Как довести прекрасного принца - Алфеева Лина
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 68
— А если она не пожелает покинуть ее в моей компании? — Габриэль остановил коня и с тоской обернулся на меня.
Вот и что он от меня хочет? Чтобы я гарантировала симпатию принцессы?
— Ваше высочество, предлагаю решать проблемы по мере их поступления, — неожиданно пришел на помощь Илар. — В любом случае вы будете первым спасителем, добравшимся до цели, а это уже весомый плюс.
— И верно! — подхватила я. — Все девушки без ума от героев.
— Даже ведьмы? — Илар не повернул голову, но я почувствовала, что он улыбается.
— Ни одна ведьма не стала бы безропотно сидеть в башне в ожидании спасения. Похитителю не поздоровилось бы, как и узилищу.
Громкое потрескивание я услышала за мгновение до того, как заржал конь Габриэля. Созданная мною защита окутала и коня, и всадника, и все-таки взметнувшийся вверх столб огня напугал всех. Я приказала ступе взлететь повыше, освобождая путь для Буяна. Тот пятился прямо-таки с кошачьей грацией и ругался не хуже подзаборной шавки.
— И это безопасная тропка?! В задницу тролля такие тропки, тропинки и дорожки. У меня копыта не огнеупорные!
Илар проигнорировал причитания и, спешившись, поспешил к коню Габриэля. Тот продолжал истошно ржать, вставал на дыбы, оставаясь при этом на месте. Габриэль еще держался в седле, но вид у принца был такой, точно вот-вот шлепнется в обморок. Общими усилиями ему и Илару удалось отвести коня на несколько шагов назад. И вовремя. Следующий столп пламени возник на прежнем месте и был мощнее первого.
Да что же это за напасть! На моих тропинках ничего опаснее кочек отродясь не встречалось!
Выбраться из ступы помешала опустившаяся на плечо рука.
— Даже не думай. Нам свежеобугленная ведьма не нужна.
— Все в порядке. Это всего лишь пламя Огненного болота.
— Ты завела нас в болото? — Илар недоверчиво притопнул ногой.
Под нами была твердая, чуть влажная от тумана земля. По обе стороны тропинки росли высокие, покрытые мхом деревья. Это был знакомый участок леса, наполненный моей магией и измененный моими же заклинаниями. Да отсюда до того же болота было еще несколько часов езды!
— Лучше помоги Габриэлю. Кажется, он до сих пор не верит, что не поджарился.
Его высочество сбросил куртку и сапоги и придирчиво осматривал их на наличие подпалин. Его конь давно пришел в себя и спокойно пощипывал травку, а вот принца до сих пор трясло. И как только он, такой впечатлительный, рискнул отправиться кого-то спасать?
Для особо нервных героев у меня был припасен эликсир. Его я и вручила Илару.
— Один глоток. Не больше. Иначе на коня не сядет.
Убедившись, что маг при деле, я опустилась на колени, осторожно доползла до места, где Габриэля охватило пламя, и чуть ли не носом уткнулась в дерн. Из опавшей листвы проступило полупрозрачное лицо Иова.
— Элли, у нас проблемы.
— Уже и сама заметила. Что стряслось?
— С лесом творится что-то неладное. Он меняется. И не в лучшую сторону.
Выдав предостережение, призрак исчез. Я вытащила из кармана с виду ничем не примечательный клубочек и бросила себе под ноги. Перед глазами возникла знакомая сеть тропинок. Прикрытые иллюзией и обычные, хорошо утоптанные и еле заметные — все они создавали причудливую паутину, способную поймать наивного путника.
— И каков будет вердикт? — подошедший Илар присел на корточки рядом со мной.
Я растерянно растерла щепотку земли между пальцев.
— Мы идем по болоту, которого не видно и которого тут не должно быть.
— Прежде такого не случалось?
— Ни разу. Мы еще часа четыре должны петлять… — Поняв, что сболтнула лишнего, я замолчала, пытаясь придумать обтекаемое объяснение.
— По заколдованным тропкам, — тихо хмыкнул Илар.
— Почти как в Златолесье, — не стала отпираться я.
— Но с ведьмовскими нюансами, — мягко поддразнили меня.
— Я не боюсь черного мага! И готов вызвать его на дуэль!
Пылкое восклицание его высочества заставило меня вздрогнуть. Да он вообще был первым, кто вспомнил о черном маге. Предыдущим героям вполне хватало и того, что они доберутся до принцессы, освободят ее, после чего сразу покинут лес. Меня данный расклад тоже более чем устраивал. Одно дело — похитить девушку, прикрываясь чужой личиной, а совсем другое — отыгрывать роль злодея по полной программе.
Ежки-поварешки!
От мысли, что черный маг может бродить где-то рядом, мне стало зябко. Доигралась. Допрактиковалась. Довела, кого не следовало.
Илар, видимо, пришел к аналогичному выводу, потому что резко обернулся и обронил:
— На привале поговорим.
— Уже устал? — участливо поинтересовалась я.
— Не притворяйся, что не поняла.
— Этот лес не позволит войти в него магу с черными помыслами.
— Тебя же впустил, — скептически хмыкнул нагломаг.
— Как и тебя!
Я подхватила клубочек с земли и поднялась на ноги.
— Придется менять планы.
— Неужели мы повернем обратно?
В голосе полуэльфа не было ни тени возмущения. Он полностью осознавал всю серьезность ситуации и пытался оценить последствия. А еще Илар меня не упрекал. Странно, не ожидала от него такого понимания.
— Нет, мы всего лишь сойдем с тропы.
Я знала, что мое предложение вызовет бурю протестов, но не предполагала, что громче всех станет возмущаться Буян.
— Сначала едва не поджарила, а теперь еще в какую-то беду втравить нас хочешь?
— Конечно. Гриль из конины — мечта любой ведьмы, — отмахнулась я.
— А котелок тебе зачем? — Конь сунул любопытную морду в чан, в котором уже закипала вода с веточками вербы, и громко чихнул.
— Мясо подают с соусом. — Я демонстративно пощелкала щипцами, которыми колола орехи.
Буян обиженно заржал и отошел к коню принца, которому и принялся вещать о нелегкой доле говорящего ездового животного.
Мне предстояло сварить зелье. Несмотря на то что все необходимое было под рукой, обстановка не располагала к спокойному смешиванию ингредиентов.
— Этим обязательно заниматься прямо сейчас? — Илар с недоумением осмотрел разложенные на земле пакетики и мешочки.
— Без ключевого зелья нам не сойти с тропы до срока.
— Ограничивающее условие? — В голосе мага прозвучал неподдельный интерес.
— Когда оно создавалось, в расчет бралась лишь безопасность тропок. Никто не должен был ввалиться в лес, используя мою паутину путей.
Я добавила в котелок травы и семена. Теперь придется ждать, пока зелье закипит и поменяет цвет при остывании.
— В Златолесье подобного нет, — задумчиво пробормотал Илар.
— Есть. Сама кровь выступает в роли ограничителя. Есть эльфийская — тропки к твоим услугам, нет — поворачивай обратно, иначе только время потеряешь.
— Кстати, о времени. Мы надолго тут застряли? Не хотел бы я ночевать посреди тропы.
— Не переживай. Выберемся, как только ограничитель будет готов.
— А можно то же самое, только для тех, кто не разбирается в зельеварении? — робко попросил подошедший Габриэль.
Принц уже полностью взял себя в руки и, пока я колдовала над котелком, настрогал нам бутербродов с вяленым мясом.
— Элли хочет воспроизвести снадобье, которое использовалось при создании зачарованных тропинок.
— Благодаря ему мы сможем сразу углубиться в лес.
— И станем ближе к Миллисандре? — Наш светоч оптимизма снова улыбался.
— Как повезет.
Я склонилась над котелком и принялась помешивать зелье. Оно уже приобрело красноватый цвет; как только станет фиолетовым, можно будет действовать-злодействовать. Обидно, но сейчас я ощущала себя той самой ведьмой-поганкой из сказок. Габриэль надеялся в скором времени увидеть принцессу; я же не была уверена, что мы вообще доберемся до Черной башни. Принцу предстояло не только пройти ряд испытаний, но и сохранить симпатию Миллисандры. Та еще задачка. Если принцесса передумает, подключу свою засадную бригаду и клубочек, способный в мгновение ока проложить нам путь обратно.
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 68
Похожие книги на "Как довести прекрасного принца", Алфеева Лина
Алфеева Лина читать все книги автора по порядку
Алфеева Лина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.