Берсерк забытого клана. Заговор Падших (СИ) - Москаленко Юрий "Мюн"
— Уважаемые, а нам бы на ту сторону, — я махнул рукой, обозначив желаемое направление. — Сможем организоваться?
Лежащий на свежем воздухе мужик потёр глаза и прищурился, оценивая нашу команду по каким-то непонятным критериям, известным ему одному. Кивнул сам себе и встал в рост.
— Не-а! — выдал он односложно и замотал головой в отрицании.
— Отчего? — я вынул из своих закромов увесистый мешочек с монетами и демонстративно подбросил его на ладони.
— Таки, господа хорошия, строжайшай запрет же введён! — он развёл руки в досаде. — Из самой городской управы догляд ведётся, — добавил он, не сводя глаз от вожделенного мешочка с деньгами. — На тот берег — ни-ни…
В голосе ответчика я прочёл вселенскую грусть, а вот в глазах увидел искорки хитрости. Получается, у нас есть шанс договориться!
— Отойдём? — я призвал его.
Бородатый сошёл на берег и мы слегка отдалились.
— Говори, пройдоха, какие есть варианты попасть на ту сторону? — я перешёл сразу к делу, проигнорировав всякие положенные присказки с политесами.
— Э-ээ… — он начал проявлять излишнюю неуверенность.
— Плачу щедро и гарантирую секретность, — надавил я интонацией стараясь развеять его страхи и заинтересовать крупным вознаграждением. — Держи-ка аванс, — я подал ему монетку крупного номинала. — Получите по столько же каждый, — выдал я контрольную фразу, должную избавить его от всяких сомнений.
Прежде чем заговорить по существу, бородач помялся немного и окинул окружение взглядом жулика, не первый раз промышляющего незаконными перевозками.
— Ежили Господа лошадок оставят где-нибудь, тогда мы перевезём вас, но не паромом, а лодками, — зашептал он. — Трремя. Во-он тама они, — он указал направление.
— Пешими, так пусть пешими, — я бросил ему ещё три монеты. — Коней-то где спрятать?
— Усё-сё устрою! — паромщик раскланялся, а я призвал своих сотоварищей для краткого инструктажа.
Меж тем, доблестный перевозчик присвистнул и рядом с нами материализовалась группа мелких помощников. Их детей, вероятно.
Спешившись, мы передали им лошадей, считая вопрос организации переправы практически решённым. Естественно, нас заверили в полной сохранности копытного транспорта до возвращения. И я склонен им верить.
Ну, а вот лодочки оказались гораздо дальше от официальной переправы, чем предполагалось. Да и на вёслах оказались не сами трио бородатых паромщиков, а подростки постарше.
Немудрено. Семьи в эти давние времена и в моём мире были большими. Так что — нет поводов для беспокойства, и тут у них всё отлажено для заработков сверх нормы, как своеобразная и справедливая плата за риск.
Переброска прошла успешно и нас встретила темнота правобережья. Перевозчики указали нам направление на тропу, ведущую к территориям Ставропольского Колизея и Академии.
Догадались! А куда же ещё мы могли добираться? Тут нет ничего более значимого, кроме упомянутых достопримечательностей имперского масштаба. То есть их и моих владений, терпящих реконструкции и ремонты с модернизациями. Но они расположены в стороне и там появляться пока что не следует.
На тропу вышли махом и теперь лес расстилается вокруг нас. С обязательным буреломом, дремучий и непролазный в своём большинстве.
— Всё так, как мы любим, — бросила фразу Скарлет, поравнявшись со мной, благо ширина тропы позволяет.
— Сплюнь! Тут могут находиться ловушки в большом изобилии, и похлеще тем те, которые в лабиринте, — поддержал я разговор. — Ты же не думаешь, что мужи Академии не позаботились о безопасности?
— На этот счёт, Феликс, я ничего сказать не могу, — податливо среагировала Баронесса и поправила носимое вооружение. — Кстати, есть информация от Вжика? — она задала правильный вопрос.
— Я как раз хотел отправить Грифону ментальный запрос, — не стал я огорчать девушку. — Скоренько всё узнаю, — добавил я и исполнил желаемое безотлагательно.
Мой питомец откликнулся и прислал образы колизея.
— Н-да, не многословно! — пространно выразился я. — Всё пока предсказуемо — прозрачный Инквизитор где-то в Колизее, в каких-то постройках…
— А их много? — предметно поинтересовалась Амазонка.
— Предостаточно! — с ответом возникла Элеонора. — Колизей очень древний, и не всё находится на поверхности, хотя и этого добра уйма! Будем прочёсывать? — это она уже мне.
— Надеюсь нет, — пожал я плечами, переключив мысли к недалёкому будущему. — И как нам наладить контакт с Инквизитором? Почему у меня такой интерес — спросите вы, а по причине нашего благополучного визуального знакомства с ним, ведь мы живы, а это о многом должно говорить! Вы же не считаете, будто он нас не заметил?
— Заметил-заметил, но не прибил и не утащил, — поддержала мысль Скарлет.
— Вот именно! — я поднял вверх указательный палец. — Мы в добром здравии, а посему, я сильно надеюсь на продуктивные переговоры при встрече! — подытожил я.
После коротенького сеанса общения все вновь замолчали, а лес начал активно сопротивляться нашему продвижению к цели.
Ветви стали неистово цепляться за полы и рукава. Кустарники ощетинились злыми колючками, а кроны деревьев напрочь скрыли Луну. Тропа заимела кучу неприятностей, выразившихся в виде раскиданных под ногами остроугольных камней и булыжников, способствующих приобретению вывихов. Вся команда начала хором чертыхаться, слать неприличные выражения и проклятия в темноту окружения.
Так мы и пробирались до начала территории прилегающей к Колизею. Она огорожена полуразвалившимся каменным забором, ну или остатками бывшей стены, что тождественно в данном случае.
— Могло быть и хуже, если бы я не беседовала с лесом, — простецки заявила Наденька. — У него приказ — не пускать гостьюшек непрошеных. Мог бы и дерево на нас уронить, как самый распространённый из вариантов защиты.
— И за это тебе огромный респект! — тут же похвалил я её. — А теперь — все ведём себя тихо, а лучше ещё тише!
После моего недвусмысленного предупреждения, все благоразумно замолкли, выливая обиду на лес абсолютным молчком, но с соответствующими выражениями крайней степени недовольства.
Спустя некоторое время аккуратного продвижения, я почувствовал под ногами остатки булыжного дорожного полотна, еле угадывающегося среди зарослей. Запустение этого маршрута нисколько не удивило. Просто это одна из забытых дорог некогда разветвлённой инфраструктуры популярного места.
— Ц-сс! — я чутка притопнул по дорожному камню. — Удачное открытие — мы приближаемся к цели, — прошептал я.
— А ты не задумываешься о ином направлении этого заброшенного тракта? — Ксения проявила мудрую неуверенность.
— Во всяком случае, нам стоит прошвырнуться до конечной точки этой дороги, — я перенял немного её опасений, но счёл нужным остаться при своём мнении. — У меня предчувствие появилось, — продолжил я, — нечто значимое ждёт нас в итоге, а может мы откроем новую дорогу в Колизей, — я вытащил из её волос веточку.
— Ну, появилось, так пусть и останется таковой, — поддалась строгая Агентша, но без былого энтузиазма. — Ты главный, а мы следуем позади!
Разговор прошёл без остановки движения, изрядно облегченного остатками мостовой. Ну, или как это покрытие правильно называется.
Однако, никто и не думает ловить расслабон, продолжая внимательно контролировать окружающее пространство. Особенно контроль проявляется со стороны моих верных опричников, постоянно держащих оружие наизготове. Хорошая привычка, если так-то.
Я задрал голову, действуя словно по неведомому наитию, и заглянул чуть вперёд, пользуясь просветом между деревьев. Бинго!
— Господа, Дамы — мы у цели, — констатировал я факт. — Вот только на стены Колизея это не особо похоже, — я указал рукой на обнаруженное сооружение, вернее, на его видимую часть. — Сами взгляните и мыслями поделитесь, что это такое, а?
Я посторонился, предоставляя всем заинтересованным возможность лицезреть и оценивать лесную находку. И, конечно же, все до единого проявили должный интерес, разглядывая частичку сооружения открывшуюся между крон.
Похожие книги на "Берсерк забытого клана. Заговор Падших (СИ)", Москаленко Юрий "Мюн"
Москаленко Юрий "Мюн" читать все книги автора по порядку
Москаленко Юрий "Мюн" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.