Дракон из Каэр Морхена (СИ) - Штайн Герр
— Цири! Что с тобой? — как будто из-под воды раздался голос Фабио.
Девушка основательно потерла лицо рукой. Ей в этот момент показалось, что она будто выныривает из воды, выбирается к поверхности со дна глубокого, ледяно-холодного озера. Неприятные ощущения!..
— Всё в порядке… — пробормотала она в ответ.
Однако дальше разговор продолжить не успела, ведь где-то сбоку, из нагромождения палаток, ящиков и людей раздался женский голос:
— Предсказания будущего — вещь порой жутко точная, но немногим они даются, как моему учителю… Охо, а я думала тут единственной чародейкой буду. — проговорившая эти слова особа также вскоре показалась на глаза парня и девушки, после чего слегка наклонилась вперёд и в задумчивости коснулась лица, да проговорила: — Молодая парочка?
В момент, когда взгляды алых глаз незнакомки и зелёных у Цириллы встретились, казалось, даже сам мир вздрогнул от чистейшего ужаса, содрогнувшись всем своим существом.

Помотав головой, княжна избавилась от внезапного наваждения, прямо как ранее.
— Нет… — заторможенно отозвалась Цирилла, хотевшая было в один момент сказать это громче, но необычный наряд чародейки приковал её внимание. А в том, что перед ней была коллега госпожи Йеннифер — не было никаких сомнений. Только они могли позволить так одеваться.
— Ха. Да, действительно вижу, что нет. Да и молод он ещё, чтобы всё осознавать… — довольно потянулась всем телом невысокая рыжая особа, чем-то напомнившая Цирилле ещё одну чародейку, с которой она сдружилась, Трисс. — Хотя нет, не молод…
— А ты кто такая?.. — бесцеремонно вопросила пепельноволосая девушка, уловив в собеседнице некоторую схожесть с собой. Эту самую маленькую бунтарскую нотку, которая проглядывала во всяком движении и слове.
— А я — Лина. Ну а ты кто такая?.. — аналогичным до подозрительности тоном вопросила рыжая особа.
— Цири. — чуть задрала нос княжна.
— О, четыре буквы, как и у меня? Забавно. А ещё… Ты ведь чародейка тоже?.. — полюбопытствовала эта Лина, с искренним любопытством оглядывая Цириллу.
Которая в этот момент подсознательно ощущала, что смотрит на кого-то невероятно похожего на неё саму. По крайней мере, этот город она разглядывала с до жути аналогичным любопытством.
Это ощущение только подтвердилось буквально через десяток минут, когда они втроём встряли в историю с самой настоящей виверной. Какой-то придурок притащил её в ржавой клетке, выдавая за василиска, на что два голоса в лице невысоких девушек принялись его разоблачать…
И взбесившаяся от нахождения источников магии виверна резко выбралась из клетки, к шоку и ужасу всех людей в округе… И сделав резкий хлопок крыльями, резко разогнула задние ноги и взлетела в воздух, действуя по своей звериной логике, подсказывающей выцеливать добычу с воздуха.
Отправленный новоиспечённой знакомой Цириллы огненный шар лишь сбросил на землю устойчивую к огню тварь, и хотя морда у той заметно обуглилась, а в крыльях появились огромные прорехи, не позволившие ему вновь взлететь. Однако рывок у него получился стремительным, и Цирилла рванула вперёд, параллельно выхватывая меч у какого-то мальчишки рядом, и заодно вспоминая уроки в Каэр Морхене.
Рубанув мечом не ожидавшую ответного нападения тварь по животу, пепельноволосая особа тут же закружилась в вольте, а кинувшийся на нее ошарашенный ящер неустойчиво качнулся на задних лапах и свалился на песок, при этом исходя кровью. Цири буквально перепрыгнула через него, ловко убрав голову от свистящего хвоста, уверенно, точно и сильно ударила чудовище в бок.
От ответного удара она отскочила, машинально проделала так полюбившийся ей вольт и тут же ударила еще раз, теперь сверху вниз, перерубив позвонки на спине виверны.
— Вау… — протянула её новая знакомая, пока Цири, бледнея, вспоминала о госпоже Йеннифер. И что будет с одной княжной, если она узнает об этой истории. Она встряла в неприятности!..
Впрочем, Цири быстро нашла взглядом того самого обладателя меча, и быстро прокричала что-то на счёт того, что тварь победила чародейка и рыцарь. А сама дёрнула назад, надеясь что свет от огненного шара и жар от него же, а также ужас ранее достаточно замылят глаза окружающим.
— Лина… Пожалуйста… Виверну победила ты и тот рыцарь… — зелёные глаза княжны жалобно уставились на новую знакомую. — Пожалуйста…
— Л-ладно… — несколько растерявшись от такого поведения бойкой знакомой, рыжеволосая чародейка неловко согласилась.
И вот, когда казалось бы, оставалось убедить лишь своего сопровождающего… На свою беду Цири решила сделать это слишком громко. И судьба резко столкнула её с двумя чародейками, которые приняли её за ученицу Аретузы… И когда недовольная и обеспокоенная ситуацией княжна ответила им довольно грубо… На неё легло парализующее заклинание.
— Я не сторонница телесных наказаний… — сказала та, что с чёрными волосами. Причём так холодно, что напомнила пепельноволосой особе госпожу Йеннифер. — …но постараюсь, чтобы тебя вздули, воспитанница. Не за непослушание, не за кражу амулета и не за прогулы. Не за то, что ты носишь недозволенный наряд, ходишь с мальчиками и болтаешь с ними о делах, о которых тебе говорить не дозволено. Тебя выпорют за то, что ты не сумела распознать гроссмейстера… А вы… Не думала, что будете потворствовать побегам учениц. И хотя я с некоторых пор не ректор…
— Ничего я не потворствовала… — пробурчала рыжеволосая чародейка. — Я встретила её недавно. И вон, спасала народ от виверн, которых держат в ржавых, разваливающихся клетках…
— Собственно, это нас сюда и привело. — отозвалась более светловолосая чародейка, заговорившая с Линой, которой парализованная княжна была благодарна, что про Цири и её связь с виверной новая знакомая не упомянула. Хотя могла. — Я ожидала сбежавшую из Аретузы ученица, Тиссая — тоже. В первую секунду я думала, что ошиблась, увидев тебя, бандитоубийца…
— Ехе-хе… — почесала затылок рыжеволосая девушка, чем вызвала заинтересованный зырк Цириллы.
— Но мы не ошиблись. — более холодно проговорила вторая, черноволосая. — Беглянка и впрямь была. Как я уже сказала, амулет…
— Нет! — громко крикнул Фабио, вмешиваясь в разговор. — Не наказывай её, благородная госпожа! Я… Я работаю клерком в банке господина Мольнара Джианкарди, а эта девушка…
— Заткнись! — взвизгнула Цири, побледнев и поняв, что он может всё раскрыть. — Зат…
Сверкнувшее небольшой вспышкой заклинание, лишившее ее способности говорить, было в этот раз брошено резко и грубо, заставив её слегка скривиться. Заклинание парализации всё ещё действовало.
— Ну… — мягко подтолкнула Фабио светловолосая, отпуская и крайне ласковым движением разглаживая помятый воротник мальчика. — …говори. Кто эта мазелька?..
Наблюдая за тем, как её экскурсовод выкладывает всё как на духу, Цирилла радовалась лишь одному — про её участие в драке с виверной он не упомянул.
— Госпожи Йеннифер… Воспитанница?.. — новым взглядом зыркнула на неё Лина, когда выслушала сбивчивый рассказ. — А, слышала! Ты — Цирилла. Там ещё мой учитель помогал, Мерлин…
— Как тесен мир. — сухо отметила черноволосая взрослая чародейка. — Крайне тесен. — продолжила она, увидев ошарашенное лицо княжны.
— Ладно-ладно, не будь такой злой, Тиссая. Пойдём, встретимся с Йенной. Пускай разбирается со своей воспитанницей… Леди Инверс, не составите нам компанию?.. — полюбопытствовала ласковая на вид светловолосая женщина у знакомой Цири.
Лина… Инверс… Что-то в разуме пепельноволосой девушки пятнадцати лет щёлкнуло, и она ещё более ошарашенно уставилась на ту, кого встретила ранее.
— Не, не против… Всё равно тут делать нечего… А поход куда-то с нынешнем ректором и бывшим ректором звучит интересно…
Таким образом и произошла её встреча с тремя известнейшими на мир чародейками.
Встреча, которая вскоре перетекла в купание пяти молодых и не очень нимф, от вида которых любой мужчина захлебнулся бы собственными слюнями… Так, по крайней мере, пошутила руководитель места, куда решила её отправить госпожа Йеннифер.
Похожие книги на "Дракон из Каэр Морхена (СИ)", Штайн Герр
Штайн Герр читать все книги автора по порядку
Штайн Герр - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.