Синдзи-кун. Тетралогия (СИ) - Хонихоев Виталий
Ознакомительная версия. Доступно 79 страниц из 395
– Автограф? Не обязательно на груди, у нас блокноты есть… но если Сумераги‑тайчо захочет…
Мы возвращаемся на скамейку запасных под радостные крики команды и улюлюканье Майко.
– Дожили. – говорит она и улыбается широкой улыбкой – от уха до уха: – наконец наша репутация плоды стала приносить.
– Надо бы почитать что‑нибудь о распространении слухов и формировании общественного мнения. – бормочет себе под нос Читосе: – может быть полезно.
– У тебя надо книги отбирать. – заявляет Линда, появившаяся откуда‑то рядом с Читосе: – ты мне простой Убивашкой больше нравилась. А сейчас ты меня пугаешь.
– О! Линда появилась! – радуется Майко: – а мы думали ты уже все. Того, свинтила от нас.
– У меня важные сведения. – говорит Линда: – я тут понарыла кое‑чего. Син, на пару слов.
– Ну уж нет. – уперся я: – у меня от команды секретов нет. Все равно потом им рассказывать, а так хоть знать все будут сразу.
– Это может быть твоим секретом. – прищуривается Линда: – ну, например насчет твоих непристойных и развратных привычек в постели.
– Ой, ну и пусть. Тут все, кроме меня, Иошико и Юки – совершеннолетние, а кому будет противно слушать про мои непристойные привычки – могут и отойти. Или там уши заткнуть.
– Хорошо. – Линда обводит взглядом нашу компанию и вздыхает: – в общем есть у меня сведения, что твоя сестренка как‑то с Антимагией связана.
– Да неужели?! – говорю я: – да что ты говоришь?!
– Это чрезвычайно важная информация. – кивает головой Акира.
– Ценные сведения. – вторит ей Майко
– Фундаментально меняющие все знания. – складывает руки на груди Читосе.
– Мне прямо всю душу перевернуло. – не остается в долгу и Юки.
– Вот это поворот! – вставляет свои пять копеек Джин.
– Я одна ничего не понимаю?! – поднимает бровь Иошико.
– Так. – говорит Линда: – что тут происходит? Что‑то точно происходит.
– В курсе мы что Нанасэ у нас с Антимагией связана. – поясняю ей я: – видели ее в тоннеле в бронежилете и с дробовиком наперевес.
– В бронежилете? Нет я не про это… хотя… вот. – Линда выкладывает на скамейку четыре фотографии. На всех изображена Нанасэ‑нээсан, только на одной она с короткими волосами и в очках, на другой – в обтягивающей маечке в спортзале, на третьей – выходящей из шикарного автомобиля, а на четвертой – в парадной военной форме с погонами лейтенанта.
– Пак Ю, Лиза Рэйнбоу, Саманта Лоу и Исида Мидори. – говорит Линда: – слева направо. Секретарь старшего советника Сузуки, департамент Антимагии. Фитнесс‑инструктор и эксперт по рукопашному бою. Предпринимательница, владелица транспортной компании. И наконец – офицер Императорского Флота Японии.
– Как они все на сестричку Нанасэ похожи. – наклоняется над фотографиями Юки: – правда немного разные как будто.
– Близнецы? Клоны? Или она – конструкт, вроде голема или химеры? – спрашиваю я, разглядывая фото. Действительно похожи. Выглядит так, будто сестричка Нанасэ просто решила сменить имидж. И постриглась. Выжала штангу, завела себе транспортную компанию и устроилась на службу во флот.
– А я вот сейчас тебе такое скажу, что тебе мозг взорвет. – улыбается Линда и на скамейку ложится еще фотография. Бойцы Антимагии при исполнении. Рядом с каждым – шкала измерения, нарисованная красной ручкой.
– Что это? – спрашивает Акира.
– Это – бойцы Антимагии. И… вот. – еще одна фотография. И еще одна.
– Ничего не замечаете? – прищуривается Линда.
– Боже мой. – говорит Читосе и прижимает ладони к щекам: – все бойцы Антимагии – девушки?!
– Что? – Акира склоняется над фотографиями и разглядывает их внимательнее: – а ведь правда. Эти жилеты, наплечники и обвес скрывают фигуру, но если приглядеться…
– И это еще не все. – продолжает Линда: – они все – одинакового роста. Да, у них разные номера на жилетах, различные способы индивидуализировать себя, разное оружие, некоторые даже одевают ботинки на платформе – чтобы казаться повыше, но на самом деле – они все одинакового роста.
– Ебушки‑воробушки. – говорит Майко и смотрит на меня: – твоя сестричка – это и есть Антимагия. В полном составе.
– У меня есть теория, что Нанасэ‑сан на самом деле – единый организм. Все Нанасэ – это всего лишь проекция ее многомерного тела в наш трехмерный мир. – говорит Линда: – все несколько сотен или тысяч Нанасэ – всего лишь отражение истинной Нанасэ в измерении магии. Поэтому уничтожение какой‑либо из них – не оказывает никакого влияния на истинное тело, не наносит никакого вреда. Это как если бы кто‑то уничтожал нашу тень. Поэтому, кстати, бойцы Антимагии рассыпаются в пыль, едва кто‑то умудряется нанести им урон. Это просто тени, проекции истинной Нанасэ.
– Обалдеть. – говорит Майко: – твоя сеструха – Рой! Не, не так. Твоя сеструха – Hive!
– Что за бред. – говорю я: – не стыкуется ничего в твоей теории. И вообще ты параноик, Линда‑сан. В прошлый раз говорила, что Юки – дочь Императора, а потом …
– Что?! – вскакивает с места Юки: – кто дочь Императора?!
– Юки – принцесса! Ай!
– Потом, что я – биоконструкт Алой Стражи, а потом …
– Как много мы про тебя нового узнаем, Син…
– Сумераги‑тайчо – классный! Он из Алых Стражей! Хватит меня по голове бить!
– И как это стыкуется с тем, что Нанасэ и знать ничего не знала, когда мы в особняке Джиро с Антимагией рубились?
– Кто дочь Императора? Я?!
– Всегда думала, что ты – незаконнорожденная принцесса, Юки!
– Вам там делать нечего в вашем аналитическом отделе вот вы и выдумываете черте‑что! А с сестричкой я сам поговорю… как поймаю. Я ее, ну или она меня. Как получится.
– Приглашаются участники финального соревнования региональной группы! – гремит голос над стадионом.
– Ты не дослушал. – говорит Линда: – существует опасность, что истинное тело Нанасэ – это и есть Император. Золотой Червь, пронизывающий Вселенные, Ось Мироздания и …
– Команды «Сандзюсан» и «Демоны Сумераги»!
– Нам пора идти, но разговор не закончен! – обещаю я Линде.
– А как по твоему Он управляет за пределами Лазурного Дворца? Это подтверждает мою теорию! – кричит мне вслед Линда: – как выиграете – поговорим об этом!
– Я – дочь Императора?!
Глава 19
Глава 19
– Здравствуйте, с вами Тесса Николь, на шестьдесят пятом сегодня прямой эфир, посвященный финалам Ежегодных Императорских Игр и мы ведем трансляцию с центрального стадиона Сейтеки. Со мной в ложе находится Хашимото Ясуо, эксперт и журналист в области спортивных достижений в рамках Игр. В нашей студии в Токио с нами на связи бессменная ведущая «Вопросов и Ответов» Аник Аршаунт, b onjour Аник!
– Salut, Тесса. Как настроение на центральном стадионе? Заранее прошу прощения за то, что тебе приходится делить ложу с Ятсуо и его галстуком.
– Нету в моем имени «т»!
– Знаешь, Аник, тут очень весело. Я даже жалею, что вы не увидели матчи полуфинала, было довольно интересно. Впрочем – мы еще обсудим их в Токио, когда я вернусь. Если коротко, то я выиграла‑таки бутылку шампанского и ужин у мистера Хашимото, потому что в финал вышли «Демоны Сумераги». Вышли красиво и уверено, несмотря на то что почти половина стартового состава команды у них не явилась сегодня на стадион и были дисквалифицированы. Судьи пошли навстречу просьбе капитана «Демонов» о замене на незарегистрированного участника, некую Майю, мага‑иллюзиониста. И организаторы не пожалели об этом решении. Игру сделала новенькая, обманув «Буревестников», да и нас всех. Я до последнего не понимала что происходит, настолько все было убедительно.
– Да, Тесса, но позволю себе заметить, что эта новенькая…
– Тесса, у нас на связи помехи, пожалуйста убери Ясуто от микрофона.
Ознакомительная версия. Доступно 79 страниц из 395
Похожие книги на "Наследие души", Холмс Е. е.
Холмс Е. е. читать все книги автора по порядку
Холмс Е. е. - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.