Коричневый Предел. Там, где зимуют раки - Толстова (Морозова) Татьяна "Крылатая"
ГЛАВА 12
За окном бушевала гроза. Потемневшее, практически чёрное небо, низвергало на землю потоки воды. Прислонившись лбом к оконному стеклу, Софья наблюдала за скачущими по мощёной садовой дорожке дождевыми пузырями.
«Крупные какие, — отметила про себя женщина, — значит, скоро гроза кончится».
Её правая рука лежала на животе. Софья чувствовала, как шевелится её девочка — под пальцами перекатывались маленькие бугорочки-пяточки. До долгожданного события оставалось ещё три с половиной месяца. Софья представляла, как встретится со своей дочуркой, как прижмёт к груди новорождённую Ангелу Тоин. Да, они с Заххаром уже и имя придумали дочке — Ангела, что означает «Дарующая Свет».
Сверкнула молния, следом за ней прогремел раскат грома. Оконное стекло завибрировало, отзываясь на раскат, заставив Софью невольно вздрогнуть. Ощутив испуг матери, малышка притихла.
— Не бойся, моя крошка, — женщина ласково погладила живот, — это всего лишь гроза.
По садовым дорожкам бежали потоки дождевой воды. Давно уже на Коптаром не проносились подобные грозы.
— Мам, к тебе можно?
Софья обернулась. В дверях стояла Кира.
— Заходи, родная.
Девушка вошла в комнату приёмной матери. За два года, прожитых в семье Тоинов, Кира, как и её названные братья, привыкли считать Софью матерью, а Заххара — отцом. Чета Тоинов относилась к ребятам с любовью, а те, отвечали им взаимностью. И вот теперь, у Софьи с Заххаром должна появиться на свет родная дочь. Кира и мальчишки радовались этому, но в то же время их тревожила одна мысль: не станут ли они помехой для приёмных родителей, когда малышку принесут домой. Будут ли они нужны Заххару и Софье? Время ожидания подходило к концу, и Кира наконец решилась поговорить об этом с матерью.
— Что же ты стоишь в дверях? Проходи. — Софья отошла от окна и присела на диван. — Иди сюда.
Кира подошла, и села на пол возле матери, положив подбородок на её колени. Девушка не знала с чего начать, и как правильно расставить акценты в разговоре, чтобы собственные тревоги высказать, но в тоже время не обидеть Софью. Проще с братьями подраться, чем завести разговор.
— Ты меня любишь, мам?
— Конечно, люблю.
— А мальчишек?
— И братьев твоих люблю. Ты сомневаешься в нашей с папой любви к вам?
Неожиданный вопрос Софьи выбил Киру из колеи:
— Нет, — она пожалела, что начала этот разговор, но отступать было поздно.
Софья провела рукой по волосам Киры.
— Что тебя беспокоит, девочка? Говори, не стесняйся. Давай вместе прогоним твой страх.
— Да, нет, мам, всё в порядке.
— Ой, ли? — обхватив ладонями лицо дочери, Софья пристально посмотрела той в глаза. — Кира, я хочу и могу помочь. Но если ты не скажешь, в чём причина беспокойства, то, как мне удастся это сделать?
— Пустое, мам, — девушка старательно отводила взгляд.
— Ки-ра, говори, что случилось. А иначе, как я помогу?
— Ну, мы это… понимаешь, я и мальчишки…
— Нет, пока что ничего не понимаю.
С одной стороны, Кире очень сильно хотелось поделиться всем, от чего болела душа, но с другой, она боялась обидеть мать. Девушка понимала, что не успокоиться, пока не услышит слова «вы нам нужны» именно от Софьи. К тому же второй такой удобный случай может и не представиться.
— В общем… Только честно ответь, ладно?
— Клянусь, — улыбнувшись, ответила Софья.
Сделав глубокий вдох, Кира, не глядя на мать, и старательно подбирая слова, поделилась наболевшим.
— Скоро на свет появиться малышка, которую вы с отцом так долго ждали. И мы тоже ждём её рождения и очень счастливы за вас. Ведь это ваша родная дочь. А мы… мы всего лишь приёмные дети. Захотите ли вы, чтобы и я и ребята остались? Не станем ли мы обузой? Может нам уйти? Стоит ли…
Не дав ей закончить, Софья приложила ладонь к губам дочери.
— Не смей так говорить, девочка. Хорошо? Вы для нас с отцом не менее любимы, чем родное дитя. Я понимаю твою тревогу, но смею заверить, что мы любили, любим и будем любить вас. Вы — наши дети. Разве это не понятно? А как родители могут отказаться от своих детей? Нет, Кира, нет, родная, никуда вам уходить не надо. Пообещай мне, что ни у тебя, ни у кого-либо из твоих братьев больше не возникнут подобные мысли. Договорились?
Кира вскочила с пола и обняла мать.
— Спасибо тебе. Спасибо за вашу с отцом любовь. У меня словно камень с души упал.
— Запомни, — Софья поцеловала Киру в щёку, — никогда не держи в себе грустные мысли. С любой проблемой, даже самой незначительной, приходи ко мне. Для того и существуют родители, чтобы помогать детям.
Прижавшись к матери, девушка чувствовала её тепло, её любовь. От этого становилось спокойно на душе.
— Хочешь послушать, как малышка толкается?
Не дожидаясь ответа, Софья взяла ладонь Киры и приложила к животу. Словно приветствуя названную сестру, малютка легонечко толкнулась.
— Я почувствовала её, мам, почувствовала! — обрадовалась Кира.
— Ангела знает, что у неё есть старшая сестра, которая всегда встанет на её защиту. А теперь иди к братьям, и передай им наш разговор. Я не хочу, чтобы мальчики мучались в сомненьях.
Кире и самой не терпелось поделиться с братьями хорошими вестями. Поцеловав Софью, она вышла из комнаты, унося в сердце слова матери о любви. Но всё же что-то не давало ей покоя, заставляя нервничать. И лишь дойдя до комнаты Барса, Кира поняла, что именно вызывало тревогу. Воспоминания о родной матери и погибшем новорождённом брате заставляли неосознанно проводить параллель. Кира мотнула головой.
«Нет! С Софьей подобного не случиться! Иначе это будет слишком несправедливо по отношению к ней, Заххару, Ангеле, да и ко мне тоже. Потерю второй матери я не переживу».
Отогнав ненужные мысли, Кира открыла дверь в комнату Барса. Все трое названных братьев: Барс, Кот и Охотник были в сборе.
— Ты поговорила с ней? — спросил Охотник, едва заметив Киру.
— Поговорила, — кивнула она. — У меня хорошие новости.
В этот момент в комнату влетел посыльный и сообщил, что в гостиной появились молодые люди, назвавшие себя Кастином и Вашеком.
Кира завизжала, и бросилась бежать, Кот, Барс и Охотник рванули за ней следом.
Проводив приёмную дочь, Софья вновь подошла к окну. Гроза не собиралась заканчиваться. Косые струи лупили по земле изо всех сил. Рука Софьи легла на живот, и по комнате, под стук дождя полилась колыбельная. Мать пела песню ещё не рождённому ребёнку. Слова сами складывались в строчки, где-то не совсем ровно, но это была песня, сочинённая Софьей, идущая из сердца матери.
Чуть слышно скрипнула дверь.
— А я и не знал, что в нашем доме живёт поэт, — могучие руки Заххара легли на плечи Софьи.
— Да какой из меня поэт? — женщина повернулась лицом к мужу. — Так, пою, о чём думаю.
— Ты хорошо думаешь и хорошо поёшь.
Заххар покрыл лицо Софьи поцелуями. Этот медведеподобный мужчина источал столько нежности и любви, что её хватило бы на весь огромный мир, но все его чувства предназначались одной-единственной женщине и ребёнку, находящемуся в её утробе.
— Тебе удалось поговорить с Кирой?
— Да. Она сама завела разговор.
— Ты сказала ей, что мы любим их и не хотим, чтобы они покинули наш дом?
Похожие книги на "Коричневый Предел. Там, где зимуют раки", Толстова (Морозова) Татьяна "Крылатая"
Толстова (Морозова) Татьяна "Крылатая" читать все книги автора по порядку
Толстова (Морозова) Татьяна "Крылатая" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.