаться отвлечь от нее внимание одного из ее поклонников. Сделать это не составит труда, вы молодая и красивая, к тому же принцесса, а присутствие моего гвардейца не позволит им сделать что-то лишнее.
– А если Гален снова … – я так и не высказала своего опасения вслух, но я слишком ясно помнила, что произошло в прошлый раз, когда мой муж решил, что я флиртую с другим мужчиной.
– Не думаю, в доме полном гостей, пусть вы и его жена, он не решится сделать что-то не то, потому что эта женщина будет там. К моменту как вы вернетесь домой, он немного успокоится, а если это не поможет,… скажите ему, что его пассия вам угрожала, и вы лишь поставили ее на место. Пока это уложится в его голове, все похотливые порывы испарятся.
– Вы уверены?
Расписанный кукловодом план был слишком идеален.
– Я уверен. Если вы появитесь там, пусть даже без моего человека, это будет выглядеть устрашающе. Она не ожидает такого, а для покушения требуется план. Не думаю, что с вами что-то произойдет.
– Но у нее есть союзники, она сама мне сказала. Кто эти люди и насколько они опасны?
– Я не единственный член королевского совета, есть дипломаты или, например, казначеи. Многие не нравится, что я настолько близок с королевской семьей. В них говорит их честолюбие, и они не прочь оказаться на моем месте и ищут способы это сделать.
Я выслушала его и вспомнила о том, что сказал мне Гален. Мне тут же стало тошно от мысли, как мог завоевать свое нынешнее положение лорд Берт, да и поддерживал он свой статус не менее отвратительным способом.
– Кажется, они поставили не на того сына.
Даже я понимала, что Гален, какая бы кровь не текла в его венах, имеет весьма низкие шансы действительно стать королем. Как только у короля Сергуна родится сын, мой муж отодвинется в очереди.
– В политике все немного иначе, леди Алис. Нельзя просто поставить на что-то и ждать результата, сложив руки. Выигрыш – это всегда следствие усилий. Вот вы, например, просто наблюдали за ситуацией и игнорировали наличие у вашего мужа любовницы, поставив на свой титул, в то время как она не просто сделала ставку на симпатии принца, но и укрепляла позиции, действуя во благо себя. И к чему это вас привело?
К тому, что я просила у лорда Берта помощи, осознав, что проигрываю в игре, в которую даже не имела намерения вступать. Но вслух я этого не сказала, не хотелось давать советнику лишний повод собой гордиться, но он и так понял, о чем я подумала. Довольно улыбнувшись, он пересек комнату и открыл мне дверь.
– В следующий раз, когда вам потребуется со мной переговорить, спуститесь в сад и прогуляйтесь вокруг фонтана. Поползут слухи, если вы постоянно будете приходить в мою спальню.
– Но как вы узнаете, что я жду вас? – я приблизилась к двери и остановилась, дожидаясь ответа.
– Вы сделаете вокруг фонтана два круга, если же вы пройдете один раз, то я буду знать, что вы просто гуляете, – он знал, что меня интересовало не это, но намеренно ответил так.
– Не думаете же вы, что я раскрою вам свои секреты? – его брови насмешливо взметнулись вверх и я снова почувствовала себя глупой и поторопилась покинуть его комнату, уверенная в том, что, не смотря на всю мою к нему ненависть, я последую его совету.
Я сделала все, как он сказал. Выбрала свое самое лучшее платье, не то, которое бы понравилось мне, а то, которое впечатлило бы других. Накрасилась ярче, подобрала драгоценности, и казалось, полностью преобразилась. Какое-то время я просто стояла у зеркала, смотря на себя, нерешительную и сомневающуюся, ту, на которое все это смотрелось чужим до тех пор, пока мой взгляд не стал тверже и глаза не загорелись от огня, который советник велел мне разжечь. Покидая свою комнату, я уже шагала уверенно, и моя решимость изменить сложившееся у всех обо мне впечатление только крепла. Но прежде чем я вышла из дворца к карете, которую велела подать, внизу я встретила свою свекровь. Я слегка замедлила шаг, поравнявшись с женщиной, которая явно дожидалась меня.
– Алис, куда ты собралась так поздно?
Можно было не сомневаться – доложили. Однако судя по ее лицу, она и правда ничего не знала, а значит, лорд Берт действительно сохранил мой секрет, иначе Фрейя не стояла бы здесь посреди ночи, желая выяснить, куда я собралась.
– Я хотела развеяться, матушка, – небрежно ответила я, натягивая на руки перчатки. Легкая накидка уже была на моих плечах.
В этом небрежном тоне было трудно узнать прежний нерешительный голос, и я сама поразилась, как легко слетело с губ обращение, которого я так долго избегала.
– Развеяться? – неуверенно переспросила она. – Но Гален уже уехал, куда же ты собралась одна?
– Следом за ним, – ответила я и, улыбнувшись, обошла ошарашенную женщину, покидая дворец.
По лестнице я спускалась с бешено колотящимся сердцем, не веря в то, что только что сказала и сделала. Но бурлящее во мне негодование казалось полностью сжег страх и садясь в карету я почувствовала, как внутри колыхнулось крошечное сомнение. Что если я не смогу выдержать этот вечер и оставаться той, кого велел мне изображать лорд Берт. Карета тронулась, но я уже думала о том, чтобы велеть ей вернуться, когда заметила на сиденье сложенный лист бумаги. Я взяла его в руки и развернула, недоумевая почему никто не убрал из кареты мусор, до того, как подать ее мне. Глаза побежали по строчкам быстрее, чем я осознала, что это был за листок.
«Если вы повернете назад, так и не выполнив своей цели, то вы всего лишь жалкая пешка, которую не жалко и раздавить».
Подписи не было, но этого и не требовалось. Я не сомневалась в том, что она предназначалась мне ровно настолько, насколько была уверена в ее авторе. Скомкав записку в руке, я сжала бумагу в кулаке и провела так весь путь до дома, где проводилась вечеринка. Этих слов хватило, чтобы раздуть затихавшую было во мне уверенность. В этот раз путь показался куда короче. Я прокручивала в голове все, с чем могу столкнуться и пыталась придумать наиболее подходящее для этого поведение, хотя и понимала, что это бесполезно.
Дом, как и прошлый раз, был наполнен шумом. Гости развлекались и выпивали, распахнув окна. Я вошла на порог дома, где меня встретили слуги. Сделав знак сопровождавшим меня гвардейцам, я велела им остаться на расстоянии. Поначалу мое появление было незамеченным, но лишь до тех пор, пока шепотки горячей волной не прокатились от дверей вглубь зала, и тогда я почувствовала на себе множество взглядов. Я замешкалась, не зная, куда мне двинуться. Окружавшие меня люди были лишь незнакомой мне массой, не смотря на лица, которые я уже когда-то видела. Я собралась было подойти к столу с закусками, чтобы чем-то занять себя на время, пока не решу, куда двинуться дальше, но этого не потребовалась. Меня уверенно и бесцеремонно взяли под локоть, и я увидела рядом Селию. Никогда я еще не была ей так рада, как сейчас.
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 63
Похожие книги на "Кукловод", Готина Ольга
Готина Ольга читать все книги автора по порядку
Готина Ольга - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.