Тень Великого Древа (СИ) - Суржиков Роман Евгеньевич
С великим трудом Джоакин дождался вечерней молитвы. По праву лучшего воина поднялся на башню, постоял рядом с графом, поглазел с высоты на город. От сердца слегка отлегло: хотя бы в этом смысле мы взяли верх. Мы на горе, агатовцы внизу, и нипочем не сковырнут нас отсюда.
После молитвы он первым спустился с башни. Хаш Эйлиш уже ждала во дворе. Джо хотел пройти мимо, задрав подбородок, как вдруг выяснилось, что Эйлиш ждет вовсе не его.
- Мастер, - сказала закатница и поклонилась генералу Хорису.
Тот поцеловал ее в макушку
- О чем горюешь? Что на душе? Ну-ка, выкладывай.
Эйлиш не выглядела горестной, но охотно приникла к уху наставника и зашептала что-то. Выслушав, Хорис улыбнулся:
- Этого не бери в голову. У тебя телега стоит впереди лошади. Поставь наоборот.
Эйлиш на глазах расцвела:
- А ваша правда, мастер!
- Вот видишь.
Генерал пошел по своим делам, Эйлиш – по своим, а Джо остался стоять, как осел. Граф велел ему побеседовать с Хорисом, но мужское естество требовало догнать Эйлиш и выяснить, как она посмела ждать другого.
Он ринулся за нею:
- Постой, ты куда?!
- Сир Джоакин?.. Простите ради всех богов, не заметила.
- Все ты заметила! Куда идешь?
- Куда хочу. Идемте со мной, если тоже хотите.
- У меня дело есть.
- Так что же вы? Окончите дело, а тогда уж цепляйтесь к барышням.
- Это… дело-то связано с тобой. Я должен поговорить с генералом, обсудить кое-что…
- Как странно, что вы погнались за мной, а не за ним! В сумерках обознались?..
Он ощутил, что краснеет.
- Нет, ну… Я подумал, ты же к нему на ужин… И он как-то звал нас двоих…
Эйлиш расцвела на глазах:
- А, так вы решили почтить нас! Буду безмерно рада. Идемте же!
Первым делом зашли в свою комнатенку. Эйлиш переоделась и прихорошилась к ужину. Расчесывая длинные волосы, серьезно осведомилась, не хочет ли сир путевец овладеть ею сзади, пока она стоит у зеркала? У Джоакина зашевелилось между ног. Он грубо ответил:
- Мы, кажется, утром все обговорили. Хватит с меня!
Когда стемнело, они покинули замок. Лагерь полнился негромкой сумрачной жизнью. За шатрами шныряли тени, задние рыскали в поисках мышей и чужих сапог. Греи скрипуче точили клинки, кайры общались такими голосами, будто презирали всех вокруг. И несмотря на все, джоакиновы чресла продолжали гореть. Что-то такое исходило от Эйлиш – нечто вроде облака похоти… Дабы отвлечься, Джо стал мысленно повторять задание графа. Перестановка войск на холме – это раз. Поговорить о медведях – два. Найти и наказать трупоедов – три. То бишь, сначала допросить и выверить, вдруг все-таки ошибка. Как-то не верится, чтобы средь бела дня…
У генеральского шатра не было часовых – Хорис не боялся ни задних, ни кайров. Гостей встретил адъютант и проводил внутрь, за стол. Джо опасался увидеть целую толпу офицеров, но к счастью в шатре оказались только трое: генерал, Лахт Мис и слуга-денщик.
- Какая приятная встреча! – Хорис-деш подхватился навстречу вошедшим и обнял обоих.
- Я привела своего мужчину, - кокетливо сказала Эйлиш.
- Правильно сделала, умница! Я как раз отпустил офицеров, хотел тихого уютного ужина.
Джо ощутил себя так, будто попал на смотрины в дом будущей невесты.
- Грм… генерал, я имею к вам поручение от графа Виттора.
- О, конечно! Но оно же не помешает нам вместе перекусить, наслаждаясь шумом дождя?
- Эм… я не против. Только дождь откуда?
Хорис расплылся в улыбке:
- Начнется через часок, я ощущаю его запах.
- Через два, мастер, - поправила Эйлиш.
- Садитесь, дорогие мои!
Лучась радушием, генерал усадил гостей за стол и подмигнул денщику. Тот рассыпал по мискам гречневую кашу, сдобрил солью, добавил лакомство: кусочки масла. Джо чуть не захлебнулся слюной. Именно ради этой каши он и напросился в гости к генералу, а не подошел к нему в замковом дворе. Очень уж не хотелось жевать бобы, обоссанные кайром…
- Кушайте, детки.
Дважды просить не пришлось. Джо, Эйлиш и Лахт Мис накинулись на еду. Хорис и сам не отставал от них, но успевал и поддерживать беседу:
- Какова чертовка, а? Все услышала да учуяла, да потом еще и выдала своим! Ничего не побоялась, хотя могли и пристрелить прямо там. Еще как могли!
- Вы, мн-мн, об Ионе говорите?
- Хороша, не правда ли?
Джоакин злобно сглотнул.
- Ничего хорошего в том, что враг узнал наши секреты!
- Полноте, сир, какой секрет можно сделать из нашего положения? Последний подмастерье сообразит, что колодцы не рассчитаны на три тысячи рыл, да с тысячей коней. Наши беды очевидны любому, кто пользуется рассудком.
- Она выдала еще и число Перстов Вильгельма!
Генерал ни капли не удивился. Похоже, ему дословно донесли все, сказанное утром. Возница, чертов пес…
- Какая в этом печаль? Даже одного Перста довольно, чтобы удержать спуск.
- И независимо от Перстов, - добавил Лахт Мис, - я уверен, что Ориджин не пойдет на штурм.
- Да-да, я тоже убежден. В этой кампании старый волк ведет себя по-новому: очень уж бережет солдат. Тяжелейшая битва в городе должна была забрать половину кайров, но погибли только три сотни. Не удивлюсь, если одну из них убили лично вы, сир Джоакин.
Путевец поклонился, старательно работая челюстями.
- Я думаю, - продолжил генерал, - так проявляется его уважение к Перстам Вильгельма и Абсолюту. Ориджин осторожничает, дабы не попасть под огонь.
Он оглянулся на земляков, ища поддержки своему предположению, однако оба возразили. Лахт Мис сказал:
- Скорее, дело в младшем Ориджине. Это он экономен по части живой силы, а лорд Десмонд лишь следует его пути.
Хаш Эйлиш допустила:
- Или тут сказывается влияние болезни. Каменная хворь поставила Десмонда на порог. Ощутив близость смерти, начинаешь сильнее ценить жизнь.
Хорис улыбнулся так, будто возражения доставили ему удовольствие.
- Вы оба правы, дорогие мои. Но нельзя забывать и то впечатление, какое произвел на Ориджина Абсолют.
- Это не а… - начал было Джо.
Хотел сказать: «Это не Абсолют, а Меч богов! Абсолютом зовется та куча Предметов, которые граф носит на себе. Они почему-то совсем не работают». Но вовремя спохватился: быть может, Шейланд нарочно ввел Хориса в заблуждение. Джоакин зажевал кашей свою оплошность и тут же сменил тему:
- Граф просил меня обсудить с вами три вопроса. Он очень уважает вашу мудрость, генерал, и просит совета.
Хорис поклонился:
- Не я мудрец, а ваш сеньор! Как тонко он польстил мне, когда прислал вас, а не пришел сам. Тем самым показал, что не станет спорить, а примет любой совет. Еще и доставил мне радость общения с избранником моей любимой ученицы.
- Ммм… да, так вот, первый вопрос. Что вы думаете о ситуации с медведями?
- Этого я ждал, - улыбнулся Хорис.
Ни для кого не было секретом, что Крейг Нортвуд шел вместе с Ориджином от самой Фаунтерры. Гигантская армия союзников не смогла переправиться через Дымную Даль – не хватило кораблей. Потому Десмонд с полковником Блэкберри и четырьмя батальонами выдвинулся вперед по воде, а Крейг Нортвуд с полчищами медведей и кайрами генерала Стэтхема двинул в обход озера. Путь был неблизок, армия тяжела, а Клыкастый Рыцарь решил по дороге еще и собрать дань с подконтрольных ему городов Южного Пути. Так что прибытие этой оравы в Уэймар ожидалось нескоро.
Однако вчера агент Шейланда из графства Нортвуд прислал дурное известие. Генерал Стэтхем как-то убедил Крейга отказаться от внепланового сбора дани, а также попоек, пиров, кулачных боев, турниров и прочих увеселений, которыми обычно сопровождается путешествие медвежьих рыцарей. Армия ускорила движение и уже марширует по северному побережью Дымной Дали. Через неделю или около того медведи придут в Уэймар, на помощь когтям.
- Будь у Десмонда двадцать тысяч воинов или сто тысяч, это не изменит ничего. Штурм все равно обречен на провал. Верно, сир?
Похожие книги на "Тень Великого Древа (СИ)", Суржиков Роман Евгеньевич
Суржиков Роман Евгеньевич читать все книги автора по порядку
Суржиков Роман Евгеньевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.