Заговор против короны (ЛП) - Салливан Майкл Дж.
— Если вы ещё не заметили, мой отец умер. Вам следует уделять больше внимания живым, иначе вы недолго останетесь лордом-канцлером Мелингара.
Брага начал было что-то говорить, но остановился и сделал глубокий вдох, чтобы успокоиться.
— Ты будешь отвечать на мои вопросы или нет?
— Задавайте свои вопросы. Я решу, когда выслушаю их.
Она как ни в чём не бывало подошла обратно к столику с картами, уселась на него, скрестив свои длинные ноги, и принялась рассеянно разглядывать ногти на руках.
— Капитан Вайлин докладывает, что закончил опрашивать тюремных охранников. — Брага встал и вышел из-за стола, повернувшись лицом к Аристе. В руке он держал пергамент, в который подглядывал во время разговора. — Он указывает, что ты посещала узников, после того как мы с твоим братом ушли от них. Он говорит, что ты привела с собой двух монахов, которых позднее обнаружили с кляпами во рту, прикованными вместо пленников. Это правда?
— Да, — ответила она, не вдаваясь в подробности. Великий герцог продолжал пристально смотреть на неё, молчание между ними становилось всё напряжённее. — Я от природы очень набожная и хотела убедиться в том, что они получили последнее причастие, чтобы их призраки не остались здесь после казни.
— Мне доложили, что ты приказала расковать пленников.
Брага подошёл на шаг ближе.
— Монахи сказали мне, что пленники должны встать на колени. Я не видела в этом ничего опасного. Они находились в камере, а за дверью была целая армия охраны.
— Также мне доложили, что ты вошла вместе с монахами и велела закрыть дверь.
Великий герцог сделал ещё один шаг. Теперь он стоял неуютно близко, наблюдая за её поведением и выражением лица.
— А вам не доложили также, что я ушла раньше, чем монахи? Или что меня там не было, когда эти скоты их схватили? — Ариста оттолкнулась от столика, заставив дядю шагнуть назад. Она небрежно проскользнула мимо него и подошла к окну, выходившему во внутренний двор замка. Какой-то человек рубил дрова и складывал их, готовясь к зиме. — Признаюсь, это был не самый умный из моих поступков. Но я никогда не думала, что они смогут бежать. Их было всего двое! — Она продолжала рассеянно смотреть в окно. Её взгляд переместился с дровосека на деревья, с которых опали все листья. — Ну, это всё, что вы хотели знать? Могу я получить дозволение канцлера вернуться к своим обязанностям королевы этого государства?
— Конечно, дорогая. — Голос Браги потеплел. Принцесса отошла от окна и направилась к выходу. — Остался последний вопрос.
Ариста остановилась около двери и оглянулась через плечо.
— Что ещё?
— Вайлин также докладывает, что из хранилища пропал кинжал, которым убили твоего отца. Ты не знаешь, где он может быть?
Она развернулась к нему лицом:
— Теперь вы обвиняете меня в воровстве?
— Я просто спрашиваю, Ариста, — раздражённо ответил великий герцог. — Нет нужды быть такой строптивой. Я просто стараюсь делать свою работу.
— Вашу работу? Думаю, вы делаете гораздо больше, чем требует ваша работа. Нет, мне ничего не известно о кинжале, и прекратите донимать меня обвинениями, плохо замаскированными под расспросы. Поступите так ещё раз — и мы быстро увидим, кто здесь правит!
Ариста вылетела из кабинета Браги, так что Гилфреду пришлось пробежать несколько шагов, чтобы её догнать. Она быстро прошла по замку в сторону жилых покоев. Велев Гилфреду стоять на страже, она взбежала по ступеням своей личной башни. Войдя в комнату, принцесса захлопнула дверь и заперла её, коснувшись камнем из своего ожерелья.
Тяжело дыша, она на мгновение остановилась и прислонилась спиной к двери, стараясь успокоиться. Ей казалось, что комната качается, словно молодое деревце на ветру. В последнее время её часто посещало это ощущение. Казалось, будто окружающий мир вращается, не переставая. И всё же здесь был её приют, её убежище. Это было единственное место, где она чувствовала себя в безопасности, где хранила свои тайны, где могла заниматься магией и предаваться мечтам.
Несмотря на то что Ариста была принцессой, её комната отличалась скромностью. Она видела спальни графских дочерей, и даже одна из баронесс располагала более изысканной обителью. По сравнению с ними её спальня была довольно маленькой и простой. Однако это было её собственное решение. Она могла выбрать одну из более просторных и пышно украшенных спален в королевском крыле, но предпочла башню из-за её уединенности и трёх окон, из которых открывался вид на все земли вокруг замка. Плотные драпировки цвета красного вина тянулись от потолка до пола, скрывая голый камень.
Ариста надеялась, что они смогут спасти и от зимней стужи, но к сожалению, это было не так. Частенько ночами ей было жутко холодно, хотя она старалась поддерживать яркое пламя в маленьком камине. Тем не менее, мягкое присутствие ткани создавало некоторую иллюзию тепла. Четыре огромные подушки покоились на маленькой кровати под балдахином, для большой просто не хватало места. Рядом с кроватью находился маленький столик с кувшином, стоящим в тазу для умывания. Сбоку от столика располагался гардероб, доставшийся ей в наследство от матери, и сундук с приданым. Этот прочно сделанный сундук с внушительным замком стоял в изножье кровати. Завершали обстановку туалетный столик, зеркало и небольшой стул.
Принцесса пересекла комнату и села за туалетный столик. Стоящее рядом зеркало отличалось роскошным оформлением. Его поверхность была чище, чем у большинства зеркал. С обеих сторон его обрамляли два изящных лебедя, плывущих в противоположные стороны. Зеркало тоже когда-то принадлежало её матери. Она с любовью вспоминала вечера, когда сидела перед ним, глядя на своё отражение, а мать расчёсывала ей волосы. На столике принцесса хранила коллекцию щёток для волос. Их было много — по одной из каждого королевства, которые посещал её отец по государственным делам. Среди них — одна с перламутровой ручкой из Весбадена и одна, сделанная из чёрного дерева с тонкими зубцами из рыбьих костей, из экзотического портового города Тур-Дель-Фур. Сейчас их вид оживил воспоминания о тех днях, когда отец возвращался домой с задорным блеском в глазах, спрятав руку за спиной. Теперь же зеркало с лебедями и щётки для волос были единственным, что осталось от её родителей.
Резким взмахом руки она швырнула щётки через комнату. Почему всё вышло именно так? Она тихо плакала. Не важно. У неё всё ещё оставалось одно дело. Она должна закончить то, что начала. У неё мало времени — с каждым днём Брага становится всё подозрительнее.
Она открыла сундук с приданым и достала спрятанный там свёрток пурпурной ткани. «Какая ирония, — подумала принцесса, — что мне пришлось использовать именно этот отрез». Последнюю щётку отец подарил ей завёрнутой именно в эту ткань. Она положила свёрток на кровать и аккуратно развернула, открыв кинжал-рондель. На лезвии всё ещё оставалась кровь её отца.
— Тебе осталось исполнить последнее задание, — сказала она кинжалу.
* * *
Трактир «Серебряный кувшин» располагался в простом строении на окраине провинции Галалин. Нижняя его часть была сложена из природного камня, скреплённого раствором, а посеревшую от времени соломенную крышу поддерживали балки из белёного дуба. Оконные переплёты состояли из ромбов, в которые были вставлены стёкла самого низкого качества. Под окнами вдоль стен росли ягодные кусты. К столбам на улице были привязаны лошади, а ещё несколько стояли в маленькой конюшне сбоку.
— Что-то здесь слишком оживлённо для такого захолустья, — заметил Ройс.
Целый день они скакали на восток. Как и в предыдущие дни, путешествие через дикие земли оказалось изматывающим. Когда угас вечерний свет, они достигли равнин Галалина и ехали по возделанным полям и лугам, пока не наткнулись на сельскую дорогу. Поскольку никто из них не был уверен в том, где именно они находятся, они решили ехать по дороге до какого-нибудь дорожного столба. К радостному удивлению путников, «Серебряный кувшин» оказался первым строением, которое они нашли.
Похожие книги на "Заговор против короны (ЛП)", Салливан Майкл Дж.
Салливан Майкл Дж. читать все книги автора по порядку
Салливан Майкл Дж. - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.