Ловец Видений (СИ) - Лукьяненко Сергей Васильевич
Они лежали под пологом урагана. Молча, неподвижно. Ждали.
Григ думал об их спутниках, что таились где-то рядом, разбившиеся на пары, вжавшиеся в скальные щели.
Кто из них поддастся искушению плоти?
Точнее – кто будет первый?
Ли и Лина? Их симулякры? Симулякры Марии и Грига? Черт возьми, Креч со своим каменным двойником? Это вообще возможно? Неопытный мальчишка с юной тварью, сотворенной как сексуальный партнер? Нет, вряд ли, Август-Роберт слишком застенчив и наивен, а Кати перепрограммирована Клифом.
И что будет дальше?
Григу казалось, что он знает ответ.
А потом он вздрогнул и судорожно обнял Марию.
– Что? – быстро спросила она, не отрывая лица от его груди.
– Над нами пронеслось что-то розовое, – сказал Григ. – И это была не скала.
Мария молчала. Григ осторожно приподнял руку – ветер ударил по пальцам тугой плетью… но уже не так, как еще минуту назад…
– Ураган стихает, – сообщил Григ.
– Потому что жертва принесена, – сказала Мария. – Потому что слабое звено нашлось.
Григ осторожно приподнялся. Ветер утихал, будто где-то выключили огромный вентилятор. Окрест из каменных ям и щелей вставали их спутники.
Август-Роберт – встрепанный, оправляющий одежду, раскрасневшаяся Кати. Похоже, мальчик почти преодолел свою робость. Но к счастью для него – почти.
Два каменных тролля. Они как-то странно поглядывали друг на друга. Сны бывают очень, очень необычны.
Симулякры Грига и Марии – недовольные, будто надеялись еще на часик-другой урагана.
Симулякры Ли и Лины. Настороженные, будто что-то почувствовали.
Ли. Один. Он был полуодет, в одних лишь джинсах.
– Где Лина? – закричал Григ. – Где Лина, отвечай!
Ветер почти стих.
Ли беспомощно озирался вокруг. Потом его лицо дрогнуло.
Григ проследил его взгляд – и увидел на ближайшей скале темно-красное смазанное пятно, будто припорошенное мелкой белой крошкой.
И еще одно пятно – поодаль.
– Креч, пошли со мной! – крикнул Григ. – Ли… ты останься.
Креч молча, не спрашивая и не споря, пошел к Григу.
– Ее унесло ураганом! – выдохнул наконец Ли. – Григ, ее унесло! Она… она…
– Она уже мертва, Ли, – сказал Григ. – Не ходи за нами. Мы с Кречем сделаем все, что нужно.
Разумеется, Ли его не послушал.
Лину проволокло по камням метров двести. Григ лишь надеялся, что он не ошибся, и уже о ту, первую скалу ей размозжило голову. Потом были места, где у нее рвались артерии. Где распороло о камни живот. Где оторвало кисть руки.
И, наконец, то место, где ураган загнал останки в щель между камнями – и успокоился.
– Почему? – спросил Ли сдавленным голосом. Он был довольно спокоен, будто человек, видевший немало крови и обезображенных трупов, причем не в Стране Сновидений. Но в его голосе прорывалась подступающая ярость. – Почему она?
– Она предложила тебе заняться сексом? – спросил Григ. – Этого было делать нельзя.
– Да? – удивился Креч.
– Во всяком случае первый, кто поддался, был обречен, – пояснил Григ.
– Понятно, – сказал Креч. – Что ж, хорошо быть тормозной каменюкой.
Он размахнулся и ударил по камню, высившемуся над останками Лины. Вниз посыпались обломки.
– Что ты делаешь! – рявкнул Ли. – Что ты…
– Хороню твою подругу, – сообщил Креч. – Рыть камень не стану, извини.
Последовал еще один могучий удар.
– Ты мог дать мне попрощаться с ней? – возмутился Ли.
Креч покосился на него. Покрутил у виска пальцем.
– Ли, ты в своем уме? Мы в Снах. Настоящая Лина сейчас проснулась от кошмара.
– А если она умерла на самом деле? – не успокаивался Ли. – Мы же не в Городе, мы в Пустошах!
Креч пожал плечами. Снова ударил по скале – целый пласт камня сполз на импровизированную могилу.
– Ли, мы не знаем, – сказал Григ. – Она могла умереть. Она могла потерять дар Сноходца. Она могла просто проснуться, и ты встретишься с ней следующей ночью. Мы не знаем и не можем этого знать!
– Понимаю, – пробормотал Ли. – Ты прав, но…
Он стоял, сжимая кулаки, глядя на работающего Креча и кривясь, когда очередной камень падал на обескровленные останки женщины.
– Ли, мне тоже жаль, – тихо произнес Григ.
– Вы же были любовниками, – сказал Ли. – Она… хорошо о тебе отзывалась. Только жалела, что в тебе не хватает авантюризма.
– Во мне? – поразился Григ.
– В тебе, – Ли помолчал. – Она была хорошая. Ты знаешь.
Григ молча кивнул.
– Только совершенно повернутая на сексе, – внезапно сказал Ли. – В обычном мире я бы ее не выдержал. Мы устраивали такие оргии, что я даже тебя постесняюсь рассказать. Она обожала молоденьких японцев, которые помешаны на аниме. Все эти хентаи, тентакли…
– Это. Самая. Удивительная. Эпитафия. Которую. Я. Слышал. – произнес Креч, руша скалу в промежутках между словами. – Наверное. Ей. Понравилось. Бы.
Он отряхнул кулаки, придирчиво осмотрел выросший на месте останков Лины холмик. И повернулся к Ли.
– Но избавь меня от столь живописных подробностей, ладно? Я и сам только что пережил культурный шок. Я пытался трахаться с собственным каменным подобием! Если в эту картину я добавлю еще немного тентаклей, то проснусь от ужаса.
– Да ну вас, – сказал Ли, развернулся и пошел назад.
Креч ухмыльнулся, глядя на Грига.
– И мне от тебя тоже деталей не надо, – быстро сказал Григ и двинулся вслед за Ли.
Их ждали, ни о чем не спрашивая. Всем и всё было ясно. Григ мельком глянул на симулякры женщин, собравшиеся в кучку и приглушенно беседующие – у Кати, Лины-второй и Марии-второй шел какой-то междусобойчик. Подошел к Марии, стоящей в сторонке, сообщил:
– Ее буквально размололо о камни…
Мария молча кивнула.
– Почему ее? – риторически спросил Григ. – Нет, ну почему именно ее? Почему не ту безмозглую, бесчувственную куклу? – он кивнул на Лину-вторую, которой что-то выговаривала Мария-вторая.
– Потому что безмозглая кукла сумела подавить свою похоть, – сказала Мария.
– Скорей уж, этого не было в ее программе, – желчно сказал Григ. – Нет, ну зачем нам эти твари, если они не способны умереть вместо нас?
– Твари способны и твари умрут, – просто ответила женщина. – Не сомневайся. Но тут уж как карты лягут.
Григ хмыкнул, глядя на троицу симулякров.
Мария-вторая погладила Лину-вторую по голове и пошла к ним. Удивленно посмотрела на Грига. Спросила:
– О чем ты беседуешь с моим симулякром?
Григ остолбенел.
– Мы говорили о Лине, – сказала та, кого Григ принимал за настоящую Марию. – Сочувствую твоему горю, Григ.
Тварь повернулась и пошла к Второму.
– Опс, – сказал Григ. – Вот же. Да.
Ему на лицо упала тяжелая холодная капля. Григ посмотрел вверх, на чистое безоблачное небо.
Начинался дождь.
Глава 6. Вкус
Моросило тихо и почти неприметно – будто водяная пыль ложилась на кожу, будто небо дышало в лицо прохладой. Не туман, дождь, но идущий с чистых прозрачных небес.
– Второй, ты думаешь? – спросил Григ. Они с симулякром шли впереди процессии, которую замыкал лишившийся подруги Ли.
– О чем я думаю? – уточнил Второй.
– Нет. Вообще. Ты – думаешь?
– Я существую, значит – я мыслю.
– Смешно, – сказал Григ. – Но неубедительно. Существует, к примеру, камень… Тьфу. Неудачный пример, учитывая Креча. Существует, к примеру, дождь! Но он не мыслит.
– А кто ты такой, чтобы читать мысли дождя?
Григ засмеялся.
– Уж больно мелкие у него мысли… Ладно. Допустим. Ты меня почти убедил. Я готов поверить, что ты мыслишь.
– Григ, ты бродишь по Стране Сновидений, споришь с ожившим пожарным гидрантом, дружишь с каменным троллем, интригуешь с мелкими божками, меняешь свой облик как захочешь… И ты еще способен во что-то не верить?
Сноходец пожал плечами.
– Есть масса вещей, в которые я не поверю никогда. Если бы я знал точно, что такое Страна Сновидений… Ты не знаешь часом?
Похожие книги на "Ловец Видений (СИ)", Лукьяненко Сергей Васильевич
Лукьяненко Сергей Васильевич читать все книги автора по порядку
Лукьяненко Сергей Васильевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.