Успеть до конца света (СИ) - Миронова Галина
Ознакомительная версия. Доступно 10 страниц из 47
- Аккуратнее с моими вещами, - сказала я холодно, и инспектор тут же снова изобразил суровость.
- Я хочу побеседовать с вашим руководителем, - продолжила я.
- Скоро побеседуете, - заверил меня инспектор и вышел из комнаты. Дверь закрылась, и сразу же послышался скрежет ключа в замке. Окон в помещении не было, но на одной из стен висело большое зеркало. Надо полагать, через него за мной наблюдали. Я воздержалась от желания скорчить рожу. Вместо этого подошла к столу и опустилась на один из стульев. Он оказался еще более неудобным, чем я ожидала. Стало интересно, как долго меня будут здесь мариновать.
В прошлый раз со мной обращались бережно даже на допросах, как с ценным имуществом короны. Я порадовалась, что местные пока не знают, какое счастье им досталось. Иначе не ограничились бы наручниками. Но не следовало заблуждаться. Скоро информаци
я
о том, кого именно задержали, дойдет до нужного человека. Тогда сонный полицейский участок зашевелится, как муравейник, в который ткнули палкой.
Я еще раз позволила себе представить, как скидываю опостылевшие наручники, и исчезаю. Но заблуждаться не следовало. Если бы я так сделала, за мной отправилась бы погоня. Из агентов внутренней безопасности, которые смогут справиться со мной без особого труда. Так что лучше было решить дело мирно и побыстрее.
Дверь открылась, издав противный скрежет, и на пороге возник невысокий лысеющий толстяк с неожиданно проницательным взглядом. Судя по мундиру, капитан. Похоже, меня почтил своим вниманием сам начальник участка.
- Добрый день, - спокойно сказал он, усаживаясь напротив меня.
- Не могу сказать того же, - прищурилась я. – Извольте пояснить, на каком основании меня арестовали?
- По подозрению в убийстве Эдвина Триллета.
- Кто это? В жизни не слышала этого имени.
- А вот свидетели утверждают, что вы были знакомы. И отношения у вас были неприязненные, - в голосе капитана прозвучала нотка торжества.
- Какие свидетели? – меня не оставляло ощущение, что я заблудилась в нелепом сне. – Я только что приехала в этот город и уеду, как только починят наш дилижанс. Я знать не знаю никого из местных жителей, не говоря уже о том, чтобы иметь с ними неприязненные отношения.
- Пройдемте, - капитан поднялся с места. Я подняла бровь. Неужели наконец-то понял, что они ошиблись? Надо было сразу все объяснить. Впрочем, надежды быстро развеялись. Наручники с меня никто не снял. Мы прошли уже знакомым коридором, только на этот раз капитан повернул налево и спустился в подвал. Я следовала за ним. В голове была абсолютная пустота.
Из-за открывшейся двери потянуло холодом. Я попыталась обхватить себя руками, но наручники не дали этого сделать. В лицо мне ударил яркий свет. Я несколько раз моргнула, чтобы избавиться от ярких кругов перед глазами, и увидела пожилого мужчину в белом халате. Он стоял рядом со столом, на котором лежало чье-то тело, прикрытое простыней. Капитан откинул ткань с лица, и я опешила. Убитым оказался краснолицый скандалист из нашего дилижанса.
- Причину смерти уже удалось установить? – деловито поинтересовался капитан, пока я уговаривала свой обед остаться в желудке.
- Еще нет, - тяжело вздохнул доктор. – Отравление или магия. Или все вместе.
Капитан посмотрел на меня с триумфом. Не знаю, что он прочел на моем лице, но вслух ограничился сухим:
- Пройдемте, - и направился к выходу.
Я едва не обогнала своего конвоира. Все же пребывание в одной комнате с трупами не относилось к числу моих любимых занятий.
Мы вернулись в ту же комнату. По пути встретилось несколько человек, глазевших на меня с неприкрытым любопытством. Должно быть, зловещие убийцы встречались в этом городке нечасто. Я села на жесткий стул, мечтая о чашке кофе, чтобы смыть противное послевкусие. С тем же успехом я могла бы мечтать о том, чтобы реки потекли вспять.
- Итак, - во взгляде капитана мелькнуло удовлетворение. - Вы продолжаете утверждать, что не знали покойного?
Я подвинулась ближе и положила руки в наручниках на стол.
- Я не знала его имени, - пожала плечами я. – На лицо видела, мы ехали в одном дилижансе.
- Не просто ехали. Вас последней видели с ним, прямо перед самым убийством, - отчеканил капитан.
Я вздохнула:
- Последний раз я его видела, когда сидела за столиком в кафе на площади. Не слишком подходящее место для убийства, не так ли?
- Вам виднее, - слова капитана заставили меня поморщиться. – Так вы признаете, что разговаривали с покойным перед его смертью?
- Я понятия не имею, когда он умер. И мы не разговаривали. Он просто попросил у меня меню, - я хмуро подумала, что такого исхода своей светской беседы точно не ожидала.
- Свидетели утверждают иначе, - порадовал меня капитан.
- Какие свидетели? – вспылила я. – Послушайте, вы несете полную чушь.
- Узнаете в свое время.
Через пару часов я ругала себя, что не сбежала, когда у меня был такой шанс. Меня проводили в камеру, которая оказалась неожиданно хорошо укреплена. Видимо, она была построена еще во времена смуты специально для волшебников. Никакие чары внутри не работали. Меня обыскали и избавили от всего, потенциально опасного. Включая артефакты, ремень и даже шнурки из ботинок, так что обувь теперь едва не падала при ходьбе.
Я раздумывала, стоит ли прорываться с боем, когда меня поведут на очередную очную ставку, когда в замке на двери заскрежетал ключ. Уже знакомый инспектор проводил меня в комнату для допросов. По дороге он не сводил с меня настороженного взгляда. Я как раз пришла к мысли, что убегать сейчас – значит расписаться в своей виновности, поэтому спокойно дошла до места и опустилась на жесткий стул. На этот раз меня снова ждал капитан.
- Ну как, готовы сделать признание? – спросил он небрежно.
- Мне не в чем признаваться, я уже говорила, - видимое спокойствие давалось мне все сложнее.
- Упорствуете даже после того, как свидетели вас узнали?
Я поморщилась:
- Ваши свидетели ничего не видели.
- Хозяйка кафе видела, что вы разговаривали с будущей жертвой, - возразил капитан.
Луиза действительно неохотно подтвердила, что мы с Эдвином о чем-то говорили, но подчеркнула, что это не было ссорой. К сожалению, слов она не слышала.
- Он попросил у меня меню, я уже об этом говорила.
- Ваша соседка подтвердила, что вы испытывали к покойному неприязнь, - злорадно напомнил капитан. Я вздохнула. Бабуля в изумрудной шляпке действительно припомнила небольшой скандал между мной и толстяком после того, как он едва не зашиб меня своим чемоданом.
- Этот человек показался мне довольно неприятным, - согласилась я. – Но обычно в таких случаях я сдерживаюсь и до убийства не дохожу.
Я выразительно подняла брови, но, судя по выражению лица собеседника, шутка не показалась ему удачной.
- Даже слабоумным нужен мотив. Что вы инкриминируете мне? – спросила я холодно.
- Расследование покажет. Боюсь, я буду вынужден оставить вас в камере до прибытия следователя из столицы, - капитан явно ждал от меня бурной реакции, но я почувствовала небывалое облегчение.
- Надеюсь, он окажется более компетентным, - язвительно ответила я, поднимаясь с места.
Глава 33
В камере было не слишком уютно, но и не так уж плохо по сравнению с местами, где мне случалось ночевать. По крайней мере, сухо, тепло и нет опасений, что кто-то набросится на тебя, пока ты спишь. На этом моменте я призадумалась. Обвинение явно было шито белыми нитками. Могло ли все это быть частью какого-то плана?
Предположение, что неизвестный с дурными намерениями явится ко мне в камеру, выглядело бредовым. С другой стороны, бредом была вся сложившаяся ситуация. Стоило подстраховаться. Я сняла рубашку, оставшись в тонкой майке. В боковом шве скрывался тонкий стержень. В конце концов, одинокой девушке нужно быть предусмотрительной. Оставаться беззащитной я не собиралась, так что заранее приняла нужные меры.
Ознакомительная версия. Доступно 10 страниц из 47
Похожие книги на "Успеть до конца света (СИ)", Миронова Галина
Миронова Галина читать все книги автора по порядку
Миронова Галина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.