Поступь Повелителя - Панкеева Оксана Петровна
Ознакомительная версия. Доступно 22 страниц из 110
– Достали оба! Сейчас пойду спать дальше, и разбирайтесь между собой, как хотите. Сеньора, в последний раз вежливо спрашиваю: что надо?
– Это я должна бы у вас спросить – что вам надо в моем доме.
– А вы будто бы до сих пор не поняли. Мы тут полдня плескались, а вы как будто не видели. И не слышали, что мы собирались нынче ночью уходить. Уже, наверное, как раз пора. Хотела я прихватить вашу юбку на смену, но раз вам так жалко – оставлю.
– Да чего там, бери, – неожиданно смягчилась покойная ведьма. – Если тебе нравится ходить как пугало – на здоровье. Я тебе еще и книгу рецептов свою подарю, если окажешь мне одну услугу.
– Какую?
– Собери мои кости, да похорони меня как человека.
– Увы, рада бы помочь, но в эту пещеру, где меня саму едва не съели, я больше ни ногой.
– А меня Мырра и не пустит… – донеслось из-под стола. – А если и получится вломиться силой – как я в этой куче костей разбираться стану? Где чьи?
– Ты, пожиратель чужих коз, молчи, – строго сказала ведьма и опять обратилась к Ольге. На этот раз ее призрачный облик светился удивлением. – Разве книга не стоит того, чтобы вдохновить бестолкового тролля немного порыться в костях? Если боишься идти сама, пошли его.
– Да зачем мне ваша книга? – искренне удивилась Ольга в ответ. – Будь у меня возможность в самом деле вам помочь, я бы и даром помогла. Может, у меня еще получится сюда вернуться, тогда попробую. Но сейчас нет у меня времени на копание в костях, мне живых спасать надо.
Судя по долгой паузе, хозяйка была глубоко шокирована таким ответом и не сразу подобрала нужные слова.
– Послушай, ты что, не только иностранка, а еще и неученая?
– Ну, это смотря чему. А что?
– Нет, вы посмотрите на это необразованное недоразумение! Старшая коллега предлагает ей книгу рецептов, а она спрашивает «зачем?»! Да любая нормальная ведьма за чужую книгу не то что в кучу костей – дракону в пасть полезет, а эта спрашивает «зачем?»…
– Так ведь я не ведьма. – Ольге уж даже жаль стало тетку, эк ее достало призрачное существование – даже такой явный факт разглядеть не может. – Я ни к какой разновидности магии не способна, и Силы у меня по нулям. С чего вы взяли?
– Да как же… – забеспокоилась ведьма и, дабы лучше видеть, приблизилась к девушке напролом сквозь стол. – Я же видела… Не могла же я… О, горе мне! Как я могла спутать!
Она вдруг разразилась причитаниями, по-мистралийски бурными и цветистыми, и даже, кажется, сделала попытку рвать на себе волосы. Потом, слегка успокоившись, со слабой надеждой простонала:
– Ну, может, хоть для дочери постараешься? Вырастет, выучится – спасибо скажет.
– Да с чего вы вообще взяли, что это дочь, а не сын?
– Ай, детка, мальчик ведьмой быть никак не может. Дочь у тебя будет, это ее Силу я почуяла, да не различила сразу, за твою приняла. А раз так, у тебя должны быть в роду старшие ведьмы: мать, или бабушка, или тетка. Странно, что ты о ремесле совсем ничего не знаешь.
– Ага, щас… мама-бабушка… – До Ольги дошло, наконец, что происходит. – А папа-дедушка не хотите? Это у Диего в роду мужики – маги неклассические. Может, мэтр Максимильяно вашу книжку заценит, я ему скажу, чтоб наведался. Или, если хотите, первую ведьму, какую встречу, к вам направлю. Если у них чужие книги так ценятся, пусть пойдет у Мырры в пещере пошарит. Хотите?
– И на том спасибо, – грустно прошелестела толстуха и, сразу подобрев, посоветовала: – Вон там, на полке, возьми желтую коробочку с мазью. От ушибов и растяжений. А вон там, в сундуке, платок себе найди. Не так в глаза бросаться будешь. А пока вы не ушли, хоть поговори со мной, что ли… Скучно призраком быть, сил нет…
Этот дворец и этот город все больше нравились Харгану. Хотя изначально планировалось сделать его резиденцией Лютецию, наместник был близок к тому, чтобы передумать. Пусть Даэн-Рисс несколько южнее центра, зато здесь приятно находиться. Даже правая рука бога может позволить себе маленькие житейские удовольствия. Например, выбрать дом, в котором будет жить, и женщин, которых желает на свое ложе.
Впрочем, женщиной он пока обходился одной и не испытывал желания ни убить ее, ни сменить на другую. Подобный тип отношений – с живой женщиной по ее добровольному согласию – все еще ошеломлял Харгана бесконечностью непознанных тонкостей и разнообразием ощущений. В первый вечер он еще сохранял привычный, годами отработанный контроль над нечеловеческой частью своей сущности. На второй красавица Камилла проникновенно мурлыкнула, нежно поглаживая основание хвоста: «Ты такой сдержанный, зажатый, словно на тебе две сотни стоун железных цепей намотано… А мне говорили, что демоны славятся неукротимым темпераментом и безудержной страстью…»
И сделала нечто такое, от чего «железные цепи» беспомощно осыпались мертвыми змеями, и ученик Повелителя впервые за много лет с непреодолимой ясностью ощутил, что он – демон, что он очень, очень молод, полон дикой, не поддающейся контролю силы и сейчас либо разрушит парочку миров в окрестностях, либо его самого порвет на дюжину маленьких демонят…
Либо просто обрушит на легкомысленную красотку ту самую «безудержную страсть», о которой ей так мечталось…
«А ты ее выдержишь, глупая женщина?» – торопливо спросил он больше для очистки совести, так как остановиться все равно не смог бы. Нечто подобное он уже испытывал пару раз в бою, и заканчивалось это плохо как для врагов, так и для попавшихся под руку своих.
Камилла уверенно и даже с некоторым оттенком снисходительности качнула ресницами.
На третий день Харган и сомневаться не стал. Томительно долгие часы до вечера он прожил в странном болезненном ожидании, которое, казалось, путешествует внутри тела и рвет его изнутри острыми звериными зубами. Разъяснения духа Генри о ста шестидесяти с хвостом поправках полностью ускользнули от внимания наместника, донесения верных соратников о ходе обращения он выслушал вполуха, отчет о ревизии в казне подписал не глядя, о Шелларе даже не вспомнил.
Весь этот день был прожит лишь ради того, чтобы вечером ворваться в знакомую комнату на третьем этаже, швырнув на пол алый с золотом плащ, одним рывком смахнуть со стульчика у зеркала вожделенную женщину и прямо здесь же, у ближайшей стены, выпустить на волю истосковавшегося в заточении демона…
Когда безумная вспышка сменилась невесомой пустотой прострации и настало время куда-нибудь упасть… да вот хотя бы на вот этот мягкий, как трава, ковер, если станет лень добираться до кровати… Харгана внезапно вернуло в реальность вежливое покашливание над ухом.
Встряхнувшись всем телом, чтобы окончательно прийти в чувство, он оглянулся и первым делом увидел свое отражение в зеркале. Этой похожей на помятую маску рожей в сочетании с прической, превратившейся из просто щетки в щетку растрепанную, можно было успешно пугать упорствующих неверных.
Затем Харган разглядел расплывчатые очертания духа и первым делом обругал «дохлым извращенцем», после чего послал туда, куда принято во всех мирах.
– Кхм… простите, что побеспокоил, господин наместник… – ничуть не смутился дух, – но вас срочно ждут в департаменте Безопасности. Случилось кое-что, требующее вашего личного… гм… участия.
Затем добавил, наблюдая, как господин силится что-то сообразить:
– А подсматривать за вашим времяпровождением мне вовсе неинтересно. Думаете, будучи бесплотным духом, приятно видеть вот такое хард-порно? Только душу травить…
– Жить надо было немного иначе, – язвительно заметила Камилла, даже не выказывая намерения подняться с пола и одеться. – Кстати, драгоценнейший мой Харганчик, радость моя, прелесть моя… Ты порвал мне платье на совершенные лохмотья. В чем же я буду встречать тебя завтра?
– Оно что у тебя, одно? – не остался в долгу вредный дух. – Или ты хочешь, чтобы господин наместник тебе возместил материальный ущерб? Не успела переспать, уже доить начинаешь!
– Молчать… – тихо прошипел демон, не в силах сосредоточиться из-за их перебранки. – Завтра встречай меня голой. Иначе мы платьев не напасемся. Где моя рубашка?… О-о… н-да… ладно, подай камзол… Дух, что там случилось?
Ознакомительная версия. Доступно 22 страниц из 110
Похожие книги на "Поступь Повелителя", Панкеева Оксана Петровна
Панкеева Оксана Петровна читать все книги автора по порядку
Панкеева Оксана Петровна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.