Химеролог (СИ) - Золотарев Алексей Викторович
Ознакомительная версия. Доступно 10 страниц из 48
— Культисты нападут возле моста Алых роз. Артефакт повезут в карете. Сопровождение небольшое — десяток стражников и три клирика. Они не ожидают нападения и в этом наш шанс. Дождётесь когда культисты растерзают охрану. Затем отправишь химеру и она заберёт артефакт. Всё просто.
— Мы всё сделаем, — кивнул я.
— Другого не жду, — ответил Жбаш, — собирайтесь и займите место неподалёку. Шпионы уверяют что перевозить артефакт будут в полдень но лучше прийти пораньше. На этом всё. Не подведите меня.
Трёхпалый убрал ногу с Ганта, презрительно посмотрел на нас и удалился в свой кабинет.
— Вот и поговорили, — выдохнул я проводив взглядом ненавистного мага.
Я подошёл к Ганту и взялся за руку. Подняв парня усадил его в кресло. Он открыл рот и я покачал головой шепнув на ухо:
— Не стоит браниться. Поверь, мы найдём способ избавиться от варлока.
Гант сжал зубы, посмотрел на меня и коротко кивнул. Я похлопал его по плечу и посмотрел на Лару:
— Идём!
Мост Алых роз соединяет два берега Дорвы, небольшой но бурной реки впадающей в Йошлу. Каменные перила изукрашены надписями и букетами роз. В этом месте принято вешать букеты символизирующие горячие чувства новобрачных. На другом берегу раскинулся тенистый парк с беседками, вечерами здесь собираются влюблённые парочки.
Милое место.
Я и Лара отвернули от моста влево немного прошли по берегу реки. В одном месте плиты осели в землю образовав удобную ямку и мы решили притаиться здесь. Да и увидь кто нас, примет за влюблённую парочку воркующую в укромном месте.
Ветер бросал на нас водяную пыль и перебирал волосы шаловливыми пальцами. Я расстегнул большую сумку в которой сидела химера. Хани вылезла и зачихала растирая нос. Затем злобно посмотрела на нас и зарычала.
— Спрячься под мостом, — приказал я, — вылезешь когда я позову.
Обезьяна недовольно хрюкнула но не посмела перечить. Убежав к мосту начала выкуривать голубей. Птицы улетали громко хлопая крыльями и недовольно галдели. Химера поймала одного и захрустела костями.
Я снял курту и бросил на раскалённые камни.
— Присаживайся, — предложил девушке.
Лара не стала возражать и опустилась рядом. Мы смотрели на бурлящую воду и думали о своём.
— Зачем ты пошёл к варлоку? — спросила Лара.
— За силой, — сорвал травинку пробивающуюся между плит и засунул в рот, — я должен отомстить, да и не хочу всю жизнь копаться в земле и прислуживать богачам.
— Сейчас ты именно этим и занимаешься, — точно подметила девушка.
— Не поспоришь, — вздохнул я, — но ведь так будет не всегда Лара. Однажды мы избавимся от него и я смогу уйти.
— Куда? — посмотрела на меня Лара.
— Мир большой, — пожал я плечами, — в нём найдётся место и для меня. Продолжу изучать химерологию, возможно научусь боевому искусству. Стану герцогом или может королём. Возможно великим магом.
— Ты говоришь словно веришь в свои слова, — положила подбородок на колени девушка.
— Улыбнись миру и он улыбнётся в ответ, — рассмеялся я, — вот прикончу нашего дорого учителя и заживу по настоящему.
— Мы не сможем, — тихо прошептала девушка, — амулеты не дадут этого сделать.
— Дождёмся удобного случая, — произнёс я, — будем делать что он говорит. Закончим дело, найдём что он ищет и поищем способы снять шнурки.
— Если выживем, — повернулась ко мне Лара, — ты не думал что мы просто инструменты? Как только нас используют тут же прикончат? Сам посуди, зачем мы нужны Трёхпалому? Когда он закончит дело то вернётся в Королевства. Мы станем обузой. Да и его отношение к нам прямо говорит об этом. Какой смысл настраивать нас против себя? Раньше он действовал мягче.
Вот уж разложила так разложила. И не поспоришь.
— Может быть отпустит? — предположил я сам не веря в свои слова.
— Мы свидетели, — лаконично ответила девушка, — а их не оставляют в живых.
— И что ты предлагаешь? — с досадой ударил кулаком по камню, — сбежать не можем, убить тоже. Может утопимся в реке?
— Нет. Ты правильно сказал что мы должны пройти весь путь с варлоком. Я смотрела вероятности. Только в конце появится шанс выжить.
— Тогда не стоит и трепыхаться, — вздохнул я, — одно время я думал обратиться к Дайвину, но Шантра сказала что другой маг не вправе вмешиваться в дела коллег.
— Она права, — вздохнула девушка, — ученики принадлежат учителю.
— А зачем пошла к варлоку ты? — развалился на камнях и прищурился от солнца бившего в глаза.
— Продали меня, — буднично ответила девушка, — я ведь из бедной семьи живущей за чертой города. Арам заплатил и меня отдали ему.
— Да уж, — скривился я, — ты так спокойна словно речь не о тебе а о скотине.
— А чего волноваться? — непонимающе хлопнула глазами Лара, — дело прошлое. Да и житьё у варлока куда лучше моей прошлой жизни. По крайней мере было до недавнего времени.
За словами девушки слышалась боль. Не могу представить что она пережила.
— Чем займёшься когда станем свободными? — поинтересовался я.
— Наверное тем же чем и ты, — задумалась девушка, — мне хочется развить дар до максимума.
— Так может объединимся? — предложил я приподнявшись на локте, — Ганта с Шантрой возьмём. Будем путешествовать, искать трактаты о магии и наслаждаться жизнью.
— А на что жить будем, — хмыкнула девушка, — путешествия недёшевы.
— Мы же маги, — пожал плечами, — будем варить эликсиры красоты, зелья возвращающие мужскую силу. Представляешь сколько отвалят за такое?
— Отличная мысль, — расхохоталась Лара, — только кто поверит в такое?
Я подмигнул и лёг на спину. Наконец-то удалось вывести девушку из хандры.
— Двигайся, — толкнула девушка и растянулась рядом.
Мы долго лежали на берегу реки. Когда солнце подошло к зениту на том берегу показалась карета с отрядом стражников. Кони, понукаемые кучером, всхрапнули и въехали на мост. Подкованные копыта цокали по камням, кучер насвистывал незамысловатую мелодию. Стражники шли рядом. Потные лица, мокрые волосы. Шлемы держат в руках, расслаблены. Лошади фырчат и мотают головами отгоняя надоедливых насекомых
Карета пересекла мост и брусчатка вздыбилась. Разлетелась каменными визжащими осколками. Карету подбросило и опрокинуло. Жалобное ржание умирающих лошадей прокатилось над рекой.
Мы с Ларой переглянулись и вжались в камни.
Глава 16
Химеры с нормальным уровнем гибридизации (низкие гибриды, "полукровные" линии) — химеры, имеющие в предках иные виды, но сохранившие признаки исходных видов либо путём меньшего количества примесей, либо в результате схождения в химере-потомке признаков исходных видов либо схожих с ними.
День не задался. С раннего утра. Варлок рассчитывал что у него есть время чтобы неспешно завершить дела и скрыться.
Не вышло.
К мастерской стянулись стражники. Из кареты вышла Илла, неспешно подошла к дому и требовательно постучала в дверь.
Отправив Арама встречать незваных гостей варлок приготовился к встрече.
— Госпожа Илла, — нахмурился варлок, — что нужно? Вы отрываете меня от важных исследований.
— Подождут ваши исследования, — надменно ответила девушка и помахала свитком, — у меня приказ на обыск мастерской.
— Вы не против если я ознакомлюсь? — отвесил губу маг.
— Конечно, — хищно улыбнулась Илла.
Маг пробежался по бумаге. Печать командира тайной стражи, подписи графа, герцога, ещё одна печать императорского двора. Похоже и впрямь всё в порядке. Хм… Неужели тайная стража что-то нарыла если под раздачу попали маги? Или перестраховывается? Впрочем в этой занюханной империи всё через одно место.
— Что ж, — процедил варлок, — смотрите. Только не поломайте ничего. Арам, проследи.
Илла проигнорировала высказывание и махнула подчинённым:
— Начинайте обыск! Осматривайте каждый уголок, если будет нужно ломайте стены в поисках тайников. Не стесняйтесь!
Ознакомительная версия. Доступно 10 страниц из 48
Похожие книги на "Химеролог (СИ)", Золотарев Алексей Викторович
Золотарев Алексей Викторович читать все книги автора по порядку
Золотарев Алексей Викторович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.