Тайная столица. Трагедия одной семьи (СИ) - Богомолова Дарья
— Беру слова про любовника назад, это её шурин. Не знал, что Феликс и с ним знакомство водит.
— А что в этом такого? — Роза мельком глянула на стоявшего рядом с женщиной бессмертного.
Он не выделялся, как его спутница, был немного ниже неё ростом, но крепкого телосложения, одетый, как и все присутствовавшие мужчины, в деловой костюм стандартной чёрной расцветки. Придерживая свою спутницу под локоть, он с едва заметной усмешкой что-то ей рассказывал, изредка между делом стреляя светло-карими глазами в обрамлении длинных ресниц по сторонам, будто оценивая окружающих.
— Как тебе сказать… — внимательно следя за парой, произнёс Лючио. — Часть семьи Н’олур даже в своей стране на особенном счету. Дайре занимается туризмом, а вот двое братьев её бывшего мужа давно вроде как самые известные там торговцы оружием и контрабандисты. Состояние у них огромное.
— Есть в этом зале хоть один нормальный человек? — со злостью процедила Роза.
В этот момент по закону жанра повисла небольшая пауза, и Лючио, тихо посмеиваясь, утянул девушку в сторону от пары обернувшихся на них гостей.
Поставленная против воли в стороне от предыдущего места, откуда ей было гораздо лучше видно все мероприятие, Роза слегка толкнула хакера локтем в бок, но до возмущений не дошла, отвлекаясь — в который раз за вечер — на Дивну. Мужчина будто специально её преследовал, но подобное мнение оказалось слишком завышенным, так как советник императрицы, улыбаясь на удивление искренне, пристроился как раз рядом с республиканской парой, которую они пару минут назад обсуждали с Лючио.
— Вот, точно, — указав пальцем на разговорившихся гостей, произнёс молодой человек. — Айла Н’олур в республике — все равно, что Адриан Дивна в империи. Они похожи по роду деятельности.
Хотя они стояли на почтительном расстоянии, объект разговора обернулся, и у Розы не возникло ни капли сомнения в том, что он их услышал. Не акцентируя внимание на том, что подслушал, как один хакер распускает сплетни, Адриан улыбнулся и протянул руку в её сторону, пальцами подманив к себе.
— Думаю, мне лучше подойти, — тихо вздохнула девушка.
— А я бы проигнорировал, — недовольно проворчал Лючио.
— У меня… Есть свои причины. Увидимся.
— Вот она, моя красавица, — радушно улыбнулся Дивна, когда Роза подошла, обнимая её за плечо и поворачивая лицом к своим знакомым. — Умная, работящая… Розабелла, знакомься — это мои хорошие друзья, Дайре и Айла.
— Я знаю, — с лёгким смущением в голосе улыбнулась Роза, протягивая ладонь женщине. — Мы с Вами переписывались.
— Приятно увидеться вживую, — улыбнулась Дайре.
Её спутник с лёгкой укоризной посмотрел на Дивну.
— Не стоит тебе раньше времени девушку называть “своей”.
— Сказал мне сударь Н’олур, который в первую неделю знакомства величал Дайре своей женой.
— Одно дело — дурачиться на работе, — фыркнул мужчина. — И другое — слушать тебя, Дивна.
— Он меня обижает, — улыбнулся в сторону Дайре Адриан. — Не буду лишний раз ему глаза мозолить, нам с Розочкой все равно есть, что обсудить.
Прежде, чем она успела возмутиться, Розу утянули ещё дальше вглубь зала, отдаляя от того укромного уголка, в котором она надеялась провести весь вечер, но когда разговор с Дивной забрезжил на горизонте неизбежной карой за все её прегрешения в течение пока ещё недолгой жизни, со стороны пришла помощь. Восторженно рассказывая что-то о восхитительных пирожных и симпатичном официанте, который ему улыбнулся, Лиам освободил Розу из цепких пальцев советника императрицы и в шуточном вальсе увёл к столам — обернувшись, девушка успела заметить только, как Дивна позволил на мгновение улыбке сползти с лица. Почти моментально взяв себя в руки, мужчина мотнул головой, вновь состроил благодушное, располагавшее к нему окружавших выражение лица, и с наигранным восторгом пошёл приветствовать какого-то знакомого.
— Разве в списке были эти десерты?..
Хотя она и была не слишком внимательна к разговору главы кадровиков, все равно уловила упоминание корзиночек из песочного теста с фруктовым вареньем и заварным кремом — и Роза совершенно точно помнила, что их в списке заказанных блюд для вечера не было.
Лиам, хохотнув, небрежно взмахнул свободной рукой.
— Рози, дорогуша, чтобы я — и ел то, что здесь подают? — заметив начавшее ещё больше стремиться к отрицательной отметке настроение девушки, Лиам поспешил исправиться, — не подумай, ты не виновата! Робин всегда выбирает один и тот же ресторан, а десерты у них так себе. Собственно, как и все остальное.
Между ними, остановившимися у стола, повисла неловкая пауза.
Так или иначе, Роза чувствовала себя вовлечённой в конфликт главы кадровиков и главы корпорации, потому что оказывалась связующим звеном между ними. Девушка готова была поклясться, что последние несколько дней перед мероприятием, когда она приходила передать какие-то поручения, Лиам готов был отправить её куда подальше, видя в ней своеобразную замену Феликса. Подобные мысли совсем немного смягчал тот факт, что её спасли от Дивны.
В попытке снять неуместное напряжение, в то время как все вокруг чувствовали себя непозволительно легко и весело, Лиам резко отвернулся и подхватил у проходившего мимо официанта с подноса два бокала с шампанским. Протянув один из них Розе, мужчина мягко улыбнулся, приподнимая свой.
— У меня есть тост — за твоё первое мероприятие в качестве ассистентки господина О’Двайера. Лёгкой тебе работы, сладенькая.
— Спасибо, — Роза не могла сдержать польщенной улыбки. — Постараюсь не подвести.
Лёгкий звон, раздавшийся, когда они аккуратно стукнули стенки своих бокалов друг о друга, потонул в музыке и общем гуле. Люди вокруг были каждый занят делом, и Роза, отпивая шампанское, с удивлением заметила, что никто из приглашённых на благотворительный вечер не вёл себя так, как она себе это представляла.
Подобное мероприятие виделось ей способом отдохнуть и заодно пожертвовать неопределённую сумму на некие нужды, но как минимум те, кто находились в пределах её слышимости, обсуждали рабочие вопросы. Двое мужчин слева, Роза готова была в этом поклясться, разговаривали о возможном объединении своих компаний в одну, и один из них заявлял, что у ассистента где-то в этом же зале готовы все документы.
— Сюда все приходят найти новую дойную корову или партнёра, — вскользь заметил Лиам, поменяв свой опустевший бокал на новый у официанта, — ещё любят помериться своими деньгами. Последнее у них, конечно, плохо выходит, если рядом крутится золотой мальчик О’Двайер.
— Неужели вы даже ни разу не поговорили? — Роза привалилась поясницей к столу рядом с мужчиной, достаточно близко для того, чтобы их плечи соприкасались. — Или вы — два главных мазохиста всей корпорации?
— Фу, Рози, что за слова, — поморщился Лиам. — К тому же, он предпочитает доминировать.
Помолчав, он повернул голову направо и тут же слегка нахмурился. Проследив взгляд собеседника, Роза вполне ожидаемо увидела Феликса, холодно улыбавшегося какому-то актёру второго сорта, которого она пару раз видела по телевизору. Гость, судя по всему, рассыпался перед главой корпорации в комплиментах, которые едва ли задерживались в сознании последнего, и эта мысль стала лишь очевиднее, когда О’Двайер с небывалой радостью развернулся на оклик своего отца.
— С Феликсом О’Двайером бесполезно разговаривать, — повёл плечом Лиам, вновь привлекая к себе внимание. — У человека чувств нет, так что все эти дискуссии ему по боку. Главное, чтобы окружающие были эффективны и приносили выгоду.
— Довольно грубо.
— Зато правда. — Залпом выпив шампанское, глава кадровиков со стуком поставил бокал на стол позади себя. — Мой тебе совет — уволься до того, как он даст тебе доступ ко второму компьютеру. Ты спасёшь себя от такого дерьма, про которое и подумать страшно.
Прежде, чем Роза успела ответить хоть что-то, мужчина оттолкнулся от стола и скрылся где-то среди гостей.
Вздохнув, девушка направила свои шаги в сторону выхода в оранжерею, где можно было подышать ещё не основательно промёрзшим осенним воздухом. За спиной звучала музыка — начали свой концерт приглашённые артисты — но до этого не было никакого дела, потому что мысли занимало совсем иное.
Похожие книги на "Тайная столица. Трагедия одной семьи (СИ)", Богомолова Дарья
Богомолова Дарья читать все книги автора по порядку
Богомолова Дарья - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.