Инженер магии - Модезитт Лиланд Экстон
Воин колеблется, но потом машет рукой и со словами «а, все равно бы пропил!..» бросает на мостовую монету.
Женщина тянется за ней, но тут из проулка выскакивает какой-то оборванец. Схватив медяк, он пытается улизнуть.
– Вор! – пронзительно и отчаянно кричит нищенка. Доррин не успевает понять, как оказавшийся в его руках посох словно сам собой сбивает похитителя наземь.
– Ублюдок! – злобно рычит тот, вскакивая на ноги и выхватывая нож.
Неуловимое движение посоха – и выбитый ударом по запястью нож со звоном падает на камни.
– Отдай женщине ее монету, – говорит Доррин.
Юнец смотрит на свой нож, потом поднимает глаза на Доррина и, внезапно отскочив в сторону, припускает бегом в другой проулок.
На сей раз Доррин не успевает зацепить его посохом. Надо бы побольше упражняться верхом, но где взять время еще и на это?
Юноша поднимает нож – белая бронза окутана хаосом, болезненно воспринимаемым его чувствами, – и опускает трофей рукоятью вверх в маленький мешочек у передней луки седла.
Встреча с Кадарой и Бридом была назначена в «Пивной Кружке», а не в «Рыжем Льве» Кирила. У солдат вообще принято посещать «Кружку», тогда как завсегдатаи «Льва» – в большинстве своем горожане.
– Видно, приятель, придется теперь и нам ехать к Кирилу, – замечает солдат. – Как я понимаю, теперь, кроме «Рыжего Льва», податься некуда.
Он поворачивает серого в яблоках коня и направляет его вверх по улице. Доррин, бросив последний взгляд на сгоревшую гостиницу, берется за поводья, но его останавливают жалобные причитания нищенки:
– А мой медяк, господин? Как же мой медяк?
От нее исходит ощущение хаоса, однако не зла, а просто беспорядка.
Порывшись в кошельке, Доррин бросает ей медяк, а потом, взяв двумя пальцами отобранный у воришки нож, кидает ей и его:
– Возьми. Может, сумеешь продать.
Порыв жаркого ветра бросает ему в лицо сажу, и Доррин смаргивает, а когда открывает глаза, нищенки перед развалинами «Кружки» уже и след простыл.
Возле конюшни «Рыжего Льва» Доррин спешивается и, держа поводья в одной руке, а посох в другой, заглядывает под узкий навес.
– Привет, целитель, – говорит кудлатый конюх, волокущий тюк сена к стойлу.
– Привет, Ваос. Сегодня у тебя конюшня битком набита.
– Кирил будет рад, но вообще-то от солдатни одна морока.
– Что, все они так уж плохи?
– Демоны, конечно же, нет! Но почем мне знать, кто из них расщедрится на хорошую выпивку, а кто будет скупердяйничать? Ну а скупердяи нам ни к чему... Поставь свою кобылу в крайнее стойло, рядом с Кириловой. Он весь в делах и ничего не заметит, а лошадки обе славные, так что они поладят.
– А можно?
– Раз я сказал, значит, можно. Положись на меня, целитель.
– Спасибо, приятель, – с улыбкой говорит Доррин, потрепав Ваоса по плечу. Тот выразительно посматривает на свой тюк. Заметив это, Доррин отставляет в сторону посох, вручает юнцу поводья и взваливает кипу сена себе на плечи.
– Нести-то куда?
– Брось в ту кормушку, во втором стойле. Я потом веревки разрежу и раскидаю куда требуется.
Во втором стойле ржет и скалит зубы рослый белый жеребец. Остановившись и удерживая тюк на плече, Доррин пытается успокоить коня. Жеребец снова ржет, но уже не так злобно. Юноша сбрасывает сено в ясли и гладит коня пальцами по лбу.
– У белого что-то болит? – обращается он к конюху.
– Понятия не имею. Я вообще не видел, как его ставили, – отзывается Ваос, ведя Меривен к дальнему стойлу.
Задержавшись, Доррин оглаживает коня обеими руками и, обнаружив рубцы от плети, исцеляет их, снимая боль и отчасти успокаивая животное.
– Бедняге досталось плетью.
– Чертова солдатня, – равнодушно ворчит конюх. – Я принесу зерна для твоей лошадки.
– Ну, это не обязательно.
– А тебе было вовсе не обязательно заниматься чужой лошадью, – с ухмылкой отзывается Ваос.
– Делаю что могу, – ухмыляется в свою очередь Доррин и берет посох. Пока Ваос роется в бочке щербатой жестяной кружкой, Доррин выходит из конюшни и направляется к трактиру
– Смотри! Я ж тебе говорила, что он сообразит, – заслышав знакомый голос, Доррин поднимает глаза и видит у дверей Кадару с Бридом.
– Вы куда лошадей пристроили? – спрашивает он. – Что-то я их не заметил. Неужто проглядел?
– Пришлось поставить в платную конюшню. А ты?
– Я... э... Ваос подыскал тут... местечко для Меривен.
– И что же ты для него сделал? – спрашивает Кадара чуть ли не снисходительно.
– Ничего особенного. Просто потолковал с ним.
– Ты здесь впервые?
– Нет, бывал пару раз с Пергуном. Это подмастерье с лесопилки.
– Видишь, Кадара, – широко ухмыляется Брид, – твой друг вовсе не беспомощен. Просто он все делает по-своему, потихоньку.
– Ага, никогда не спешит, но коли упрется, так с места не сдвинешь.
Брид смотрит на Доррина и пожимает плечами, словно говоря: «Ну что с нее взять?»
Доррин пожимает плечами ему в ответ.
– Мужчины... – кривит губы Кадара, переводя взгляд с одного на другого.
Брид занимает столик, освобожденный уходящими солдатами. Не успели трое друзей усесться, как перед ними появляется служанка.
– Что будете пить?
– Темное пиво.
– Мне тоже.
– А мне сок, – добавляет Доррин.
– А, это ты целитель! А как насчет еды?
– А что есть?
– Что и всегда – мясо в соусе или пирог с дичью. И то и другое – три медяка. Есть, правда, еще отбивные, но брать не советую.
– Мне мяса, – говорит Доррин.
– И мне, – в один голос вторят ему Брид и Кадара.
– Надо же, а мы-то думали, что, приглашая тебя сюда, даем возможность отдохнуть от тяжкого труда в кузнице, – насмешливо укоряет Доррина Кадара.
– Так оно и есть. Просто иногда я устраиваю себе отдых сам, а иногда мне помогает еще и Пергун.
– Тебе все еще нравится работать в кузнице?
– Я учусь. Яррл говорит, что мне еще многое следует усвоить, а мастер он славный. Думаю, не хуже Хегла.
На столе, одна за другой, появляются три кружки. Доррин вытаскивает два медяка, но Кадара успевает вручить служанке полсеребреника.
– Сегодня мы угощаем.
– Спасибо.
– Ну, как у тебя дела? – снова спрашивает Кадара. – Выкладывай все!
– Хорошо. Яррл разрешает мне пользоваться горном по ночам, и я смастрячил несколько вещичек. Но на серьезное дело требуется время.
– Возможно, у тебя его больше, чем ты думал, – тихо произносит Кадара.
– Почему?
– Фэрхэвен обложил товары с Отшельничьего дополнительным налогом.
Доррин отпивает соку.
– Ты не понял? – спрашивает Кадара, возмущенная его безразличием.
– Просто проголодался.
– Человек проголодался, – смеется Брид. – Объясняю, что беспокоит Кадару. Она считает, что из-за этой пошлины корабли между Кандаром и Отшельничьим будут ходить все реже и реже, а значит, когда придет время, мы не сможем вернуться домой.
– А тебя это совсем не беспокоит? – любопытствует Кадара.
– Что толку переживать попусту? Вернуться сейчас Лортрен нам все одно не позволит, а за год много чего может случиться, – говорит Брид, отпивая большой глоток.
– Вы оба – тупоголовые упрямцы! – фыркает Кадара, глядя в упор на собеседников. – Один света не видит за своими машинами, а другой предпочитает закрыть глаза на очевидное и думать, будто все уладится само собой.
Доррин косится в сторону кухни, надеясь, что служанка принесет еду прежде, чем у него забурчит в животе.
– Я и не говорил, будто все уладится, – заявляет Брид. – Просто не вижу смысла переживать из-за того, чего все равно не в состоянии изменить. Остановить войну между Отшельничьим и Фэрхэвеном не в моих силах.
– Неужто дело дойдет до этого? – спрашивает Доррин.
– Думаю, да, – отвечает Брид, сокрушенно качая головой. – Впервые за века со времен Креслина у Белых появился действительно великий маг.
– Но означает ли это неизбежную войну? – задумчиво говорит Доррин. – Я не понимаю, что такая война может дать Белым? Если они уничтожат Отшельничий, то станет меньше пряностей и шерсти, так что эти товары резко возрастут в цене. А Белым будет некому сбывать зерно, и оно подешевеет. Вот и получится, что уйма золота и множество жизней будут потрачены без малейшей выгоды для кого бы то ни было.
Похожие книги на "Инженер магии", Модезитт Лиланд Экстон
Модезитт Лиланд Экстон читать все книги автора по порядку
Модезитт Лиланд Экстон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.