Готическая повесть (СИ) - Маликов Дмитрий "Милтар"
Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 56
Бродя меж домиков и вдыхая прохладный воздух, погруженный в свои мысли я и не заметил, как стало уже совсем светло. С верхнего яруса где проживали маги стало раздаваться все больше звуков и я направился туда. Маги просыпались и, позевывая, раскладывали по карманам и сумкам руны и всевозможные колбочки с зельями. Чуть поодаль наемники надевали на себя тяжелые доспехи и последний раз проверяли остроту своего оружия, громко переговариваясь и шутя. Кто-то молча и сосредоточенно собирал свои вещи, а кто-то говорил не умолкая, явно нервничая больше остальных.
— Держи, Призванный, — Нефариус передал мне кожаный мешок, под завязку набитый зельями. — Поскольку в бою ты будешь участвовать меньше всех, а охранять тебя будут больше всех, тебе и нести зелья на весь отряд, — Нефариус улыбнулся.
— Логично, — ответил я, улыбнувшись в ответ и надев мешок на спину. Зайдя в комнату, я сунул в карман руны огненной стрелы и огненного шара — все имущество, которым я владел. Ну вот я и готов к бою. Ах да, еще кое-что. В пещере с пентаграммой стоял сундук, возле которого уже собрались несколько членов отряда и по очереди вытаскивали из него Улу-Мулу, закрепляя их на спинах. Я подошел к сундуку и вытащил один из орочьих знаков уважения. Обвязав веревкой, я повесил его на спину и отошел в сторону, дабы не мешать остальным.
Когда наконец все были готовы, Сатурас громко заговорил:
— Дорогие друзья, — он окинул взглядом наемников и магов огня. — И братья, — посмотрел на магов воды. — Долгие годы мы провели в заточении, стараясь выжить и лелея мечты о свободе. Наконец, по воле богов, настал тот день, когда мы можем претворить наши мечты в жизнь. Сегодня вы не только возвращаете свою свободу, но и делаете благое дело, изгоняя из этого мира мерзкое создание. Ступайте и ничего не бойтесь, ибо сам Аданос дает вам свое благословение.
— Как и Иннос, — вступил Корристо. — Да осветит он нам путь и придаст нам сил. Сегодня боги на нашей стороне, так пойдем же и уничтожим Белиарово отродье!
Толпа согласно загудела, провожая отряд из десяти смельчаков до ворот лагеря.
Ксардас уже ждал нас у входа. Быстро оглядев каждого из нас, он бросил короткое: «Удачи» и исчез.
Выйдя из лагеря мы сразу свернули направо и принялись подниматься вверх по извилистой тропинке, ведущей в горы мимо того злополучного места, где люди Гомеза решили вторгнуться в Новую Шахту. Над трупами собралась стайка снепперов, старательно пытаясь разодрать доспехи и добраться до мягкой плоти. Увидев отряд вооруженных людей хищники спешно разбежались, прекрасно понимая, что этот противник им не по зубам. Гораздо проще вернуться позже к уже мертвой и неспособной за себя постоять добыче. Пройдя ущелье и миновав склеп, в котором, как я знаю из игры, лежит один из юниторов, которые, видимо, при данном варианте развития событий даже не пригодятся, мы ступили на земли орков.
Колония — ужасно крохотное место. Мы прошли совсем немного прежде, чем нам встретился орочий патруль.
— Идем медленно и осторожно. Будьте наготове на случай, если что-то пойдет не так, — предупредил Ли. Я заметил, как Горн стиснул рукоять своего топора. Шаг за шагом мы приближались к огромным мускулистым созданиям, держащим в руках оружие, размером с человека. Сердце бешено заколотилось. Увидев нас, орки схватились за свои топоры, но, видя что мы не бежим и не достаем оружие, замешкались. Заметив выглядывающие у нас из-за спин Улу-Мулу они принялись о чем-то живо переговариваться. Под полные ненависти взгляды, потрясание оружием и угрожающее рычание мы успешно миновали орочий патруль. Но орки не продолжили свой путь, а развернулись и пошли за нами. Еще бы, не каждый день по их территории разгуливает отряд людей с кучей Улу-Мулу.
— Представьте, если каждому солдату в армии выдать по этой штуке. Можно оккупировать какую-нибудь орочью столицу, а они буду только рычать и размахивать руками, — весело заметил Горн. Отряд рассмеялся. А ведь и правда, интересно, что было бы?
Спустя еще некоторое время мы наконец стояли перед мостом, ведущим через озеро прямо в город орков. Часть орочьих патрульных побежала вперед, по-видимому, желая предупредить сородичей о нашем приближении.
— Когда мы перейдем мост — наши жизни будут полностью зависеть от этих созданий, — заговорил Ли. Если что-то пойдет не так — бегите. Если вдруг они решат нарушить свое правило и напасть на нас — мы не продержимся и пары секунд. Постарайтесь убежать или спрятаться и да помогут вам боги.
Когда мы ступили на мост, мои ноги словно стали ватными, а руки затряслись. С этого момента любой мой вдох может стать последним.
Глава 14
Шум барабанов, раздающийся из орочьего поселения, гулкими ударами отзывался в каждой клеточке моего напряженного тела. Шумно вдыхая теплый воздух колонии, я тихо просил Инноса, чтобы это было не в последний раз. Не знаю, услышал бы мои мольбы бог из моего мира, но Иннос здесь обладал реальной властью, а я его служитель, хоть мне и до сих пор трудно в это поверить. Когда мы пересекли мост, барабаны внезапно стихли. Танцующие возле костра орки уставились на нас, потянувшись к своим огромным топорам, но рычащий голос патрульных остановил их, по-видимому, обратив внимание на наши Улу-Мулу. Самые агрессивные представители орочьего народа издали протяжный разочарованный рык, от которого мои ноги затряслись еще сильнее.
— Идем медленно, без резких движений: не стоит их лишний раз провоцировать, — тихо заговорил Ли. — Призванный, показывай дорогу.
— Туда, через ворота, — указал я на каменную арку, проход через которую был перегорожен большим деревянным заграждением, управляющимся расположенной рядом лебедкой.
Орки, переговариваясь между собой, с интересом наблюдали за тем, как мы нагло идем мимо них по их же поселению. Когда Горн схватился за лебедку и принялся поднимать ворота, сидящие за костром мускулистые монстры повскакивали со своих мест, возмущенные такой дерзостью и устремились к нам. Со всех сторон раздались крики на орочьем языке и лязг металла доставаемого оружия. Горн от неожиданности отпустил механизм и рефлекторно схватился за топор. Остальные члены отряда так же достали мечи и встали в боевые стойки. Мое сердце ушло в пятки, а в голове пронеслась мысль: «Вот и конец». Но орки не спешили атаковать. Презрительно смотря прямо нам в глаза, они рычали и плевали под ноги, но никто не смел нанести первый удар.
— Они не атакуют, — с облегчением выдохнул Ли. — Расценивать это как предупреждение? Нам нельзя открывать ворота?
По-видимому, вопрос был адресован мне.
— Улу-Мулу защищает нас. Лишь прямая агрессия с нашей стороны либо применение магии развяжет им руки и позволит атаковать нас. По-крайней мере, так было в моей истории, — последней фразой я как бы решил снять с себя ответственность, если это на самом деле не так и после поднятия ворот нас порубят в капусту.
— Что ж, надеюсь, что ты прав. Продолжай, Горн.
Смуглый гигант вновь схватился за лебедку и продолжил поднимать деревянный частокол, открывая путь через каменную арку. Часть орков ринулась вглубь поселения, неистово крича и предупреждая жителей о приближении чужаков. Что ж, реакция куда более живая и реалистичная, чем это было в игре, где за тобой по пятам ходит пара воинов, а остальные жители просто игнорируют, позволяя делать у себя дома все, что заблагорассудится.
Подняв ворота, мы все так же медленно направились дальше. Кажется, встречать нас вышли абсолютно все обитающие здесь орки. Огромная толпа живых машин смерти с топорами и мечами наперевес расступалась перед нами, против своей воли уступая дорогу. Один из орков все-таки преградил нам путь и, когда идущий впереди Ли попытался его обойти, тот снова встал у него перед носом. Наемник посмотрел орку в глаза и предпринял еще одну попытку обогнуть монстра, но тот, ухмыляясь, вновь встал у него на пути, смачно плюнув Ли на ботинок, затем сложил руки на груди, мол: «И что ты будешь делать?», явно провоцируя драку. Наемник шумно выдохнул, подавляя гнев и оглянулся на нас, стоящих позади. Снова посмотрев на орка, Ли обманным движением повел тело в сторону. Орк метнулся вслед за Ли, желая снова преградить ему путь, но наемник, слегка пригнувшись, быстро перенес вес тела на вторую ногу и обогнул орка с другой стороны, молниеносным движением оказавшись у того за спиной. Орк растерянно оглянулся и из толпы его сородичей послышался глухой басистый смех. Взревев, дерзкий орк подошел к одному из смеявшихся и со всего размаху врезал ему по клыкастой морде. Началась драка, и на какое-то время на нас перестали обращать внимание.
Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 56
Похожие книги на "Магфиг", Кружевский Дмитрий Сергеевич
Кружевский Дмитрий Сергеевич читать все книги автора по порядку
Кружевский Дмитрий Сергеевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.