Без границ (ЛП) - Сальваторе Роберт Энтони
С протестующим шипением марилит подняла все шесть рук вверх по сторонам, как орёл, готовый спикировать на жертву.
Но сразу же отлетела назад, поражённая живым снарядом из мышц, когтей и клыков.
Дзирт не мог ждать и побежал дальше, выпуская стрелу за стрелой, чтобы осветить путь и очистить его от демонов. Вскоре рядом с ним уже бежала Гвенвивар. Он снова разделился с отцом и Джарлаксом, но те в нём не нуждались. На самом деле, глядя на их безупречные движения, он даже боялся, что может стать помехой.
Они знали, что Дзирт здесь, бежит и стреляет, прыгая по сталагмитам и меняя направление слишком часто и слишком быстро, чтобы любой из захватчиков мог за ним угнаться.
А если бы и могли, Дзирт знал эту пещеру как свои пять пальцем. Он знал, где расположены дварфийские арбалетчики, знал огневые позиции баллист и катапульт.
Демонам придётся дорого заплатить за погоню за ним.
В пещере ревел демонический огонь. Вокруг сталактитов, во многих из которых были вырезаны комнаты и располагались арбалетчики и наводчики, носились стаи чазмов. Бросаясь на дварфов, демоны сталкивались с плотным огнём, и один болт за другим сбивали их на землю.
Но противников было слишком много, и несмотря на все потери, большую часть которых понесли нападавшие, дварфам снова и снова приходилось отступать, отползая по тоннелям в потолке к следующей оборонительной позиции, и по мере того, как число этих позиций сокращалось, всё больше дварфов были вынуждены отходить к самой трамвайной стене и спуститься по гладким шестам в специально подготовленных шахтах.
- Дальняя треть потеряна, - сказал своему королю и двум королевам на стене МакКорбис Огранщик.
- Выбрались все? - спросил Бренор.
Дварф, истекающий кровью из десятков порезов и синяков, приобретённых во время быстрого преодоления тесных каменных тоннелей, в ответ только пожал плечами.
- Не видел, чтобы кто-то умер, но слышал крики. Крики дварфов.
Бренор мрачно кивнул и похлопал дварфа по плечу, затем окинул взглядом пещеру. Битва приближалась.
- Мы удержим их здесь, даже не сомневайся, - сказала королева Танабритчес.
- Да, а потом отбросим назад через всю пещеру, вверх по тоннелю, и просто ради веселья я перееду их на трамвае!
Где-то сбоку, совсем рядом, щёлкнул арбалет.
- Придержите стрелы, парни! - проревел Бренор, потом добавил для тех, кто стоит рядом: - Это могут быть наши.
Он оглянулся на своих королев и кивнул, и те бросились передавать его приказ по рядам.
Однако не успели сделать и шага, когда в пещере сверкнула ослепительная вспышка и высоко на потолке прогремел взрыв. Полетели камни, и вместе с ними сверху полетели дварфы.
- Они нашли наши тоннели! - воскликнул Бренор. - Поднимайте луки! Айвен!
Он оглянулся и увидел братьев Валуноплечих у тёмного пруда между платформой и правой стеной.
- У нас тут парни бегут назад, - крикнул им Бренор.
Айвен указал прямиком на врата на той стороне, возле которых как раз проходили они с Пайкелом.
- Тудыть! - закричал в ответ старый желтобород. - Пускай бегут тудыть!
Айвен развернулся и издал пронзительный свист. Бренор оглянулся через небольшой пруд, чтобы увидеть, как дюжины дварфов приготовили к стрельбе арбалеты.
Пещера вздрогнула от очередного взрыва, и из полого сталагмита вырвались языки пламени. Со стен обрушились боковые катапульты, охваченные огнём.
- Соковыжималки! - крикнул Бренор.
Его опытные войска уже принялись за дело, выкатив тяжёлые давящие машины на мост через озеро, затем вниз по раздваивающейся тропе к створкам главных ворот. Машины были всего лишь таранами с плоским передом. Сзади у них тянулись длинные шесты, которые держала команда бегущих дварфов. Привести в движение одну из этих штук было весьма непросто, но намного сложнее было остановить соковыжималку, когда она набирала скорость.
- Ваши братья и сёстры вот-вот будут здесь! - крикнул Бренор дварфам на парапетах. - С демонами, наступающими им на пятки, и летающими демонами сверху. Подарите этим псам быструю поездку обратно в пекло, что их породило!
Закнафейн забрался повыше и прыгнул, широко раскинув ноги и руки, чтобы укоротить прыжок, в результате которого приземлился в нескольких шагах от смахивающего на кабана демона. Охваченная слепой яростью, свирепая тварь бросилась на него, слишком голодная, чтобы заметить вторую фигуру, воспользовавшуюся преимуществом укороченного прыжка Закнафейна.
Между демоном и Закнафейном пролетел Джарлакс, рубя слева направо перед товарищем, яростно работая мечами, и как только он оказался за пределами досягаемости оружия, он бешено заработал рукой, сначала швырнув меч, потом создавая кинжал за кинжалом из магических ножен на запястье — череда жалящих снарядов, обрушившихся на демонов.
Странное существо, которое бежало сгорбившись, почти на четвереньках, с каждым попаданием издавало визг, но каким-то образом сумело не отвлечься от Закнафейна и продолжало нестись вперёд.
Но оружейника там не было — тот колесом ушёл влево, но на середине движения развернулся, приземлился и выпрямился. Он ударил демонического зверя, когда тот обернулся, угодив между молотящими бивнями, и его тонкие мечи быстро закончили начатое Джарлаксом.
Когда демон рухнул набок, уже растворяясь и дымясь, пока его мерзкая жизненная сила возвращалась на нижние планы, Закнафейн заметил, что вид у Джарлакса совсем не триумфальный.
- Наша игра подходит к концу, - сказал Джарлакс, указав подбородком налево, дальше в пещеру, за спину товарища.
Когда оружейник обернулся, он понял, о чём речь — демоны успешно наступали, отбрасывая дварфов к одному укреплению за другим.
На внешней стене — трамвайной стене — защёлкали арбалеты.
- Слева от трамвая, сказал Бренор, - напомнил ему Закнафейн. - Давай приведём дварфам толпу на убой.
- Они уже сражаются на стене, - сказал Джарлакс. - Дварфы могли начать полное отступление.
- Насколько ты доверяешь этому королю Бренору?
Джарлакс слабо усмехнулся.
- Давай приведём им толпу.
И двое бросились глубже в пещеру, кружным путём, который должен был привести их обратно к трамвайной стене. Дроу старались больше не вступать в затяжные битвы — их целью было заманить врагов, а не увязнуть в боях с чудовищами.
Они высоко прыгали и срезали углы. Закнафейн проскользил на коленях под хлёсткий замах огромного молота в толстых мускулистых руках крупного приземистого чудовища, которое показалось из бокового прохода.
Джарлакс вместо этого прыгнул, посередине прыжка легонько оттолкнувшись от этого молота, закрутив сальто и приземлившись на бегу.
- Твоя игрушка при тебе? - окликнул его Закнафейн, когда у них над головами возникло войско чазмов и других летающих извергов, пикируя на друзей.
Джарлакс кувыркнулся, вскочив обратно со странной, похожей на колесо вещью в руке и хитрой усмешкой на губах.
- Иногда у меня слишком много игрушек, чтоб их помнить, - сказал он, быстро вынимая четыре пера из предмета и засовывая их кончики в отверстия, размещённые на равном расстоянии по внешнему радиусу предмета.
- Акади, - произнёс он командное слово, имя могущественного воздушного существа — и бросился бежать снова. Закнафейн не отставал.
Джарлакс старался держать предмет подальше от себя. Перья вращались всё быстрее и быстрее, создавая небольшой вихрь. Наёмник с трудом удерживал его, и Закнафейн заметил, что друг борется с чем-то ещё, как будто Джарлакс боялся той силы, что держит в руках.
- Давай! - закричал оружейник, Джарлакс зарычал и стиснул предмет изо всех сил, настойчивее прокричав командное слово, требуя всё, на что был способен предмет.
Теперь он держал нижний конец торнадо и очертил им круг, расшвыряв летающих монстров во все стороны. Он направил торнадо обратно в ту сторону, откуда они появились, решив рассеять ближайших преследователей, но как только предмет отклонился, магия просто прекратила действовать. Однако этого хватило, чтобы дать им немного времени.
Похожие книги на "Без границ (ЛП)", Сальваторе Роберт Энтони
Сальваторе Роберт Энтони читать все книги автора по порядку
Сальваторе Роберт Энтони - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.