Бремя крови - Крас Ксен
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 67
– Я бы не хотел продолжать этот разговор, тем более в столь прекрасный день. Велес, вы могли бы посетить представления на площади, сейчас наши земли порадовали своим присутствием бродячие ловкачи и артисты, а вечером все приглашены на праздник – говорят, будут танцы, прекрасные юные леди порадуют всех присутствующих своей грацией и ловкостью, а молодые юноши развлекут нас своим пением.
– Я не могу развлекаться, сир, когда речь идет о моей судьбе! Скажите, что хотели этим сказать ваши братья по оружию? Мой отец должен отправиться в военный поход для короля? Я думаю, я смогу убедить его! Я знаю, сейчас наводят смуту, изобретателей и лекарей избивают, грабят и даже убивают. Быть может, я напишу отцу, он явится сюда и будет служить верным мечом королю столько, сколько потребуется для прощения Орденов?
– Нет! – наставник воскликнул слишком громко и несколько воинов обернулись, – Нет. Ни в коем случае ему нельзя являться сюда. Это наведет беду и на вас, и на вашу семью, и на меня. Ничего хорошего из этой затеи не выйдет.
– Тогда чего же они хотят? – юноша боялся услышать и тем более произнести свою следующую догадку, – Быть может, они хотят… Хотят, чтобы я отказался от своей семьи?
– Вы откажетесь от титула и притязаний на правление землями Лоудбеллов, как только примете обет Братства, мой юный лорд. Все богатства и земли перейдут к вашей сестре и, если она найдет мужа, согласного продолжать род Лоудбеллов и король позволит им, то все закончится благополучно для всех вас.
– Я могу отказаться от семьи сейчас, во всеуслышание заявить, что мой отец предатель и я не желаю иметь с ним ничего общего.
– Если бы вы поступили так до того, – наставник погладил по плечу сына сира Отто, – это бы сработало. Но вы явились под гербом дома Лоудбелл, с другом предателя сиром Леоном, которого прогнали из Серого Ордена и с щитом, что принадлежал вашему отцу – на нем нанесен его рыцарский символ, ни с чем не перепутать. Нет, это уже не поможет.
– Тогда что? Скажите мне, сир Саттон. Сир, прошу вас, скажите же, чего они хотят! Незнание пугает меня, в моей голове возникают все более и более страшные мысли, ужасные, чудовищные, они грызут меня изнутри и мне страшно представить, что будет, когда я лягу спать. Эти мысли не дадут мне покоя! Что успокоит ваших братьев?
– О, бедный Велес, – наставник заключил юношу в объятия и погладил по голове, – Лишь смерть сира Отто смоет позор с вашей семьи. Только она.
Велес, как ему показалось, какое-то время перестал слышать и видеть мир вокруг. Да, эта мысль посещала его голову. Он догадывался, что рыцари могут пожелать чего-то подобного, с первых минут он подозревал, но запрещал себе об этом думать и гнал прочь дурные предчувствия.
Как бы он ни злился, Отто был его отцом. Если бы только он был скверным родителем и творил бы такое, что могло вынудить Лоудбелла-младшего возненавидеть его, если бы только… Но нет, предатель-рыцарь был добр и ласков, в меру строг и бесконечно счастлив проводить с семьей каждую свободную минуту. Их с матушкой союз был счастливым и теплым, они шутили друг над другом, бывало, что они забывали, что вокруг есть слуги и бегали со своими детьми по саду, босиком, плескались вместе с ними в озере, что было близ Ворнингбелла.
Воспоминания давили тяжелым грузом и хотелось спрятаться от них. Смерть отца. Несправедливо! Но также несправедливо и отказываться от своей мечты.
– А моя матушка?
– Велес, мои братья не чудовища! Они не желают уничтожать людей и сеять всюду смерть и горе! Леди Лоудбелл не имеет никакого отношения к счетам между рыцарями и позору. Она не присягала королю служить мечом, она не давала обета безбрачия и не покидала своих братьев по оружию в безрадостные и сложные для них дни. Ваша матушка – достойная женщина, что не побоялась пойти против народа, не испугалась огласки и осуждения. Вам стоит гордиться такой матерью!
– Но мой отец – совсем другое дело... Я понимаю, сир. Но скажите, неужели отец не знал, что может случиться, если я явлюсь сюда? Неужто он не мог помочь мне избежать позора и краха всех моих мечтаний? Он мог убедить меня попробоваться в королевскую гвардию, отправить меня учиться командованию, стратегии и истории военных действий в другие замки и там бы я смог занять должность командующего.
– Я не могу знать, Велес. Быть может, лорд Лоудбелл не хотел перечить вам. А быть может, он надеялся, что вы не войдете в пять десятков лучших воинов и тогда просто вернетесь домой, не столкнувшись со всем этим.
– Он поступил как трус! Мало того, что он побоялся предупредить меня и не пожелал отговорить и вступить со мной в вероятную ссору, так он еще и надеялся, что я выступлю недостойно и с позором вернусь домой. Я благодарен вам за честность, сир Саттон, только вы и поддерживаете меня, только вы верите в меня и делаете для меня очень многое! Вы прекрасный человек, сир!
Последующие пять циклов ненависть и злоба понемногу прорастали в сердце Велеса. Он старался угодить наставнику, сердился на отца, на его письма отвечал сухо и скомкано, а на последние и вовсе не соизволил написать ни строчки.
С другими оруженосцами он встречался каждый день и шутки в его адрес звучали регулярно. Он не замечал – одни и те же люди говорят их или разные. Однако, каждая из них ранила все больней и глубже, чем предыдущая. Нервы были уже на пределе, когда произошло решающее событие.
В тот день около десятка рыцарей проводили свои занятия одновременно. Сражаться в одиночку это прекрасно, но Братство – это сообщество людей, воины должны защищать не только себя, но и своих братьев, своих наставников и будущих оруженосцев. Среди десятки по боевым заслугам и способностям было выбрано два командира и каждый выбирал себе по бойцу за раз. В конечном итоге остались Велес и Гион, юноша которого не очень любили брать с собой, так как он болтал без умолку и был довольно рассеянным.
А дальше между командующими произошла настоящая ссора – никто не желал брать себе сына Отто.
– Сын предателя пусть достается тебе, Отис, ты ж вечно хвастаешь как ты силен и хитер, так докажи, что и с ним способен совладать и одержать победу!
– Сиад, ты хвастаешь не меньше моего. Сейчас моя очередь выбора и я предпочитаю Гиона.
– Я не желаю, чтобы предатель был в моем войске. А если он весь в своего отца?
– Тогда я бы советовал тебе не поворачиваться к нему спиной, Сиад!
Дальнейшей перепалки Велес не слышал.
Наставники прикрикнули на своих оруженосцев и те быстро замолчали, но лорд Лоудбелл уже покинул поле и вернулся в свой шатер. Он успел добежать, сдерживаясь, и лишь там, где его не могли увидеть, он позволил себе расплакаться.
Когда у него не осталось слез, и он только беззвучно дрожал, голос сира Саттона позвал его по имени.
– Велес… Велес, мой мальчик, я могу войти?
– Да. Да, сир. Я прошу прощения за свое поведение, сир.
– Я понимаю. Не слушай их, слухи быстро распространяются, а юноши твоего возраста бывают очень жестоки.
– Но почему они невзлюбили меня? Им-то я и вовсе ничего не делал, и мой отец…
– Ты не только талантливее их, но и выше по положению. Пока ты не дал обеты – ты лорд Ветви Лоудбелл. А большая их часть, в лучшем случае, выросла в небольших городах. И им страшно.
– Но почему им страшно?
– Если ты станешь сиром Велесом, то сможешь пойти по стопам отца. Я знаю, ты не станешь, я верю тебе. Но если вдруг допустить такое – ты останешься лордом, и король пощадит тебя. Они не хотят почувствовать себя так же, как рыцари, что сражались бок о бок с сиром Отто. Тебе придется привыкнуть к колким словам, ведь, если все сложится удачно, ты можешь стать их братом.
– Мне не позволят жить спокойно, со мной не захотят дружить, меня не посвятят в рыцари, мне не простят грехов отца и мне никогда не станут доверять, – лорд Лоудбелл взял свой заплечный мешок и принялся складывать в него, комкая и без особой системы, свою одежду и походное снаряжение.
– Куда ты собираешься? Велес, не надо сдаваться. Я вынесу вопрос оскорблений на следующем совете. Мальчишки не станут более грубить тебе.
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 67
Похожие книги на "Бремя крови", Крас Ксен
Крас Ксен читать все книги автора по порядку
Крас Ксен - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.