Охотник из тени - Демченко Антон
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 61
— Ну… вообще… — невнятно помахала рукой девушка. Т'мор на мгновение задумался, а потом обнял Риллу за плечи и пристально посмотрел ей в глаза.
— Я хочу вбить в головы всем и каждому, что нет более быстрого пути к погребальному костру, чем обидеть тебя.
— Думаешь, у тебя получилось? — лукаво улыбнулась Рилла.
— Я над этим работаю, — фыркнул в ответ человек и разжал объятия. В обнимку все-таки удобно лишь под луной прогуливаться, но уж точно не в трактир нестись, под звонкую песню пустого желудка.
Во время обеда Рилла то и дело поглядывала на Т'мора. Было заметно, что девушка хочет его о чем-то спросить, но то ли не решается, то ли просто ждет удобного момента. Так что, когда служка принес им десерт и сок, Т'мор не выдержал и вздохнул:
— Спрашивай, Ри.
— Что ты с ним сотворил и как? Это совершенно не похоже на классическую магию… Это вообще ни на что не похоже!
— Я же говорил, что не имею к ней способностей, — пожал плечами Т'мор, но, наткнувшись на испытующий взгляд девушки, продолжил: — Все, что у меня есть, это школы Разума и Тени. Но о последней в курсе только Гор, Тир, мастер Вязи, сьерр Джорро и князь Рион. Ею я и воспользовался.
— И… что эта твоя Тень может? — осторожно спросила Рилла, и Т'мор смутился.
— Я и сам пока плохо представляю, что она такое. В этом мире нет ни одного адепта Школы, так что приходится изучать ее на собственном опыте.
— А что ты сотворил с Водяным… Тоже не знаешь? — улыбнулась Рилла.
— Ну почему же… — Т'мор отразил улыбку риссы. — Это я как раз очень хорошо знаю… только вот как объяснить? Понимаешь, Ри, я ведь не работаю с Тенью, как классический маг с плетениями. Собственно-то, что я делаю, и работой не назовешь. Скорее, Тень для меня как рука… или обе руки. Чтобы что-то сделать, мне не нужно плести вязь или рунные связки, достаточно просто четко знать, чего именно я хочу. И если Тень откликнулась, значит, результат не заставит себя ждать.
— И… — протянула Рилла, показывая, что так и не дождалась ответа на свой вопрос.
— Я укрыл его пологом тьмы. Так называл это сьерр Лонно. Одна из немногих известных ему манипуляций с Тенью. Окутывая жертву, полог отрывает ее от источника. Будь то Порядок или Хаос. Не навсегда, правда… Но лет десять Водяной побудет обычным смертным, без малейшего признака Дара, — изрек Т'мор.
— Это жестоко, — покачала головой Рилла.
— Наоборот, — ощерился Т'мор. — Я пощадил его на дуэли, когда он смеялся надо мной, и готов был пропустить мимо ушей его наезд сегодня. Но в этот раз и-Лонн решил оскорбить тебя. Пусть скажет спасибо, что, выбирая наказание, я оставил его в живых…
— А ты можешь себе представить, в какой ад ты превратил эту самую жизнь, отрезав его от Дара? Самое страшное, что может случиться с магом, это бессилие… и память. Память о том, как подчинялась тебе твоя стихия, как восторг охватывал сознание, когда ты слышал ее отклик на твой призыв, — тихо заговорила Рилла, но Т'мор ее перебил:
— Ри, это все могло бы остаться при нем, если бы не его дурость. Водяной так гордился своей силой и Даром, что это вскружило ему голову. Он начал зарываться, считая окружающих пылью под ногами. Пусть теперь спустится с небес на землю и попробует схожего отношения от бывших приятелей. Глядишь, и перевоспитается, если поймет, что умение срывать свой гнев с помощью водяной плети еще не ставит его выше и не делает лучше. Или ты считаешь, что я не вправе защищать свою женщину любым доступным мне способом? — К концу речи Т'мор говорил почти шепотом, но от этого полного гнева шипения у Риллы пошел мороз по коже… И тут же сладко заныло в груди, от одного только словосочетания: «свою женщину». Как быстро и незаметно этот странный человек стал огромной частью жизни юной риссы, подставляя плечо там, где казалось бы никто и ничто не может помочь, ласково улыбаясь тогда, когда весь мир готов был над ней смеяться… И защищая так, словно кроме нее этого больше никто не достоин!
— О чем задумалась, синеглазка? — Т'мор коснулся ладони тихо вздохнувшей девушки.
— Если я твоя женщина… — вынырнула из задумчивости Рилла и весело улыбнулась, — тогда соблаговоли это доказать!
Дождавшись, пока глаза ее мужчины станут квадратными, девушка всхлипнула, пытаясь сдержать смех.
— Проводи меня до дома, Т'мор, — пояснила она и, уже не в силах победить себя, звонко рассмеялась.
Парень тут же подхватился и увлек ее к выходу.
— С превеликим удовольствием, домина, — проговорил он и забыл о шутке Риллы… по крайней мере ничем не показал, что запомнил. Впрочем, девушка ничуть не сомневалась, что как только появится удобный момент…
— Мое почтение, домесса Нирра, гардэно ан-Торр. Позвольте вернуть вам вашу дочь, — заговорил Т'мор, едва они с Риллой вошли в гостиную. Удивленная незнакомыми интонациями в голосе человека, домесса кивнула, а ее муж, непонятно каким чудом оказавшийся здесь же, сложил брови домиком. Вот уж кого он точно не ожидал встретить в своих апартаментах… тем более в обществе дочери! Т'мор повернулся к Рилле, и его губы разъехались в широкой и опасно веселой улыбке. И как-то сразу стало ясно, что момент страшной мести настал. — Ри, кажется сегодня я доказал, что ты только моя женщина, не так ли?
И пока Рилла, офигев от такой подставы, смотрела на него круглыми глазами, Т'мор впился в ее губы долгим поцелуем, под тихий смех домессы Нирры и бульканье закипающего чайника со стороны ее мужа.
— Гардэно, что вы себе позволяете?! — проревел ан-Торр, едва Т'мор и Рилла отлипли друг от друга.
— Хм… Собираюсь жениться, а что? Даже одно условие будущей тещи успел выполнить, — весело ухмыльнулся Т'мор и, пока рисс разевал рот в попытке произнести хоть слово, быстро поцеловал Риллу в щеку, отвесил поклон домессе Нирре и смылся, растворившись в тени, сразу за порогом апартаментов ан-Торр. Вовремя. Стоило тени принять его в свои мягкие объятья, как двери чуть не сорвались с петель от мощного удара, и в коридоре выросла фигура разъяренного рисса, с арбалетом наперевес. А из-за спины ан-Торра донесся смущенно-веселый женский смех. Кажется, Ри не обиделась на него за этот балаган… Да и домесса Нирра, дама с изрядным чувством юмора. М-да, обиделась или нет, но дуться барышня будет декаду, не меньше. Чтобы жизнь медом не казалась и кавалер не расслаблялся. Т'мор фыркнул и, глядя на недоуменно оглядывающего пустой коридор рисса, тенью скользнул к себе в комнату.
Здесь хорошее настроение оставило Т'мора. Сразу вспомнились покушения, проблемы с эйре, в которые он оказался каким-то боком впутан (чтоб Риону икалось, долго и смачно!), поиски «крота» среди риссов…
За размышлизмами Т'мор сам не заметил, как уснул. А на следующий день, за завтраком, его ждал большой сюрприз. Гор и Тир как раз обсуждали возможные способы поимки несостоявшегося (пока) убийцы Т'мора, когда к их столику подошла чем-то серьезно недовольная домесса Лорана.
— Можете сворачивать все свои планы, гардэнон, — резко заявила она, нервно похлопывая кончиком шпаги по голенищу сапога, и, дождавшись, пока взгляды троицы пересекутся на ее изящной фигурке, не торопясь присела на свободный стул.
— Чем обязаны, Мастер? — прищурился Гор, так поглядывая на нервничающего под тяжелым взглядом наставницы Т'мора, словно это шоу доставляет ему какое-то извращенное удовольствие.
— Скажем так. Некоторые… Не будем показывать пальцем, — тихим голосом, от которого мурашки по телу от страха колоннами маршируют, мурлыкнула Лорана, переводя взгляд на свои ухоженные руки, — забыли о своих обязательствах перед наставником.
— К-каких обязательствах?! — поперхнулся Т'мор.
— До окончания обучения моих учеников могу убивать только я, — все тем же мурлыкающим тоном сообщила Лорана и вдруг зашипела: — Ты обязан был сообщить мне о покушениях, ученик. А вместо этого ты умчался на очередное свидание!
— Э-э… Мастер… — Тир попытался отвлечь домессу, но наткнулся на ее свирепый взгляд и стушевался. Да еще и Гор выразительно покачал головой, дескать, лучше не суйся.
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 61
Похожие книги на "Охотник из тени", Демченко Антон
Демченко Антон читать все книги автора по порядку
Демченко Антон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.