Град Темных Вод (СИ) - Вран Карина
Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 56
«Вы выпускаете рыбешку из аквариума в океан, говоря ей приплывать обратно, когда та победит всех акул», — без осуждения подумала художница, вдохновенно кладущая мазок за мазком.
Мать Дома Бестий, поведав ей историю Дома, замолкла, замерла в неподвижности, схожая со статуей.
А Хэйт, отдавшись «видению руки», создавала картину, которой не суждено покинуть пределы обители Бестий. Закончив же, бессильно уронила на камни кисть.
Непись встала со своего «трона», обошла мольберт. А потом долго стояла, не говоря ни слова.
На картине было два изображения: сплошь седая Мать Дома, сидящая на каменной скамье, водянистыми глазами глядящая во тьму; напротив нее, за ручьем, черноволосая гибкая девушка с мечом в руке, изогнутая в танце (или схватке?..). Лицо сидящей — безразличное, застывшее, подобно маске. Лицо сражающейся: воодушевление и горесть.
— Ступай, дитя, — после долгого молчаливого созерцания проговорила Глава Дома Бестий, жестом указав направление. — Там ждет тебя Тариша, чтобы попрощаться и открыть портал. Ты не просила награды, за шаг искушения и за это творение. Не стану спрашивать, почему. Я призову тебя, когда придет время. Ступай.
«Потому что ум ужимается, потому и не просила», — устало подумала Хэйт, складывая краски. Мольберт оставила, вместе с картиной; купить новый всегда можно, а ей и правда — пора. Загостилась она тут.
До того, что в какой-то момент перестала думать о том, что происходит за пределами обители.
С Таришей они не прощались. Бестия проводила бывшую уже подопечную до уступа, покачала головой, украшенной шипастым обручем. Широко улыбнулась, открывая портал:
— Встретимся.
— Письмо! — в какой-то раз возмущенно трепетала крыльями фея. — Письмо! Отличное письмо!
— Давай сюда, — смирилась с происходящим адептка. — То, которое отличное.
Старшая жрица храма Ашшэа в Крейнмере отсутствовала, а невзрачная (после Бестий) послушница-дроу, остановленная Хэйт в святилище, знала лишь то, что «начальства» не будет еще день: из-за вестей о демонских отродьях, проникших-таки на Тионэю, высшее жречество разных религий собралось где-то на территории орков. Каштэри тоже отбыла.
Откуда-то из-под лепестков, составлявших наряд личной посланницы, хрупкой, почти что прозрачной ручонкой была извлечена коса. Высотою в две феи, не меньше. Играючи обхватив косовище, малявка взмахнула инструментом и рассекла перевязывающую свиток пурпурную ленту (свиток появился на пути лезвия из пятна черничного цвета). Свиток развернулся, падая на ладонь адептки.
— Я не буду спрашивать, откуда она у тебя, — помотала головой Хэйт. — Но — эффектно.
«Укокошу, ушастая! Сдеру с тебя шкуру ленточками и пущу на новый щит. Потом заставлю Монка тебя реснуть, и убью по новой», — гласило «отличное» послание от Маськи.
«Я тоже по тебе соскучилась гномятинка», — умилилась Хэйт. «А Монк не мог проучить воскрешение, рано ему».
— Я в Крейнмере, подхожу к кузнице, убивай, сколько душеньке твоей угодно, — озвучила она ответное послание.
Посланница, явно утилизировавшая свою волшебную палочку, отправку письма оформила своеобразно — стукнув по свитку пяткой косы.
— Знаешь, так и в самом деле значительно круче, — похвалила находчивость феи адептка. — А больше писем не приходило?
Ухмылочка на лице летучей наглости и ворох свитков, посыпавшихся на голову Хэйт, послужили ответом.
— Зар-р-раза! — погрозила кулаком пустоте — феи уже и дух простыл — девушка.
И принялась разгребать корреспонденцию.
— У-ушастая? — неуверенно вопросила гномка, усиленно морщащая лоб. — Барашка? Нет, кавайка. Каравайка! У-и-и!
Хэйт закатила глаза и вздохнула.
— Лучше бы грохнула, право слово. Что еще за «каравайка»?!
— Так вот же! — с восторгом вытянула «перст указующий» в сторону правого узла на голове квартеронки Мася. — Круглый, украшенный и с косичкой — каравай! Так, забей, это потом. Что с тобой стряслось, что ты на связь не выходила столько времени?
Если б Хэйт не знала приятельницу, то решила бы, что у той раздвоение личности: перескакивать с темы на тему, меняя «градус» разговора и настроения за доли секунды не каждый может. Но, в случае гномы, мгновенно переключаемый рубильник состояний «умилительная наивность» и «здравый смысл, помноженный на расчетливость» работал исправно, сколько адептка знакома была с Маськой.
— Ничего такого, о чем стоило бы волноваться, — пожала плечами Хэйт. — Нормально все.
— Если у тебя проблемы, — понизила голос до еле слышимого Массакре. — Любые проблемы, от слова «вообще», хоть тут, хоть там, дай мне знать. Ты можешь на меня рассчитывать, поняла?
— И на меня, — вкрадчиво сообщил Рэй, вышедший из тени соседнего с кузницей дома. — Хоть тут, хоть там.
Адептка, вздыхая, закрыла глаза, а затем и уши — ладонями, ибо малая с нерастраченным жаром принялась выяснять, откуда взялся кинжальщик, как давно он греет уши и каким образом узнал о месте встречи с «длинноухой потеряшкой».
«Как же тихо было в горах!» — с запозданием оценила прелесть покинутой локации Хэйт.
— Хорош зрителей развлекать, — посоветовала разбуянившейся гноме адептка, затем добавила для обоих. — У меня действительно все в порядке, и тут, и там, спасибо за заботу.
Двери кузницы отворились, из них вылетело что-то похожее на сплющенное ведро, с неприятным звуком грохнулось под ноги Хэйт. За «ведром» выскочил вихрастый подросток, который, завидев лежащее на мостовой жестяное изделие, рухнул на колени. Подобрав с мостовой «ведро», прижал его к неширокой груди.
— И не возвращайся, бездарь! — высунулся из дверного проема массивный кулак кузнеца Вальха (если кулак и можно было спутать с чьим-то другим кулаком, то голос, отлично знакомый адептке по давнишней миссии с наковальней Равновесия, очень вряд ли).
— Не так я себе представляла нашу встречу, — взирая на вихрастого сверху вниз, снова вздохнула Хэйт. — В последний раз, когда у моего подола валялся мальчуган, я вляпалась в такое дело, что и вспоминать противно. Валим!
— Но-о-о, — протянула гнома, оценивающим взглядом окинувшая композицию из подростка, ведра и подола. — Заманчиво…
— Никаких «но», топаем отсюда! — сдвинула брови адептка.
— Обернись, малая, — сказал Рэй, которого как-то не сильно задели Маськины обвинения в преследовании.
За гномьей спиной стояла и шушукалась группа из пяти игроков (судя по экипировке). Поодаль еще двое (а то и больше, в тени здания могло и больше находиться народу) одиночек отиралось.
— Кто-нибудь мне поможет? — печально спросил юноша, прекративший-таки прижимать к груди «ведро».
— Они! — дружно указали пальцами на ту пятерку Хэйт и убийца; гнома с неохотой кивнула.
Пока кузница не скрылась из виду, шли молча. Гномка метала недовольные взгляды на спутников, Рэй шагал с непроницаемым лицом, Хэйт тихо радовалась, что первая встреча, хоть и смахивала на день открытых дверей в дурдоме, прошла относительно неплохо: пар спустили, никого не покалечили, вдрызг не разругались (для этого вроде не имелось предпосылок, но чем не шутят черти).
— В «Мерзкого Крысолюда»? — нарушил молчание кинжальщик. — Выпить за воссоединение, так сказать. И Монка позовем.
Маську перекривило всю.
— Я бы предпочла место, где девки с вырезами до пупа и ниже не пляшут на столах. Так что мы идем в «Скрипку и ветер», Монку я уже написала. Как от каравайки с ухами записка прилетела, так и написала вам обоим, чтобы ждали там. Или ухи с каравайками? Хм-м…
Рэй пожал плечами, проигнорировав выпад, а Хэйт было строго фиолетово, где пить травяной отвар и получать взбучку, независимо от того, танцуют в этом месте ветреные скрипки или крысолюды с вырезами.
А заведение, в которое их гнома привела, адептке понравилось. И сочетание природного камня с красным деревом, и ветер, упомянутый в названии, невесть откуда бравшийся в закрытом помещении, и высоченный потолок. Разве что скрипка, летающая над столиками с смычком вместе — и без музыканта, который, в теории, должен к ним прилагаться для извлечения звуков из инструмента — раздражала слегка. Вроде бы и мелодии были приятные, и исполнение на высоте, но пробегал по спине Хэйт холодок всякий раз, когда скрипка зависала над их столиком.
Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 56
Похожие книги на "Град Темных Вод (СИ)", Вран Карина
Вран Карина читать все книги автора по порядку
Вран Карина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.