Когда играют все (СИ) - Иванова Татьяна Всеволодовна
— Подожди пару минут, — тихо сказал он спутнице и вслед за недорослем принялся выбираться наружу сквозь шумящую толпу веселящихся в харчевне людей.
— Донья Нелика, разрешите?
У ее столика неожиданно возник Айвен Рудич. Впрочем, возникновение прогрессора в специальной прогрессорской харчевне удивительным вовсе не было.
— Добрый вечер, — дружелюбно сказала Фенелла.
— Вы неважно выглядите, — заявил прогрессор, усаживаясь на тот стул, с которого только что встал Сид. — Даже с учетом того, что вы изменили цвет кожи, заметно. Устали? Или болеете?
— Устала.
— Оно и понятно.
В руках у молодого прогрессора внезапно возник тоненький шнурок с шариком на конце. Шарик Айвен зачем-то вставил в ухо.
— Нравится вам в нашем заведении? — вежливо спросил он. — Как еда? И всем остальным, я понимаю, нравится. И чего, спрашивается, упираетесь?
— Один хорошо знакомый мне повар, — с досадой ответила Фенелла, — говорит, что ваши молочные продукты невозможно есть из-за устойчивого послевкусия моющих средств.
— Оу! Конечно, плесень из сепаратора куда более приятна на вкус. «Жучки должны падать в чан с дивной избирательностью». Реально чувствую себя иногда в заповеднике гоблинов… Так… Стоп! — неожиданно Айвен прервал свой ехидный комментарий. — Донья Нелика, послушайте, вам это должно быть интересно.
И он протянул собеседнице точно такой же шарик на длинном шнурке, какой был в ухе у него самого. Фенелла вставила шарик в ухо по примеру прогрессора.
— Да, я действительно кую мечи для высшей знати Вальямареса. И знаком даже с королем, — девушка вдруг услышала голос своего… ну да, действительно, жениха. — И что? Не понимаю.
Она чуть было не выдернула странный шарик из уха. Айвен удержал ее за руку.
— Обычная прослушка. Наше же заведение.
— Ну и я тоже иногда бываю во дворце, сеньор Сид. Несколько раз видел там вашу спутницу. И замечал взгляды, которые бросает на нее король. Иногда.
И дальше из шарика прослушки было слышно только тяжелое дыхание взволнованного оружейника.
— Оу, ну и наблюдательный у меня ученик, — пробормотал молодой прогрессор.
— Ваш ученик?!
— Ага. Один из учеников местного лекаря. Учится у прогрессоров, чему только может. Лично я не против. Куда более эффективное внедрение нашей культуры, чем то, что Жанна практикует… практиковала.
А где-то за дверью харчевни способный ученик прогрессоров снова заговорил.
— Я о вас же беспокоюсь. Куда вы скроетесь от гнева короля? В Борифат? Вам там не слишком нравится. В Карласс или еще дальше? Но ведь там всюду гильдии. Только в Остарии их нет. Вы представляете себе, как испортит вашу жизнь, сеньор Сид, гильдия оружейников? Если вы в нее не вступите, вам никто не даст торговать своими изделиями. А если вступите — извольте не выделяться. А вы — величайший мастер нашего мира. Вы сможете не выделяться? Вы сможете творить на том уровне, который вам кажется примитивным? Если нет, то вы погубите жизнь и себе и девушке.
— Ого! Какой стиль, — пробормотал прогрессор. — Не ожидал такого от Руби. — Ваш Сид действительно такой талантливый?
Фенелла только молча кивнула.
— Кто вы такой? — резко спросил Сид.
— Я тот, кто подает вам разумный и дружеский совет. Снимите кольцо с пальца доньи Нелики. Не ускоряйте своим неразумным поведением событий, которые вам не понравятся.
- Это стальное, недолговечное кольцо, — еле слышно сказал Сид. — Такое же недолговечное, как и наша помолвка.
— Недолговечное? — голос Руби стал еще тоньше и зазвучал особенно пронзительно. — Вы сделали девушке предложение. Вы сделали ей предложение, стать вашей женой. Я видел, с каким лицом она надела кольцо на палец. И это недолговечно? У вас совесть вообще есть? Немедленно исправьте сделанное вами, если вам хоть сколько-нибудь ее жаль.
Фенелла с забившимся сердцем посмотрела на изящное колечко на безымянном пальце. Диковинные цветы с сердцевиной из серо-голубого камня удобно обвивали палец, не царапая. Колечко сидело как влитое. Она почти и не заметила, как Айвен Рудич выдернул у нее из уха свой странный шарик-прослушку.
— Фенелла, — тихо и безжизненно сказал подошедший к ее столику Сид. — Прости. Я должен забрать у тебя свое кольцо.
— Это подарок, — ответила Фенелла и сжала руку в кулак. — Ты мне его подарил, и оно теперь мое, а не твое.
Сид сел на свободное место, никого вокруг кроме нее не замечая, осторожно обхватил ее кулачок своими большими ладонями.
— Пожалуйста, Нель, отдай, ни о чем не спрашивая.
Это было детское прозвище, особенно ранящее в ситуации, слишком похожей на предательство. Конечно же, с такой женой как она, ему жизни не будет. Гнев короля. Гильдии. Заброшенное даже не ремесло — искусство.
Она разжала пальцы. Сид начал мучительно медленно стягивать колечко с ее пальца. Фенелла судорожно вздохнула и он, подняв голову, посмотрел ей в лицо.
— Проклятие! Я так не могу, — сказал с болью, заметив закушенную губу и слезы в глазах девушки. — Прости, родная.
И Сид резко вскочил, так и не сняв кольца с пальца Фенеллы, развернулся и бросился к выходу.
— Подумайте, донья Нелика, — тихо сказал Руби. — Подумайте о нем. Он не может вас защитить и отлично это знает. А вы понимаете, каково такому мужчине, как Сид Оканнера, чувствовать себя настолько беспомощным.
— А ты далеко пойдешь, — протянул прогрессор Айвен Рудич. — Дай вообще девушке успокоиться. В смысле, чапай отсюда пошустрее. Понял?
Как ни странно, мальчик понял загадочное высказывание своего наставника-прогрессора и буквально испарился.
— Можно мне посмотреть ваше кольцо? Интересно же.
Фенелла молча протянула Айвену стальное колечко.
— Отличная сталь, между прочим, — прогрессор ковырнул колечко какими-то щипчиками. — Возможно, что и нержавеющая. Я хоть и не воин, но резать людей приходится. Могу оценить. Не исключено, что кольцо прочнее золота. Ваш Сид недооценил собственное творение. Надо же! Обычный кварц в стальной оправе, а как смотрится.
Айвен вернул колечко Фенелле.
— Но я хотел поговорить с вами не о кольце. Это случайно получилось. Вы выглядите совершенно безразличной к смерти дона Альвеса де Карседы. Я так надеялся отменить боевые действия; ускорил, как мог прибытие Крайвелла. Оу, какой человек — дон Альвес!
— Но он не умер.
— С такой раной не живут. В вашем мире, по крайней мере. Особенно под копытами коней.
— Да действительно, с раной от ключицы до пояса выжить трудно. Но мне интуиция подсказывает, что дон Альвес еще жив. Боевые кони могут и не наступить на лежащего человека. — Фенелла действительно сама не зная как, чувствовала, что дон Альвес еще жив. Ему тяжело, очень больно, Лианда мучается, но рыцарь еще жив.
— Интуиция? Сомнительно, конечно… но поведение животных тоже иногда за рамками понимания, — прогрессор внезапно наклонился к девушке. — Дона Альвеса действительно полоснули от ключицы до пупка. Как вы узнали? Гонцы из-под Ведара еще не достигли столицы.
Фенелла молчала.
— Наблюдателей с нашей станции Жанна убрала, но сами приборы работали, пока ваши варвары их не раздолбали. Я видел бой своими глазами. Дона Альвеса буквально разрезали. И чего дура Жанна полезла к его жене? Ясно же было, что парень на нее не надышится. И вообще, все реально странно получилось. Жанна, конечно, рассчитывала, что дона Альвеса убьют, но Ведар остарийцы не возьмут. Это скандал, что крепость захвачена, и последний гвоздь в гробе с карьерой нашей сеньоры Риче. Но смотрите, донья Нелика, захват Ведара осуществил отряд из засады. Они использовали наш наблюдательный пункт как плацдарм для захвата крепости. Однако, по секрету, наблюдатели могли действовать и на поражение. Ваши варвары никогда не захватили бы наш объект, если бы наблюдатели были внутри.
Наблюдая за увлекшимся прогрессором, Фенелла постаралась успокоиться и хотя бы на время забыть о Сиде.
— Далее, теперь, расследуя произошедшее, мы поняли, — Айвен Рудич даже наклонился к слушательнице через стол, — что рвы на берегу Тьялы для укрытия засады рылись по ночам где-то полгода. Полгода тщательной подготовки, слушаете меня, сеньора Нелика? Подготовки к захвату нашего наблюдательного пункта. Лишенного наблюдателей, само собой. Затык в том, что Жанна могла дать разрешение на удаление наблюдателей из-под Ведара только в том случае, если нельзя было спросить разрешение у ее нанимателя, некоего Кальвера. И вряд ли бы Кальвер такое разрешение дал; наблюдательный пункт под Ведаром — его, так сказать, детище, мы все это знали. И вот этот Кальвер был отравлен на отдыхе в Борифате будто бы случайно. Странно это, вы не находите?
Похожие книги на "Когда играют все (СИ)", Иванова Татьяна Всеволодовна
Иванова Татьяна Всеволодовна читать все книги автора по порядку
Иванова Татьяна Всеволодовна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.