Жернова (СИ) - Росс Вик
— Вы не ответили, герцог…
Ларс погасил улыбку, поняв, что сейчас император не в духе и не принимает легкомысленного тона.
— Ваше Величество, отец, — поспешил на помощь кузену Гуннар, — прошу, не делайте вид, что Служба безопасности не поставила вас в известность о наших перемещениях. Мы действительно несколько часов поболтались в гондоле… как две… эээ… две ромашки в проруби…
Магнус нахмурился — он не выносил вульгарности. Ларс выпрямил спину, шагнул ближе к столу совещаний и сдержанно кивнул, подтверждая слова двоюродного брата:
— Ваше величество, мы не собирались задерживаться, но над Тарусским проливом в наши планы вмешался серьезный встречный ветер. Порывы вызвали боковую качку, что привело к небольшой потере газа через клапаны, и техникам пришлось немного повозиться…
— Вы могли сообщить об этом, или вдруг срочно пропала связь? — император вскинул бровь, язвительно взглянув на племянника, — я не ожидал от тебя безответственности, Ларс, — ты всегда серьезно относился к вопросам безопасности…
Ларс, сунув руки глубоко в карманы, опустил взгляд и чуть расслабился — император обратился к нему по имени, значит его гнев его мало-помалу остывает.
— Простите, дядя, — Ларс осторожно перешел на родственное обращение, — мы видели, что ремонт несложный…
— Дело не в ремонте, — ты прекрасно это понимаешь. Вы были без охраны, отменили машину сопровождения и страховочное судно. И я считаю такое поведение в лучшем случае — поздней инфантильностью, в худшем — признаком раннего слабоумия у обоих…
Гуннар, не удержавшись, ухмыльнулся, но сухой тон отца был ему неприятен, — Магнус не шутил.
— Именно так! — потеря разом и наследника империи и его кузена — позор для государства. Кроме того, из-за вас пришлось наказать дежурных офицеров порта и Начальника службы безопасности. Вы играетесь, создавая достойным людям проблемы и губите их карьеру.
Неожиданно для самого себя Ларс с досадой осознал, что нравоучения венценосного дядюшки задели его всерьез — они действительно не думали ни о ком, кроме себя. — Больше этого не повторится, Ваше Величество, — поспешил он ответить, чтобы снизить градус раздражение императора, — вы абсолютно правы — мы болваны…
Однако Ларс умолчал о том, что с починкой справились за пару часов, и никто особо торопился с возвращением на базу. Вернее, не торопился Гуннар, прихватив с собой бутылку отменного купама тридцатилетней выдержки и свежую подругу — баронессу Вальми, что была на десять лет моложе купама. Склонная к романтике и авантюрам, Эмилия, оснащенная пышной грудью и игривыми черными глазами, была очень мила, и бурные ласки в кабине на высоте ее тоже возбуждали. Первые полдня. Затем обилие спиртного, холод и болтанка вызвали у баронессы приступ истерики и тошноты. Гуннар закутал ее в несколько не слишком чистых одеял и уложил на одну из двух коек чтобы дама, неоднократно и с азартом исполнившая свой долг перед наследником Энрадда, не мешалась.
Ларс всю эту возню изначально не одобрял, был почти трезв, и вообще ему хотелось вернуться к родному «причалу». Но Гуннар оказался сильно под шофе и вести дирижабль не мог, уснув рядом с баронессой. Ларсу пришлось принять управление судном на себя — поддерживать курс, непрерывно отслеживая ерзанье угла тангажа и стабилизировать положение огромной машины. Повезло хоть с тем, что штурман был опытный и надежный, как бронепоезд… Но и он постоянно ворчал, что баба на корабле, включая воздухоплавательный, — всегда головная боль. Да уж — мореманы правы…
— Вопрос закрыт, — холодно констатировал Магнус. — Еще что-то в этом роде, и я прикажу не допускать вас к полетам. Обоих.
— Ваше Величество, — обратился к императору Советник, и Ларсу показалось, что тот старается отвлечь внимание императора на себя. — Я, как глава Департамента тайной службы Энрадда прошу вас разрешить присутствовать на совещании принца Гуннара и герцога нор Байли… Считаю, что они должны быть в курсе происходящего. Вы согласны со мной, граф? — он выразительно посмотрел на Министра внешних связей.
— Да-да, Ваше Величество, — кивнул граф Вельфский, — я присоединяюсь к просьбе советника.
Сделав паузу, Магнус сделал приглашающее движение рукой, не глядя на кузенов. Принц с комфортом устроился в углу кожаного дивана, сбросив кожаную куртку. Ларс подошел к огромному окну с захватывающим видом на широкую Вельду, хмурившую свои воды под осенним ветром. Сине-серая река держала на себе множество кораблей — барж и мелких судов, барок, парусных лодок, шлюпов и паровых катеров с красными дымящими трубами. Над бурлящей жизнью рекой вздымалась двухъярусная ажурная громада моста Элефант. Из утреннего тумана, окутавшего Эббу, выныривали крыши многоэтажных зданий, шпили и фасады храмов, портовые краны и заводские трубы на далеких окраинах. А над всей столицей царили высоки башни собора Святого Макария, возведенного на древнем холме. Собор будто летел над туманом, сияя в рассветных лучах многоцветием витражных стрельчатых окон…
— Так вот, я бы не обратил внимание на эту прохладцу, — продолжил тему император, затянувшись длинной черной сигаретой, — но Министерство Коммерции жалуется, что за последние недели из Ариании в три раза… я повторяю, господа, — в три раза сократились поставки ферилла… — основы «крылатых сплавов» для воздушного флота. И мне почему-то кажется, что эти факты неким образом связаны… Я ошибаюсь, граф? — он пристально посмотрел на Тайного советника.
— Ни в коем случае, Ваше Величество, — нор Кербази с готовностью кивнул, поправив дужку старинного пенсне, которое он никак не хотел менять на современные очки. — Малхаз Мгер-Камари не вводил нас в заблуждение, сообщая Министерству коммерции о трудностях с добычей ферилла — наша разведка подтверждает, что в районе Умшигтайских месторождений ферилла как-то внезапно возникла группа проблем.
Советник прищурился, глядя через пенсне на крупномасштабную карту, и обвел карандашом небольшую область в районе Змеиных гор. — Во-первых, по косвенным разведданным, там стали гораздо чаще появляться военные отряды Лаара, причем в сопровождении боевых групп Ордена Непорочных. Мы подозревали, что в Ордене существуют формирования жрецов-воинов, но о них очень мало сведений. К сожалению, у арианцев также не имеется доказательств, что Лаар ведет какие-то враждебные действия на их землях, как нет и объяснений, зачем они там находятся.
— Но почему у вас в Департаменте все разведданные косвенные, мы что — до сих пор не сумели завербовать местных осведомителей в Лааре и Ариании? — возмутился граф Вельфский.
— Ваше Величество, — обратился Советник к императору в ответ на упрек Министра, — вы, несомненно, в курсе, что Служба нашей разведки не в силах работать полноценно, пока не налажены взаимные пассажирские перевозки между Энраддом и южными государствами… Все просто — там нет наших посольств, представительств, имеется лишь Торговая палата, в которой рулят местные. Нет и других важнейших учреждений, необходимых как для всеобъемлющих внешних связей, так и для работы сети шпионов… И если в столице Ариании — Дур-Агирсу, наши люди имеют определенные выходы на серьезных осведомителей, то касаемо Лаара — полное ZERO… И хотя торговля идет активно, все энраддцы, включая команды грузовых дирижаблей, при посещении Бхаддуара находятся под постоянным наблюдением.
— Согласен — в этой области нужно много и активно работать, — кивнул император, — и я ожидаю докладов от всех наших ведомств, и, в первую очередь от Министерство внешних связей, граф… И ваших личных предложений по развитию этих связей… — император без улыбки посмотрел на Филиппа Вельфского и перевел взгляд на нор Кербази, — продолжайте, советник…
— Во-вторых, по неподтвержденным данным наши осведомители в Ариании сообщают, что за последний месяц рудники четырежды атаковали племена нохой, уничтожив всех — и рабов, и надзирателей, и охрану. Почему «по неподтвержденным»? — потому что свидетелей не осталось…
Граф Вельфский откинулся в кресле, с недоверием глядя на советника: — Но Ивар, насколько мне известно, месторождения ферилла охраняют весьма основательно… И арианцы давно применяют огневое оружие. Пусть оно и сильно устарело по нашим меркам… но уж против диких, почти первобытных племен наверняка работает максимально успешно!
Похожие книги на "Жернова (СИ)", Росс Вик
Росс Вик читать все книги автора по порядку
Росс Вик - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.