Игрок - Лисина Александра
Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 77
Но, что не понравилось мне больше всего, так это пристальный взгляд и явная настороженность зверя. Такое впечатление, что что-то почуял. Вон, принюхивается как, сволочь. Того и гляди, прыгнет.
– Прошу вас, – под вежливую полуулыбку эрхаса ко мне подвели оседланную кобылу. Видимо, кто-то решил пойти пешком, геройски жертвуя собой ради того, чтобы я случайно не сбила ноги. – Думаю, так будет удобнее.
– Благодарю, не стоит, – так же вежливо ответила я. – Предпочитаю лишний раз прогуляться, чем трястись в седле и проглядеть всю красоту, которой так богаты ваши леса.
Эрхас Дагон чуть улыбнулся, показывая, что комплимент оценил, но настаивать больше не стал. И слава Аллару, как тут говорят. Мой опыт в наездничестве был, мягко говоря, равен нулю, потому что до ипподрома я, как ни странно, в своей прошлой жизни так и не добралась. Посчитала, что не понадобится в наш век гоночных автомобилей. Дурочка. А теперь зато попрусь пешком, с грустью отказываясь от халявы, потому что всерьез подозреваю, что наши с лошадью отношения с первого раза могут не сложиться. И тогда я под веселое хихиканье попутчиков красиво навернусь с конской спины, напрочь разрушив свою хрупкую легенду. Чего, конечно, допустить было нельзя.
Пришлось делать вид, что действительно любуюсь видами и нахожу странное очарование в том, чтобы плестись по пыльной дороге, всем сердцем вдыхая пьянящей запах свободы. Тогда как мерно цокающие за спиной кони нисколько меня не волнуют. Как не волнуют их молчаливые хозяева и решивший из чувства солидарности тоже прогуляться эрхас.
– Так откуда вы, леди? – нарушил молчание хозяин, когда наша странная процессия тронулась в путь.
– Издалека, сударь.
– А именно?
– Название моей страны ничего вам не скажет, – покачала я головой. – Поверьте, она находится так далеко, что вы при всем желании не могли о ней слышать.
– Тогда как вы оказались в Валлионе? Почти одна? И в таком виде?
– Обстоятельства, сударь. Порой они бывают сильнее наших желаний.
– Как давно вы покинули Рейдану?
Я неодобрительно покосилась: не вышло спросить в лоб, так теперь на слове хочет поймать?
– Я не заезжала в столицу, сударь.
– Как же так, леди? – сдержанно удивился эрхас.
– Вот так. Мы решили не задерживаться в пути и отправились напрямик.
– Вы не испросили аудиенции у Его Величества?
– А зачем? Насколько я знаю, Его Величество – человек крайне занятой. Тогда как Валлион – не тюрьма и охотно пропускает через свои границы всех желающих. Подорожную мои люди отметили, как положено, и, полагаю, этого вполне достаточно. Впрочем, возможно, я неправа? Быть может, на ваших землях положено отдавать за проход какую-то мзду?
Эрхас странно закаменел и недобро сузил глаза.
– Нет, леди. Мзды платить не нужно.
– Тогда зачем отвлекать Его Величество по пустякам? – я пожала плечами, мысленно отметив, как насторожился и вроде как даже оскорбился собеседник.
Блин. А вот этого не нужно. Враг в этих краях мне совсем ни к чему.
Я как можно мягче улыбнулась.
– Простите, эрхас, если мои слова вас задели. Но я еще не слишком хорошо знаю ваши законы. И если невольно затронула этот вопрос, то лишь потому, что в Тарре за подорожную мне пришлось бы провести недел… то есть, дюжину в дней в ожидании пропуска. Тогда как у вас законы гораздо более либеральные.
Эрхас Дагон секунду напряженно меня разглядывал, но потом, видимо, что-то для себя решил и отвернулся, вперив тяжелый взгляд на пустую дорогу.
– Ничего страшного, леди. Ваше незнание вполне простительно.
– Еще раз прошу меня извинить.
– Пустое. Я не рассержен.
Ну-ну. Глазки тогда спрячь, врунишка, а то больно уж нехорошо они у тебя сверкнули. Надо будет поинтересоваться у Лина, в чем дело, а то прямо иду по минному полю и не знаю, в какой момент подо мной рванет.
– Расскажите о себе, эрхас, – задала я нейтральный вопрос. Но он неожиданно усмехнулся и лукаво покосился.
– Вообще-то, я хотел попросить вас о том же.
– Помилуй Аллар, да что в моей жизни может вас заинтересовать? – фальшиво удивилась я, лихорадочно соображая. – Живу с родителями, занимаюсь всем, что нахожу интересным, гуляю в свое удовольствие, подбираю новые платья… о чем тут рассказывать?
– Ну, что-то же заставило вас отойти от привычных дел и отправиться на окраину Валлиона?
– Кхм, – кашлянула я: вот тут он меня действительно уел. – Вы правы, есть такой момент.
– Быть может, поделитесь со мной этой тайной? – еще хитрее покосился эрхас, окончательно забыв о мимолетной обиде.
– Любопытство, сударь, – печально вздохнула я. – Есть такое опасное человеческое чувство…
– Что же вас так заинтересовало в наших землях, что вы покинули родной дом?
– Вы не поверите, сударь: эары.
– О, – против всяких ожиданий, на его лице проступило совершенно неожиданное понимание. – Эары всегда были для нас загадкой, так что мне понятен ваш интерес. Другое дело, что большинство людей предпочитает удовлетворять свой интерес дома – из книг или со слов заезжих купцов.
Я неловко кашлянула.
– А я ОЧЕНЬ любопытна, сударь.
– Настолько, что даже решили сбежать из дома? – насмешливо хмыкнул Дагон.
Я от неожиданности споткнулась (ЧТО?!!), но потом опомнилась и, мысленно возликовав, изобразила крайнюю степень смущения. Елки-палки! Ну и идею он мне подсказал! Да с такой легендой я вообще нигде не пропаду! И прятаться мне почти не потребуется!! Это ж надо: сбежавшая богатая наследница! Сумасбродка, непоседа, злостная упрямица и несносная своенравная пигалица! Да сюда же уложатся все мои странности! И поношенная одежда с чужого плеча, чтобы не узнали, и разбитые сапоги, и потертая сумка через плечо… даже наглость моя и откровенное бесстрашие при виде важных господ-воинов! Бли-ин! Надо было самой до этого додуматься! Первой деликатно ему намекнуть! Дескать, не послушалась отца с матерью, выбралась среди ночи из отчего дому, взяла для надежности пару-тройку верных слуг и дернула к эарам, чтобы поглазеть на это великое чудо! Да еще приплести сюда внезапно напавшую по пути банду разбойников, из-за которой я осталась почти без денег, кареты (ну, или хотя бы любимой с детства белой кобылы), из-за которых моим верным слугам пришлось с честью отстаивать мое доброе имя, а потом искать гадов по окрестным лесам, чтобы добить и, тем самым, облегчить жизнь другим путникам…
От стыда за собственную недогадливость, я едва не покраснела. Но эрхас, слава богу, воспринял это как должное и даже позволил себе толику снисхождения во взгляде. Мол, просчитал тебя, наивная дурочка, мнящая себя самой умной и изворотливой. Просчитал почти сразу и быстро понял, кто ты есть… оно и ладно. Пусть тешит свое самолюбие и больше не терзает меня глупыми вопросами. Тогда, глядишь, и разойдемся миром.
Я постаралась одновременно изобразить негодование, возмущение, пугливое «только не говорите батюшке!». Потом спрятала взгляд, чтобы никто не увидел мелькнувшего там удовлетворения, и, наконец, тяжело вздохнула.
– Это было очень неосторожно с вашей стороны, леди, – непривычно мягко пожурил меня эрхас.
Я «смутилась» еще сильнее.
– Да я же… не одна. У меня есть верные люди.
– Дороги могут быть опасны, – настойчиво повторил он. – А для юных леди они опасны вдвойне. Вам лучше вернуться.
– Нет, – мгновенно нахмурилась я. – Сперва посмотрю на эаров и их лес… издалека, конечно… потом закончу с делами и только тогда вернусь.
Эрхас неодобрительно покачал головой.
– При всем уважении, леди, но я не могу этого допустить.
– Что? – я нахмурилась еще больше. – Как вы сказали? Неужели вы собираетесь меня похитить, сударь?
– В каком смысле? – искренне опешил он, едва не отпрянув.
Мы дружно остановились.
– В прямом. Раз вы решили не пропускать меня через свои владения, значит, предполагаете удерживать силой, потому что добровольно я с вами не поеду. А заключение под стражу благородной леди и принуждение ее к чему-либо автоматически приравнивается к похищению. А то, может, и к грязным домогательствам, прикрытым благородной ложью о моем спасении. И если вина ваша будет доказана… а мое присутствие в вашем замке никак нельзя будет расценить иначе… то какое наказание вас тогда ждет?
Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 77
Похожие книги на "Игрок", Лисина Александра
Лисина Александра читать все книги автора по порядку
Лисина Александра - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.