Гром гремит дважды. Дракон (СИ) - Криптонов Василий
Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 71
Я поднял руку, заставляя его замолчать. Спросил у Болина:
— Что — я?
— Мне показалось, что… — Под моим и директорским взглядами доктор осекся, но всё же договорил: — что вы знаете этого парня…
— Вам показалось, — отрезал я. — Вызывайте полицию, господин директор. А я, с вашего позволения, вызову других людей.
Я встал со стула и отошёл к окну. Набрал Джиана.
— Джиан. В больницу — охрану. Быстро. Возле палаты Ниу должны постоянно дежурить двое парней, самых толковых. Смена — через сутки. В палату впускать только тех людей, с которыми я их, когда приедут, познакомлю лично. Никого другого не впускать, стоять насмерть. Если кто-то будет пытаться войти, или заметят что-то ещё подозрительное, сразу звонить мне. Задача ясна?
— Есть, босс, — отозвался Джиан. — Через полчаса будут на месте. А что…
— Потом, — оборвал я. — Работайте.
Сбросил звонок и набрал ещё один номер.
— Ты очень вовремя, — не здороваясь и не называя моего имени, сказал Пенгфей. — Сам собирался тебе звонить. В связи с последними событиями нам есть что обсудить, ведь так?
О, да. Вот только разговоров с тобой мне и не хватало.
— Безусловно, — постаравшись придать голосу максимальную убедительность, сказал я. — При личной встрече. Но звоню сейчас, прости, по другому вопросу. Мою девушку пытались похитить из больницы.
— Он? — секунду промолчав, спросил Пенгфей.
— Да.
— Судя по тому, как спокойно ты об этом говоришь, сейчас ей уже ничего не угрожает?
— Хотелось бы верить. Но свою охрану в больнице я оставлю.
— А чем закончилось? С ним?
— Закончилось трупом на крыше больницы. Похититель застрелился, представляешь.
— Из твоего пистолета, полагаю? — снова недолго помолчав, спросил Пенгфей.
— Ты удивительно догадлив.
— Что поделать. Не первый день на этой работе… И чего ты хочешь от меня?
— Полицейские уже едут в больницу, это я попросил их вызвать. Труп всё-таки, сам понимаешь. Но давать свидетельские показания я не готов.
— Придётся, — хмыкнул Пенгфей. — Рано или поздно.
— Лучше поздно. Хотя бы не сегодня. Можешь устроить?
— Попробую. Но — в обмен на подробный рассказ о похищении.
— Договорились! Позвоню. Спасибо.
Я нажал отбой. Всё, теперь беседы с полицией мне не грозят — по крайней мере, в ближайшие сутки, хоть выспаться успею. Обвёл взглядом палату.
Болин сидел у кровати Ниу. Возле двери по-прежнему маячили Кингжао, теребящая в руках сумку, и дежурная медсестра, с предупредительно вежливым выражением лица. Кингжао смотрела на меня едва ли не с благоговением.
— Мам. Выйди, пожалуйста, — попросил я. — И вы, уважаемая, тоже. Мне нужно поговорить с доктором наедине.
— Конечно, сынок, — кивнула Кингжао. — Я подожду в коридоре.
— Хочешь, попрошу Джиана отвезти тебя домой?
— Нет-нет. Дождусь тебя, мне спешить некуда.
— Доктор Болин? — Медсестра вопросительно посмотрела на врача.
— Выйдите, — подтвердил он.
Медсестра подхватила Кингжао под локоть. Женщины вышли.
— Догадываюсь, о чём вы хотите спросить, — начал Болин, едва дождавшись, когда за ними закроется дверь. — Сам хотел рассказать вам о перспективах. На мой взгляд, они просто великолепны! Как вы сами могли заметить, состояние больной сегодня…
— Да, — оборвал я. Общаться с Болином по-другому у меня категорически не получалось. — Я хотел поговорить именно о состоянии Ниу. Качественном, если можно так выразиться. Скажите, доктор. Если бы на момент поступления в больницу она была беременной, вы могли этого не заметить? С учётом всех проведённых обследований и прочего? Вы ведь её, если не ошибаюсь, до последней молекулы должны были просветить?
Болин обалдело захлопал глазами. Осторожно начал:
— Э-э-э… Видите ли. С учётом, так сказать, обстоятельств…
— Доктор, — вздохнул я. — На всякий случай — это не выражение сомнений в вашей профпригодности. Если Ниу забеременела, например, за пару недель до того, как оказалась здесь. То есть, срок был очень маленьким, она не знала о беременности сама, и уж тем более не говорила об этом мне. Вы могли не узнать?
— Н-ну… — протянул Болин. — Теоретически… Обследований такого рода мы действительно не проводили. Мы спасали её жизнь! Если бы вы хотя бы намекнули…
— То есть, могли и не заметить?
— Такая вероятность есть, — неохотно признал Болин.
— А проверить прямо сейчас, так ли это, вы можете?
— Разумеется! Простейший анализ, мы её почти не побеспокоим. Она, вероятнее всего, даже не проснётся. Нужно всего лишь…
Я поморщился.
— Избавьте от подробностей, ладно? Просто сделайте. Я жду.
— Господин Ченг, я могу спросить?
— О чём? — вздохнул я. — Как я узнал?
Болин кивнул и вперился в моё лицо загоревшимися глазами. Явно предвкушал очередное великое открытие, связанное с невероятными возможностями человека. Например, с умением определять беременность по выражению лица.
— Нет.
— Простите?..
— Ну, вы спросили, можете ли спросить. Отвечаю: нет. Это абсолютно не ваше дело. Всё, что требуется от вас — наблюдать за состоянием Ниу. Она ведь идёт на поправку, я правильно понял?
— Да. Совершенно правильно.
— Вот, пусть так и остаётся.
— Если хотите знать моё мнение, господин Ченг, — снова осторожно начал Болин, — то при нынешнем состоянии больной, беременность — большой риск, как для неё, так и для ребёнка. Я, разумеется, ни на чём не настаиваю, но…
— Вот и прекрасно.
— Что, простите?
— Прекрасно, что вы ни на чём не настаиваете. Если я захочу обсудить риски, первым, к кому обращусь, будете вы. После того, как Ниу окончательно придёт в себя, разумеется. До того, полагаю, беспокоить её лишней информацией не стоит. Это понятно?
— Как вам будет угодно, — вздохнул Болин.
Я кивнул и вышел из палаты. В коридоре, прямо возле двери, сидели на раздобытых где-то стульях парни, присланные Джианом. Увидев меня, вскочили.
— Я — домой, — сказал я. — Инструкции помните?
Парни наперебой заверили, что помнят.
Я подошёл к Кингжао:
— Всё. Мы тут больше не нужны. Идём.
Глава 23. Сенсационные новости
Я открыл дверь перед Кингжао, она вошла первой. И она, и я — оба чувствовали себя выжатыми лимонами. Слишком уж много всего произошло за этот день. За это… Достав телефон, я взглянул на экран и покачал головой. За это утро. Время едва перевалило за девять. А кажется, жизней десять за эти часы прожито. Если же ещё прибавить сюда бесконечное путешествие в поезде и всё, что было перед ним… На полнометражный фильм бы событий хватило. И мне уж точно требовалось поспать.
— Я, наверное, прилягу, — слабым голосом сказала Кингжао, озвучив мои мысли. — Ты голоден, сынок? Там есть…
— Разберусь, мам, — перебил я.
— Но…
— Всё нормально, я взрослый мальчик.
Достаточно взрослый для того, чтобы как минимум сходить в закусочную неподалёку. Но сейчас голод ушёл на задний план, я слишком устал, чтобы уделять внимание таким мелочам.
Кингжао прошла к себе, я двинулся к своей комнате, когда в гостиной зазвонил телефон. Громко, отчаянно. Я посмотрел на него с неприязнью. Не припомню, кто и когда решил, что в доме должно стоять это чудовище. Зачем вообще в наше просвещённое время нужны домашние телефоны? Как по мне, сотовая связь вполне способна удовлетворить все нужды. И каждый может легко перевести телефон в беззвучный режим, а то и вовсе отключить, когда не хочет, чтобы его беспокоили.
Наверное, это было пожелание Кингжао, которая никак не могла угнаться за прогрессом. С таким динозавром ей было проще. Значит, вероятно, и звонят ей. Что я о ней знаю? Может, какие-нибудь подруги по трущобам хотят потрещать с утра пораньше. Не спится старушкам.
Кингжао что-то крикнула через дверь, я не разобрал слов. Предположил, что она переодевается, а значит, пока подойти не может. Придётся мне разбираться.
Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 71
Похожие книги на "Гром гремит дважды. Дракон (СИ)", Криптонов Василий
Криптонов Василий читать все книги автора по порядку
Криптонов Василий - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.