Королева мрака - Фейст (Фэйст) Рэймонд Элиас
Эрик жестом отозвал Ру в сторону. Они отошли подальше, чтобы их никто не услышал, и Ру спросил:
- Что будем делать?
- Не знаю, - ответил Эрик. - Конечно, может случиться, что ищут кого-то другого, но если нас, мы пропали. - Он с минуту подумал. - Пожалуй, лучше дождаться темноты и попробовать поискать какой-то другой путь в город. Но все равно, ума не приложу, как мы сумеем проникнуть за стены.
- Не все сразу. Главное - попасть в предместье, а там уже будет проще. Для людей, которые не хотят привлекать к себе внимание, всегда найдется лазейка.
- То есть для воров и контрабандистов?
- Да.
- А что, если обойти город и дунуть в другой порт?
- Слишком далеко, - сказал Ру. - К западу есть Лэндз Энд. Не знаю точно, сколько до него отсюда, но помню, что папаша ругался до посинения, когда ему приходилось туда ехать. Он говорил, что он почти в полтора раза дальше Крондора. А какие порты на севере, я даже понятия не имею. - Он помолчал. - Кроме того, без Гриндаля мы будем слишком бросаться в глаза. Эрик кивнул:
- Ладно. Давай вернемся и скажем что-нибудь Гриндалю, чтобы он ничего не заподозрил.
- Гриндаль уже что-то подозревает, но, к счастью, он не слишком любопытен, - ответил Ру и, заразительно улыбнувшись, добавил:
- Я, кажется, ему понравился. Он говорит, что у него есть дочка, с которой мне неплохо бы познакомиться. Бьюсь об заклад, что она так же страшна, как он сам.
Эрик не удержался от смеха:
- Хочешь жениться на деньгах?
Они уже подходили к повозке Гриндаля, когда Ру ответил:
- Если представится случай.
Они рассказали Гриндалю о том, что узнали, и он спросил:
- Вы пойдете вперед?
- Пожалуй, да, - ответил Ру. - Если пешком, то есть надежда пройти через ворота раньше, а вам, торгмастер, здесь ничто не угрожает, так что наша компания вам ни к чему. У нас есть кое-какие дела в порту, и чем скорее мы туда попадем, тем лучше.
- Хорошо, и пусть боги помогут вам. Если вы когда-нибудь вернетесь в Крондор, загляните ко мне. - И лично для Ру Гриндаль добавил:
- Ты, парень, жулик и враль, но у тебя есть задатки хорошего торговца, и ты можешь кое-чего добиться, если перестанешь считать себя самым умным и самым шустрым. А иначе плохо кончишь, помяни мое слово.
Ру рассмеялся, махнул торговцу рукой на прощание, Эрик вскинул на плечо свой дорожный мешок, и они пошли вдоль повозок, а когда Гриндаль скрылся из виду, свернули с королевского тракта и направились к маленькой ферме, стоящей чуть севернее.
Эрик прихлопнул надоедливую муху, которая никак не хотела оставить его в покое. - Попалась, подлая!
- Эх, вот если бы тебе удалось покончить со всеми ее братишками и сестренками... - проворчал Ру, отмахиваясь от другой, такой же назойливой.
Ферма оказалась пустой - хозяева, вероятно, уехали в город по делам. Амбар был не заперт, и теперь Эрик и Ру лежали на куче соломы, дожидаясь наступления темноты, чтобы миновать открытые поля и найти путь в предместье. Ру был уверен, что в первом же трактире они без труда отыщут человека, который за небольшую мзду укажет лазейку в город. Эрик в этом весьма сомневался, но, поскольку не мог предложить ничего другого, помалкивал.
- Эрик? - спросил Ру.
- Да?
- Как ты себя чувствуешь?
- Неплохо. Плечо почти как новенькое.
- Нет, я не о том, - сказал Ру, покусывая длинную соломинку. - Я имею в виду Стефана и все остальное. Эрик долго молчал, прежде чем ответить.
- Я считаю, он заслуживал смерти. И в общем-то мало чего почувствовал. Когда он обмяк у меня в руках, мелькнуло какое-то странное ощущение, но, честно говоря, когда тот бандит напоролся на мой меч, мне было куда больше не по себе. Едва не стошнило, честное слово. - Он помолчал. - Странно, правда? Я держал единокровного брата, пока ты убивал его, а потом не почувствовал даже облегчения от того, что отомстил за Розалину. А тут - совершенно незнакомый человек, вор и убийца, и на тебе!
- Ты слишком суров к убийцам. Не забывай, мы тоже к ним относимся, - сказал Ру, позевывая. - Наверное, это потому, что клинок был в твоих руках; меня смерть этого разбойника абсолютно не тронула, но я по сей день помню, как вонзил кинжал в Стефана. Я тогда действительно взбесился.
Эрик протяжно вздохнул.
- Хватит об этом думать! Нас ищут, и тут уж ничего не поделать - кроме как добраться до Закатных островов. В кофейне Баррета меня ждет кое-какое наследство, и я хочу сначала заглянуть туда, а потом сесть на первый же корабль, идущий на запад.
- Что за наследство? - заинтересовался Ру. - Раньше ты об этом не говорил.
- Ну, возможно, “наследство” - громкое слово. Просто мой отец оставил для меня что-то у стряпчего в кофейне Баррета.
Послышался грохот колес, и Эрик с Ру как по команде вскочили. Ру выглянул в дверь.
- Похоже, фермеру надоело торчать в очереди. Он вернулся со всем своим семейством. Как же нам теперь отсюда удрать?
- Двигай сюда, - Эрик уже карабкался на сеновал. Ру полез за ним, и они встали у чердачного люка. - Прижмись к стене и приготовься. Как только они распрягут лошадей и войдут внутрь, прыгаем и бежим к городу. Все равно уже почти время.
В этот момент двери амбара со скрипом распахнулись, и сквозь скрип пробился детский голос:
- Папа! А я так и не посмотрел на принца.
- Если бы ты не колотил сестричку, когда он проезжал мимо нас, то увидел бы, - сказал женский голос. Третий голос, голос подростка, спросил:
- Папа, как ты думаешь, почему король назначил принцем Никласа, а не Эрланда?
- Это дело короля, и нас не касается, - ответил густой бас, и повозка, грохоча и постанывая, вкатилась в амбар. Эрик свесился через край чердака и увидел, что фермер сидит на козлах, а его старший сын правит, умело заставляя пятящихся лошадей загнать повозку в амбар. При этом сын и отец не прекращали беседы.
- Папа, а что будет при новом принце? - спрашивал сын.
- Кто знает? - вздыхал отец. - Я помню только Аруту. Он стал принцем еще до моего рождения. Пятьдесят три года на западном престоле! Правда, говорят, что Никлас похож на отца, так что, наверное, больших перемен не будет. - Повозка остановилась. - Выпряги Дейви и отведи его в стойло, а Притвору прогуляй во дворе, я хочу посмотреть, она взаправду захромала на переднюю левую или, как всегда, ленится.
Похожие книги на "Королева мрака", Фейст (Фэйст) Рэймонд Элиас
Фейст (Фэйст) Рэймонд Элиас читать все книги автора по порядку
Фейст (Фэйст) Рэймонд Элиас - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.