Кровь Василиска. Книга V (СИ) - Винокуров Юрий
Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 53
— Нет, спасибо, — покачал я головой.
— Уверены? Если мы быстрее получим информацию от этих людей, тем легче будет их судьба, — ответил лекарь.
Я посмотрел на пленных.
Не сказать, что мне было до них какое-то дело, но если я действительно мог избавить их от лишних мучений, то почему бы не сделать это?
Если смерть вообще можно назвать «облегчением».
— Хорошо, — кивнул я и пошел вслед за святошей.
Вскоре мы уже были рядом с Батистой, парой его наемников и Жумельяком, который тоже наверняка знал иллерийский язык.
Во всяком случае, когда один из пленников выругался, назвав матерей всех присутствующих шлюхами, на лице Жозе отразилось презрение и гнев. За подобные высказывания «оратор», разумеется, был наказан. В его голову тут же врезался сапог Батисты, выбив несколько зубов при этом.
Иллериец сплюнул кровь и зубы, после чего усмехнулся.
— Если вы думаете, что я хоть что-то вам скажу, то вы ошибаетесь, — произнес он, с ненавистью смотря на нас.
— Что сказал этот пес? — спросил у Анри Батиста.
— Что ничего не скажет нам, — спокойно ответил лекарь.
— Хе-х, это мы еще посмотрим, — усмехнулся наемник, доставая нож с волнистым лезвием, который я уже видел ранее.
— Спроси его друга, он будет такой же несговорчивый? — произнес Батиста и посмотрел в глаза второму пленнику, который казался еще более спокойным, чем первый.
В следующее мгновение произошло то, чего не ожидал никто из присутствующих. Разве что кроме меня.
Я увидел гримасу боли на лице иллерийца. Затем он открыл рот и выплюнул часть языка и кровь.
— Падаль! — рявкнул наемник, и его нож чиркнул по щеке пленника.
Подобное я уже видел ранее. И надо сказать, что яйца у иллерийца были стальными. Не каждый человек сможет сделать что-то подобное с собой.
— Видимо, теперь он бесполезен для нас, — с досадой произнес Батиста и поднял глаза.
Вдруг его взгляд остановился на мне. А вернее будет сказать, на моих фангах. На его губах появилась странная улыбка, которую я бы охарактеризовал как маниакальная.
— Барон, а не хотите ли скормить его своим монстрам? — спросил наемник, смотря на моих питомцев. — Может это поможет его другу стать более разговорчивым? — спросил воин, а пленник, откусивший себе язык, вздрогнул.
Видимо, с галларийским языком он был знаком.
— Нет, — покачал я головой. — Я не буду этого делать, — ответил я.
— Почему? — наемник сразу же напрягся. — Только не говорите мне, что вы пожалели врага? — процедил он сквозь зубы.
— Я не буду этого делать по многим причинам, которые вам не считаю нужным объяснять, — спокойно ответил я, смотря своему собеседнику в глаза.
— Так! — голос Жозе привлек наше внимание, и мы посмотрели на него. — Никто никого фангам скармливать не будет, — сквозь зубы процедил он. — Люк, вы свободны, — добавил он, явно переживая о том, что сейчас может начаться конфликт.
И да, он мог бы произойти. Наемник мне, откровенно говоря, не нравился. Было в нем что-то такое… Отталкивающее.
Я кивнул и отошел, чтобы не смотреть, что будет дальше.
Пока я шел, ко мне подошел Титус и на ходу уперся своей головой мне в бок.
«Чего это он?» — подумал я, когда здоровый питомец своим проявлением внимания толкнул меня в сторону.
Я потрепал его по макушке.
— Ты чего? — усмехнулся я, смотря на волка переростка, который вел себя не так, как обычно.
Во всяком случае, после того, как Избранник Угла использовал на них свою магию. Хотя, постойте-ка. Я уже по-другому посмотрел на фанга.
— Да ну нет! — покачал я головой.
«Не может быть, чтобы он понял, о чем сказал Батиста, » — подумал я. Это просто невозможно.
Я повернул голову к Тине. Она, в отличие от своего более «простого» брата, вела себя как обычно.
— Да не! — я снова покачал головой и в этот раз погладил уже Тину.
Она отнеслась к ласке с холодным безразличием, в то время как ее братец всегда радовался, когда к нему применяли ласку.
Со стороны Батисты и остальных донеслись первые крики. Я даже не стал оборачиваться.
Опять же, я не получал удовольствия от чужих мучений и сам их причинять не любил. Уверен, были те, кому все это нравится. Тот же Батиста, например. Но я был не из их числа.
Пытал ли я раньше? Да. Даже в этом мире мне уже приходилось этим заниматься. Это случилось в тот раз, когда мы пленили иллерийца, который был в числе тех, кто охотился за Де’Аламиком.
Хотя даже в тот раз в основном «работал» Анри, а я лишь ему ассистировал.
— О, Люк, — Де’Жориньи поднял руку. — Смотрите, что у меня есть! — он обвел рукой приличную кучку бутылок, которые были ровно уложены в прямоугольник прямо на земле.
— Ваши трофеи, Жуль? — спросил я, и мой собеседник довольно кивнул.
— Пойло, конечно, скверное, но да ладно. За неимением других вариантов пить можно, — он махнул рукой, а буквально через секунду по небольшой полянке, где иллерийцы устроились на привал, разнесся крик, наполненный болью и отчаянием.
Жуль поморщился.
— Не люблю я все это, — произнес он и обернулся назад.
Увидеть ему, что происходит там, где был Батиста и пленники, ему не удалось из-за тумана. Скорее всего, это было к лучшему. Несмотря на то, что здоровяк был славным воином, вещи вроде пыток он не любил.
И это качество мне в нем нравилось.
Скорее всего, ему даже еще ни разу в жизни не приходилось этим заниматься.
Анри, к слову, от этого действа тоже удовольствия не получал. Но, судя по тому, что я увидел в тот вечер, я мог точно сказать, что в вещах, касающихся причинения боли, он был если не профессионалом, то точно человеком опытным.
Сказывалась специфика его работы. Все же он часто действовал в стане врага, и ему как-то надо было добывать информацию вроде имен, позывных, паролей и так далее.
Боль же помогала сделать это гораздо быстрее, нежели простые уговоры.
Хотя, если у него были необходимые средства, вроде сыворотки правды, например, то пыток можно было избежать. И я был уверен практически на сто процентов, что Де’Аламик так и делал.
Уметь пытать людей — не значит любить делать это. Хотя уверен, были и исключения. Тот же Батиста был наглядным примером.
— Как и я, — честно ответил я Жулю и сзади снова заорал пленник.
Де’Жориньи покачал головой и, взяв одну из бутылок, достал кинжал и легким и быстрым движением срезал у нее часть горлышка, после чего знатно приложился к ней, за один присест выпив практически половину.
— Будете, Люк? — спросил здоровяк, протягивая мне вино.
— Не откажусь, — ответил я и тоже выпил.
Странно. Но то, что происходило здесь, мне не нравилось. Хотя, по идее, не должно было вызывать у меня каких-либо чувств.
— Честно, мне в такие моменты даже жалко их, — тихо, практически шепотом произнес Де’Жориньи, после чего осмотрелся по сторонам, чтобы убедиться не подслушивает ли его кто-нибудь. — Даже несмотря на то, что я ненавижу этих псов всем своим сердцем! — добавил он и, приняв от меня бутылку, допил ее содержимое.
— А почему вы их ненавидите, Жуль? — поинтересовался я и кажется мой вопрос застал здоровяка врасплох.
— Как почему? — удивленно ответил он.
— Ну, что сделали, например, лично вам те солдаты, которых сейчас пытают? — спросил я, с интересом смотря на своего собеседника.
Де’Жориньи задумался.
— Лично они — ничего, — ответил он.
— А те другие, которых вы убили? — спросил я.
— Тоже, — ответил он.
— Может, тогда вы ненавидите не их, а войну, заставляющая вас проливать кровь других людей, которых Галлария считает своим врагом? — спросил я у своего собеседника.
Здоровяк снова впал в легкий ступор.
— Подумайте об этом на досуге, дорогой Жуль, — я хлопнул Де’Жориньи по плечу и пошел немного развеяться.
Слишком много мыслей крутилось у меня в голове. Слишком о многом нужно было подумать. Понятно, что у местных людей есть свой жизненный опыт, и нет, я не хотел навязать какую-то свою идею. Хотя бы потому, что сам еще не определился.
Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 53
Похожие книги на "Хроники Илькоры. Чертоги мертвых", Тайниковский
Тайниковский читать все книги автора по порядку
Тайниковский - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.