Вампир - Хольбайн Вольфганг
Ознакомительная версия. Доступно 10 страниц из 50
Ненастоящий Цепеш гневным движением выдернул кляп и ударил Андрея тыльной стороной ладони по лицу.
— Влад, — сказал Влад Дракула резко, — не теперь. У тебя будет достаточно времени и удобных случаев получить удовлетворение, но не теперь. — Он сделал повелительный жест. — Иди и найди работорговца, прежде чем он причинит реальный вред.
Фальшивый Дракула повернулся и исчез. Цепеш смотрел вслед ему, качая головой, потом протянул руку и взял из рук Андрея меч.
— Не возражаешь? Я наконец увидел, как ты умеешь им орудовать.
Андрей не стал ему препятствовать. Он и самого Цепеша мог бы еще и теперь убить, но это означало немедленный конец — и его собственный, и Фредерика.
— Жаль Кербера, — сказал отец Доменикус. — Он долго служил мне верой и правдой. Господь Бог позаботится о его душе, вы оба получите сполна, что заслужили.
Андрей заметил, как Билер напрягся, но снова опустил руки.
— Ты не можешь осквернить имя господина, — продолжал Доменикус. — Такое творение дьявола, как ты.
— Хватит болтать, Доменикус, — холодно сказал Андрей. — Чего ты хочешь? Сделай это, только избавь меня от необходимости положить конец твоей болтовне.
— Убить тебя? — Доменикус сделал вид, что эта мысль пришла ему в голову впервые. — Да, я сделаю это. И можешь быть уверен, что на этот раз я постараюсь собственными глазами убедиться, что ты мертв. Ты будешь гореть, колдун. — Он указал на Фредерика. — Вместе с этим одержимым дьяволом мальчишкой.
— Не так быстро, отец, — вмешался Цепеш. — У нас есть договоренность.
В глазах Доменикуса вспыхнул огонь.
— Договоренность? Он убил одного из моих лучших людей!
— Двоих, если быть точными, — поправил его Цепеш. — Они это заслужили. Воин, позволяющий убить себя, ничего не стоит. Я же вас предостерегал. — Он покачал головой. — Деляну мой!
В глазах Доменикуса пылала откровенная ненависть.
— Вы не знаете, с кем говорите!
— С представителем святой римской инквизиции, — ответил Цепеш и издевательски поклонился. — Но Рим далеко, и у Церкви есть тут ровно столько власти, сколько я за ней признаю. Что сказали бы ваши братья в Риме, если бы узнали, кого вы держите у себя на службе, отец?
— Не перегибайте палку, Цепеш, — сказал Доменикус. — Я вам очень обязан, но каждая обязанность имеет границы.
— Я не собираюсь угрожать вам, — смеясь, ответил Цепеш. — Я только напоминаю о соглашении, которое мы заключили. — Он указал на Фредерика, потом на Андрея. — Вы получаете парня, я — его.
— Оставьте Фредерика в покое, — сказал Андрей быстро. — Это дело наше с тобой, Доменикус.
— Ничего подобного, — ответил инквизитор. — Возможно, так оно и было, но до того, как это невинное дитя разрушило мой позвоночник.
— Значит, ты хочешь мстить, — сказал Андрей.
— Нет, — ответил Доменикус. — Парень одержим дьяволом, впрочем, как и ты, и весь ваш проклятый род. Но он еще мальчик. Нечистая сила прикоснулась к его душе, но еще не окончательно овладела ею. Я возьму его с собой и поборюсь с дьяволом за его душу.
— Ты говоришь о дьяволе? — Андрей почти смеялся. — Сколько человек ты обрек на смерть во имя Господа?
— Зло обрело силу, а сатана хитер. Его надо вырвать с корнем! — Доменикус сделал резкое движение рукой. — Уберите этого дьявола с глаз долой. И принесите мои лекарства. У меня сильные боли.
14
Тесное помещение имело единственное маленькое окошко, в которое даже кулак не просунешь. Дверь была достаточно массивной, чтобы устоять против пушечного выстрела, и на уровне глаз в ней было отверстие величиной с ладонь.
Мебель была такая: стул, кровать и наполовину наполненное водой ведро, заменявшее туалет. Железное кольцо в стене не оставляло никаких сомнений в предназначении этого помещения.
Однако Андрей не был закован. Сам Цепеш и полдюжины тяжело вооруженных солдат доставили его сюда. Пленника грубо втолкнули в камеру и оставили одного.
Через какое-то время заслонка в двери открылась, и пара недоверчивых глаз заглянула к нему. Затем в камеру вошли двое, направили на него острия длинных копий и поставили перед ним обильный обед и полкувшина вина.
У Андрея было такое чувство, что дело тут не в великодушии Цепеша, а в том, что это обед палача.
Его надежды покинуть крепость живым таяли. Не впервые попадал он в безвыходную ситуацию, но до сих пор ему всегда удавалось освободиться.
На этот раз все было по-другому. Его противники знали, кто он. Вернее, они знали, что он такое и на что способен. Цепеш не дал бы ему уйти. Он удивлялся, что Андрей вообще еще жив.
Кербер его победил. Он был сильнее в этом поединке и, безусловно, убил бы его, если бы Влад — Цепеш! — в последний момент не вступил в бой.
Услышав громкие шаги в проходе, он встал и подошел ближе к двери, чтобы освободить солдат от необходимости гнать его своими копьями перед собой. Но это не были тюремщики.
В камеру вошла Мария.
Андрей не мог сделать ничего другого, как просто стоять и смотреть на нее. Он не мог собраться с мыслями. До сих пор ему, несмотря ни на что, удавалось вытеснять из своего сознания мысль о том, что она где-то близко. Это было для него слишком мучительно.
И вот она тут.
Мария стояла перед ним, всего лишь в двух или трех шагах, такая же прелестная, какой он сохранил ее в своей памяти, но более хрупкая. От нее исходило нечто вроде тихой печали. Деляну лучше разглядел ее и понял, что она и внешне изменилась. Ее лицо осунулось. Он заметил намек на те же темные морщины, которые избороздили лицо ее брата Доменикуса. У них за спиной были лишения и тяготы. Дорога сюда не была легкой. И вероятно, она прошла ее не добровольно.
— Мария… — начал Андрей.
— Нет! — Ее голос был тихим и ломким, но звучал в то же время и резко, так что он замолчал. — Ничего не говори. Доменикус не знает, что я тут, и не должен узнать. У меня мало времени.
В ее голосе было что-то такое, что испугало Андрея. И в ее взгляде. Деляну оставался на месте, хотя с трудом удерживался от того, чтобы заключить ее в объятия, ощутить вкус ее сладких губ. Все, что было между Констанцей и нынешней минутой, казалось, больше не существовало, как будто кто-то стер время между ними.
— Это правда? — спросила Мария.
Возможно, это были слезы, блеск которых он заметил в ее глазах. А может быть, и нет.
— Что?
— То, что рассказал Доменикус, — произнесла она устало, — что ты… колдун?
— Он так сказал?
— Не совсем так, — поправилась Мария. — Но он сказал, что ты состоишь в союзе с дьяволом. Что ты занимаешься черной магией. И что тебя нельзя убить.
— Ты поверила? — Мысли Андрея с дикой скоростью вращались по кругу. Он отказывался верить в то, что слышал, а еще больше в то, что читал в ее глазах. Это было невозможно. Этого не должно было быть! Только не это.
— Я не знаю, во что я должна верить, — ответила Мария. — Я знаю, что я увидела.
— И что же… ты увидела? — запинаясь, спросил Андрей.
Он сделал полшага в ее сторону и сразу остановился, заметив, что она инстинктивно отшатнулась. Если что-то и могло быть хуже, чем выражение ее глаз, то это опасение, что она его боится.
— Мальчик. Фредерик… Билер порезал его ножом. Рана затянулась. У меня на глазах. Это колдовство.
— Это не имеет ничего общего с колдовством, — возразил Андрей, но Мария не слышала его.
— Ты такой же, как он, не правда ли? — Глаза Марии потемнели.
Что-то сломалось в Андрее, когда он понял, что она действительно боится его. Это было самое худшее. Он мог жить с мыслью, что никогда больше не увидит ее. Он даже мог жить, зная, что она не разделяет его любви. Но понимание того, что она боится его, было невыносимо.
— Да, — сказал он. — Но я…
— Значит, это правда. Вы в союзе с дьяволом.
— Я не знаю, существует ли дьявол, — сказал Андрей. — Но если и существует, то ни Фредерик, ни я не имеем к нему никакого отношения. Я мог бы тебе объяснить, кто мы. Я давно должен был сделать это, но я… боялся.
Ознакомительная версия. Доступно 10 страниц из 50
Похожие книги на "Вампир", Хольбайн Вольфганг
Хольбайн Вольфганг читать все книги автора по порядку
Хольбайн Вольфганг - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.