Петля времени (СИ) - Зарукин Владислав Николаевич
— Как думаешь, может быть, пора возвращаться?
Феникс поразмыслил и посмотрел на меня.
— Не знаю, Мастер. Эти места сегодня какие-то странные.
— Словно ненастоящие.
— Вот именно! Но разве это возможно?
— До того, как я побывал в Петле, Феникс, я бы сказал, что… Тихо. — развернувшись, я окружил нас маскирующим пологом и сформировал боевую вязь. — Там кто-то есть.
«Где?»
— Вон у того дома, где заросли. Ты сам ничего не слышишь?
«Да вроде бы нет. — написал Феникс, но тут же исправился. — А, нет! Уже слышу. Похоже, что там человек, который идёт сюда!»
Несколько мгновений спустя в подозрительных зарослях треснула ветка и чей-то громкий голос сказал:
— Новичок! Эй! Не помню, как тебя зовут, но ты наверняка где-то здесь! Отзовись!
Мы с Фениксом ничего не ответили и незнакомец продолжил:
— Слушай, ты только прятаться не начинай, ладно? Во-первых, я не бандит и тебе не враг, а во-вторых, я не для того за тобой столько времени шёл! О, Пакт. Ты отзываться собираешься, нет?
Просканировав окрестности исследовательским плетением, я убедился, что наш таинственный преследователь совершенно один. Так вот, значит, чей взгляд на себе я время от времени чувствовал! А я уже начал думать, что показалось…
— Кто ты такой? — с достаточной громкостью спросил я, а тотем написал:
«Мастер, я его помню. Это тот парень, который сидел за столом напротив нас, в холле гостиницы».
Я кивнул. Я тоже вспомнил этого парня. Вот только что ему от меня надо?
— Меня зовут Над. — ответил в это время парень. — Я старатель. А шёл я за тобой для того, чтобы тебя вытащить. Нет, я, конечно, верю, что такой парень, как ты, вернётся и сам, но… Со мной оно будет как-то вернее.
Мы с Фениксом переглянулись.
«Мастер, ты это слышал?» — написал тот.
«Интересный поворот», — согласно подумал я и, развеяв маскирующую магию, вышел на открытое место.
— Я здесь.
— Долгой жизни. — помахав мне рукой, Над пересёк улицу и остановился в пяти шагах. — Привет.
— Так из чего ты собирался меня вытащить? — спросил я. — Как у тебя вообще получилось за мной проследить?
Над усмехнулся. На вид ему было лет двадцать, но множество морщинок выдавали немалый опыт и нелёгкую жизнь.
— Из Солнечного дня, дружище. — сказал он. — Ты разве не заметил, что вокруг всё как-то не так?
— Заметил.
— Ну, вот. — Над кивнул. — Это он вокруг нас и есть — Солнечный день. Аномалия такая, пространственная, навроде кармана. Зайти в такой карман, если он появился, проще простого, а вот выбраться ещё нужно суметь. Я ведь, на самом деле, с тобой ещё на Границе собирался поговорить, но понял, что ты куда-то пропал, принялся искать следы и наткнулся на аномалию.
— И тоже залез внутрь?
— Ну, да.
— Отважно. — оценил я. — Ради чего?
— Чтобы помочь. — лицо Нада приобрело серьёзное выражение. — После того, как ты ушёл, к Голберу завалилось несколько Грузчиков и начали выяснять, не видел ли тебя кто. Народ с ними особо общаться не пожелал и они свалили. А я поднялся и пошёл за тобой. Думаю, что ты должен знать о том, что происходит.
— Ну, что ж, спасибо.
— Тебе спасибо. — покачал головой Над. — Хоть я уже и забыл, как там тебя зовут, но несколько лет назад Грузчики прикончили моего друга. Это сейчас они такие красивые — бар завели, торговлей прикидываются. А раньше всё было совершенно иначе. Гермад балбесом был, больше фантазировал, чем головой думал. Ну и взял у них в долг. А у них с теми, кто сразу не отдаёт, разговор короткий. А деньги-то у него на возврат были, что самое обидное, он просто срок немного пробил. Они же даже разговаривать не стали. Ну и…
Мы помолчали.
— А сегодня с утра я услышал, что появился ты и наиболее отмороженные уроды из Грузчиков куда-то пропали. Некоторых, правда, уже нашли и… В общем, не помню я твоего имени, но решил помочь.
— Анриель.
— Спасибо, запомню. Так что? Выходить будем?
Я ответил на этот вопрос согласием и старатель по имени Над повёл нас с Фениксом на выход из аномалии.
«Неплохо мы погуляли», — размышлял я в то время, как мы шагали в сторону города. Я понял, в какой момент произошёл переход. Покинув гостиницу, мы с Фениксом направились в сторону Границы никуда не сворачивая и уже приблизившись к Изменению прошли через короткий, проходящий под обрушенной автострадой, туннель, после которого я обратил внимание на то, что солнце каким-то образом переместилось в зенит. В тот момент я, помнится, подумал, что это какая-то оптическая иллюзия.
«Иллюзия. — мысленно усмехнулся я. — Ничерта себе у них тут иллюзии… Целый небольшой мир!»
По словам Нада, Солнечный день являлся сложной пространственной структурой замкнутого на самое себя измерения, полностью копирующего многие места на территории Изменений. Отличие состояло в том, что в нём было крайне сложно ориентироваться, да ещё и живые существа в пространстве аномалии не водились.
— Некоторые умники тут по три-четыре дня умудрялись проводить. — рассказывал Над. — Отдыхали, понимаешь, от разных ужасов реального мира. Но как по мне, так это всё баловство.
Довольно скоро мы вышли к широкой улице и идущий впереди нас старатель остановился.
— Вон. — сказал он и ткнул пальцем в ближайший высокий дом. — Этот домик похож на тот, который нам нужен.
Я внимательно осмотрел обветшалое здание.
— По каким признакам ты это понял?
— А ты посмотри повнимательнее на его окна. Видишь, вся центральная часть в идеальной сохранности?
— Ну да.
— Ну и вот. Это означает, что здание восстанавливается. Не спрашивай, как это работает, не знаю. Просто запомни, что в пределах Солнечного дня если центральная часть сооружения целая — там можно найти проход.
— Проход — это, в смысле, выход наружу?
— В том числе.
Поразмыслить над последней фразой Нада я не успел — мы уже вошли в здание. А после этого я стал свидетелем довольно странного ритуала. Блуждая по коридорам и комнатам, Над некоторое время обнюхивал стены, пока наконец не уселся перед завалом из рухнувших перекрытий и не посмотрел на меня.
— Садись, Анриель. — сказал он. — Нам надо подождать и я не знаю, насколько это затянется.
Осмотрев стены, я покачал головой.
— Спасибо, но я лучше постою. Тут сыро.
Старатель ничего не ответил и, судя по тому, как он наклонил голову, вообще задремал. Через несколько минут он, впрочем, внезапно проснулся и, вскинув голову, весело хохотнул.
— Ну, вот! — довольно воскликнул он и показал пальцем в сторону завала. — А я о чём говорил? С первого раза!
Глава 15. Время для действий
Проследив за взглядом старателя, я обалдел. Завал из строительных конструкций, напротив которого мы разместились, исчез. Теперь вместо него было самое обыкновенное помещение. Тёмное, пыльное и совершенно пустое.
— Не понял юмора. — сказал я. — Этот завал был иллюзией? Или что?
— Никаких иллюзий. — покачал головой Над. — Всё честно. Просто в этом месте мог появиться проход и он появился. От нас потребовалось лишь чуть-чуть подождать. Всё.
«Надо же, как у него всё просто. — подумал я. — И по какому принципу это работает?»
— Погоди, Над. Как ты понял, что тут может образоваться проход?
— По запаху.
— По запаху? — я внимательно посмотрел на лицо старателя. Он что, издевается? На сумасшедшего вроде бы не похож.
— Сразу видно, что ты новичок. — улыбнулся Над. — Все, кто по первому разу такое слышат, не понимают. Смотри. — подойдя к стене, старатель провёл по ней кончиками пальцев. — У любой поверхности имеется запах. Даже у стен. Они могут пахнуть пылью, какой-нибудь дрянью, плесенью… Когда чем. А вот если запаха нет, то будь уверен — то, что ты нашёл, не совсем настоящее. И туда стоит либо вернуться позже, чтобы посмотреть, что именно изменилось, либо… либо чуточку подождать. Примерно так, как это сделали мы. Понимаешь?
Похожие книги на "Петля времени (СИ)", Зарукин Владислав Николаевич
Зарукин Владислав Николаевич читать все книги автора по порядку
Зарукин Владислав Николаевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.