Наследник. Книга вторая (СИ) - Первухин Андрей Евгеньевич
Гонец прибыл с десятком охраны, встретили мы его как полагается, всех скрутили и отобрали оружие. К нам уже приходили «верные» трону люди, но как выяснялось потом, к королю они никакого отношения не имеют, вот и подумали, что ещё один такой желающий появился. Мужчина, как и вся его охрана, немного забеспокоились после того, как в костёр положили разные колющие и режущие инструменты. Попытались качать права, да только наши люди не стали их слушать, а немного побили, чтобы не сильно наглели.
Ничего хорошего этих людей не ждало, если бы в это время не вернулся барон Тэрри, который проверял наши дальние посты.
— Погодите! — Воскликнул он. — Я знаю этого человека!
— Откуда? — Тут же уточнил мой отец.
— Он из королевской канцелярии, я точно его там видел, — пояснил барон.
— А эта сволочь утверждает, что является гонцом короля, — усмехнулся я.
— И что тут такого? — Удивился Тэрри. — Часто именно из тайной канцелярии гонцов посылают, так заведено.
— Понятно, — кивнул мой отец. — Так значит, Вы точно уверены в том, что этот человек прибыл от короля?
— Ну, не то чтобы уверен наверняка, — огорчил воспрянувшего гостя барон. — Мало ли что могло произойти за это время, вдруг он переметнулся на сторону мятежников.
Сам гонец говорить не мог, крайне трудно это делать с кляпом во рту.
— Не похож он на предателя, — неожиданно подала голос моя ученица. — Наставник, посмотрите на этого человека.
— И что я должен увидеть? — Не понял я.
— У него глаза добрые, — с детской непосредственностью сообщила Белла.
Вот же добрая душа, и ведь это на самом деле так. Дай ей волю, так что она бы все наши припасы деревенским жителям раздала. У неё два братика в детстве умерли, не стал расспрашивать от голода или по другой причине, может, болели, но она старалась всем помочь. Если честно, иногда мне становилось её жалко, такая она наивная и добрая, не похожа на большинство детей. Похоже, воспитывали в любви и заботе, хоть и приходилось тяжело.
— Ну, это в корне меняет дело, — улыбнулся я.
— Вытащите ему кляп, — приказал отец, — послушаем, что сказать хочет и что мы такого сделали, что его королевское величество нами заинтересовалось.
— Его королевское величество не забывает верных трону людей, — тут же затараторил мужчина, едва вытащили кляп. Его можно было понять, наверное, уже догадался, что будет, если он нас не убедит. — Меня послали узнать, кто так хорошо воюет на северных территориях королевства.
— И это всё? — Усмехнулся отец. — То есть, вот ты узнал, кто мы такие, а теперь я должен вас всех отпустить? Так, что ли? Ты сюда только из-за этого приехал?
— Не совсем, — вздохнул пленник. — Воюете не только вы, удалось взять несколько мятежников, они сообщили, что кто-то убил несколько их магов, вот и приказали выяснить, что это за маг такой. Нам известны все маги: и те, кто за нас, и кто против короны.
— Это мой сын, — задумчиво пробормотал мой отец, после чего кляп вернули на место.
Мы долго сидели и совещались, что делать с этим человеком и его сопровождением. Лично мне не верилось, что этот человек прибыл от короля, да и отцу тоже. Наше единодушие в этом вопросе портил только барон Тэрри, настаивая на том, что такое вполне может быть. Не будь его, удавили бы этого посланца после допроса и всё. Но как-то боязно, ведь за смерть государевых людей тут спрашивают жёстко, простого гонца даже высокородные не имеют права пальцем трогать, чревато самыми серьёзными последствиями. В общем, в итоге мы этого человека отпустили, как и всю его охрану, даже оружие им вернули. Но следом за ним отправился один из моих невидимых помощников. Мало ли что, вдруг эти ребята пойдут сейчас к мятежникам и расскажут им, где мы находимся.
Похоже, этот гонец действительно прибыл из столицы, потому что передвигался отряд тоже скрытно и шёл не в сторону войска мятежников, а делал большой крюк. Само собой, никто не стал провожать их до самой столицы, вдруг и правда король послал, а тут Джерик к нему во дворец заявится. Ведь у короля тоже имеются некроманты, подумают ещё, что за королём шпионим, возьмут и уничтожат несчастную душу, а я ведь уже к нему привык.
Как оказалось, гонец убыл не навсегда, вскоре он вернулся снова и не один. На этот раз с ним был не какой-то неизвестный человек, а целый советник короля, как нам сообщил барон Тэрри. К этому времени мы уже действовали под самым носом мятежников, нападали чуть ли не на каждый обоз, а их количество стремительно увеличилось. Тут всё было понятно, прибыла королевская армия и была она гораздо многочисленнее войска мятежников. В общем, князь решил сесть в осаду, чтобы измотать армию короля. Хотя, скорее всего, он надеялся на то, что кто-то другой попробует взять столицу штурмом и правительственным войскам придётся возвращаться обратно.
Советник короля, а это был целый граф, благодарить нас за верную службу не собирался. Также он не собирался скрывать то, что интерес у него не к нашей активной деятельности в тылу, а ко мне лично. И начал он свою беседу с претензий.
— Юноша, объясните мне, пожалуйста, как так получилось, что воин и дворянин, который вроде как пал геройской смертью, сейчас сидит передо мной живой и здоровый? — Не самым добрым тоном начал он. — Вы в курсе, что делают с дезертирами?
Врать не буду, слова этого человека меня разозлили, как говорится, завёлся с пол-оборота.
— Вы вообще кто такой? — Спросил я у гостя. Причём мой голос был тоже далёк от теплоты.
— Я? — Мужчина ткнул в себя пальцем. — Я граф, поэтому говорите со мной подобающим тоном.
— Графов в королевстве много, — усмехнулся я. — Какую должность Вы занимаете при дворе?
— Руководитель тайной канцелярии, — вместо графа ответил барон Тэрри, он даже немного побледнел.
— Ну, надо же, какой серьёзный человек порадовал нас своим визитом! — Зло рассмеялся я. — А скажите мне, руководитель тайной канцелярии королевства, как так получается, что верных трону людей, дворян, спокойно пытают храмовники, предварительно выкрав их прямо из военного лагеря? И какой осёл рассказал Вам о том, что я якобы пал в бою?
Ох, не привык граф к такому обращению, вон как нахмурился, но мы сейчас не в столице, поэтому ничего он мне сделать не сможет. Мои воины напряглись и если я дам им команду, они без всякого сомнения тут же весь отряд вырежут. Мой питомец Куго уже давно научился чувствовать моё настроение, он тоже подобрался и оскалился, из его пасти на снег закапала слюна. Готов был вцепиться в глотку графа при первой моей команде, причём ему даже солдаты не успеют помочь.
— Вы хотите сказать, что Вас выкрали? — Спросил граф, справившись с гневом.
— Именно так, — кивнул я. — А после меня долго и со всем старанием пытали, а потом хотели сжечь. Забавно, не правда ли? Дворян вроде бы вообще сжигать нельзя, но видимо законы нашего королевства распространяются не на всех.
— Теперь на всех, — проворчал граф. — Что касается Вашего незаконного задержания, я с этим разберусь, уверяю. Давайте поговорим о другом. Его королевскому величеству очень интересно, где Вы взяли магический посох?
— В гиблых землях, у дохлого некроманта забрал, — пожал я плечами.
— Гиблые земли, — нахмурился граф, как будто что-то вспоминая.
— Это за морем, — подсказал мужчина, который приезжал к нам в прошлый раз. Надо же, какой знающий.
— А у вас есть ещё магические посохи? — Уточнил граф.
— Нет, я больше такого не видел.
— Плохо, — вздохнул аристократ. — Сколько заклинаний можно в него загрузить, если не секрет?
— Это секрет, — пожал я плечами. — Это то же самое, если спросить у мага, какие он знает заклинания. Вдруг эта информация уйдёт на сторону? А в будущем это может сильно мне навредить.
— Корона готова купить у Вас этот магический посох за очень большие деньги, — заявил граф. — Вы же должны понимать, что есть более могущественные и опытные маги, которые гораздо лучше смогут распорядиться такой ценностью?
Похожие книги на "Наследник. Книга вторая (СИ)", Первухин Андрей Евгеньевич
Первухин Андрей Евгеньевич читать все книги автора по порядку
Первухин Андрей Евгеньевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.