Ласточки улетают осенью (СИ) - Баукина Елена
Ознакомительная версия. Доступно 21 страниц из 101
Лошади шли ровной рысцой. Граф Эдвар отправился к лугу рядом с рекой Илга проверить, всё ли готово для пикника. Пажи, оруженосцы, слуги разводили костры, разогревали жаровни, палатки были уже установлены, как и навесы для трапезы на случай дождя. Мужчины умчалась нагонять следующий трофей. Кареты с дамами расположились на берегу неширокой Илги. Эдвард спешился и, держа Грома под уздцы, ходил между кострами, проверяя всё ли в порядке. Таракат решил, что лучшего момента для разговора ему не найти и, нагнав графа, тоже спешился и пошёл вслед за ним.
- Позвольте поговорить с вами наедине, Ваше сиятельство, - сказал он графу, надеясь на понимание. Эдвард остановился. - Вы знаете, каким был мой отец?
Граф смахнул жёлтый лист, упавший ему на плечо и посмотрел на герцога.
- Да, Его Величество король Харви был рассудительным правителем.
- И женщин любил - дух вон! - добавил Таракат.
Граф Эдвард погладил белую бархатную шею Грома:
- Вы тоже, герцог, не уступаете отцу, - напомнил он. - Кто из нас этим не грешит? Рассудительности и мудрости в нём тоже было в достатке. Идеальных людей, особенно правителей, не бывает.
- Да, вот только рассудительность отца досталась по наследству мне, а всё остальное - братцу Коулу. Он только и делает, что плодит бастардов и забавляется с фрейлинами.
Граф, видимо, понял, куда клонит герцог Таракат.
Он вздохнул, то ли соглашаясь, то ли нет:
- Такова жизнь, Ваша светлость! Все слабы, все ведомы.
Радвир тоже поглаживал морду своего коня. Крупный конь на фоне рослого герцога смотрелся словно большая собака или пони.
- Я, старший сын короля, и по традиции должен править Левсонией!
Граф сдвинул брови, делая вид, что прислушивается к лаю собак и звукам охотничьих рожков.
- Да, пожалуй, оно так. Но ваш отец решил иначе. И вообще, к чему вы клоните, Ваша светлость?
- Я ищу вашей поддержки, - Радвир выбирал выражения, дабы не выдать свою кампанию по захвату трона раньше положенного срока. - Вы держатель огромного графства, армии, сюзерен многих рыцарских родов, к вам прислушиваются...
Граф Эдвард смерил Радвира взглядом:
- Глупо махать мечом после драки! Король Коул вполне меня устраивает.
Таракат резко рванул узду вниз. Конь заржал и дёрнул головой.
- Вот как?! - возмутился герцог.
- Да, король не трогает меня, не трогает мои земли и, похоже, даже забыл о моём существовании, исправно получая оговорённые налоги. Разве можно мечтать о большем?
- Нужно мечтать, граф! Не хотите ли напомнить о себе и своём не последнем значении для государства, как в старые добрые времена напомнил ваш прадед десятому Левсонскому королю Армину Четвёртому? - вставил Таракат. - Я помогу вам, а вы поможете мне.
Граф посмотрел на Тараката и усмехнулся. Со временем он стал старше, но не глупее:
- Нет, Ваша светлость, мой прадед слыл самоуверенным болваном, да и союзники у него были посильнее, чем у меня. Король не желает войн и распрей. Своим главным оружием он выбрал переговоры и дипломатию. Это меня вполне устраивает. Пустое ломание мечей уходит в прошлое. Мои солдаты не желают проливать кровь ради чьей-то забавы или каприза. Они обзавелись семьями, как и я, осели на своей земле и вполне счастливы.
Надежды герцога таяли на глазах. Но всё же он уточнил:
- Вы поддерживаете моего брата?
Их одиночество вскоре могли нарушить, и Эдвард торопил разговор:
- Нет, просто не суюсь, куда не следует. И вам желаю того же.
- Ну а если...
Граф не дал Радвиру договорить:
- А если король прикажет, встану с войском на защиту Левсонии. Но, слава богам, сейчас мир. Давно мир. Не советую его нарушать. Род Кордейнов давал клятву верности королю, а сейчас король Коул Харви Пятый.
В глазах герцога Радвира граф потерял всякое доверие. Вот что сделала с некогда славным воякой спокойная осёдлая жизнь. Чихать он хотел на герцога и его претензии на власть.
- Что ты задумал, Радвир? - вдруг прямо спросил граф.
Герцог ничего не ответил, кивнул головой и, отстав от графа Кордейна, вскочил в седло. В горьких раздумьях Таракат направил своего каурого коня в чащу повислых деревьев. Через некоторое время он остановился, спешился и хотел прогуляться. Солнце спряталось за тучи, запахло дождём. Жаль, очень жаль, что этот болван Кордейн не прислушался к нему...
Холодный дождь брызнул в лицо. Бранясь про себя, Радвир встал под ветви раскидистого дерева, плотно прижавшись к гладкому стволу. Шипение донеслось из густой кроны дерева, и чёрная маленькая змея спустилась прямиком к его лицу, обвивая гибким телом одну из ветвей. Таракат махнул рукой, пытаясь отбросить гадину в сторону. Змея оказалась проворнее. Она ловко извернулась, оттолкнулась от ветви, распрямившись словно сжатая пружина, и впилась зубами в шею Радвира. Герцог дёрнул змею за хвост и бросил на землю. Змея зашипела и хотела снова напасть. Из воздуха появилась юная леди Сандрин, придавила голову извивающейся на земле гадины каблуком сапога. Её зеленоватые глаза остановились на лице герцога. Свет стал меркнуть в его глазах. Радвир медленно оседал, пытаясь удержатся за гладкий ствол.
- Герцог, милорд... - звала Сандрин терявшего сознание Радвира, хватая его за руки и пытаясь удержать от падения. Последнее, что осталось в памяти герцога, был её конопатый мокрый носик.
Пасс2
Перед глазами Радвира Тараката мелькала чёрная тень. Зрение возвращалось.
- Он поправится, Горознай? - услышал Таракат словно издалека голос графа Эдварда.
- Да, милорд, одна минута промедления, и я ничем не смог бы помочь Его светлости.
Радвир присмотрелся и увидел лицо гадкого эльфийского ублюка. Горознай наклонился, приложил ухо к его груди и слушал биение сердца. Герцогу хотелось оттолкнуть проклятого полуэльфа, но он не мог пошевелиться. Руки и ноги онемели и не хотели слушаться. Герцог скосил глаза. Кажется, его разместили в одной из комнат замка Кордейн. Окна закрыли плотными шторами. Под балдахином висело несколько зелёных алхимических фонарей. Мишель Горознай взял с туалетного столика кружку, всыпал в неё порошок из мешочка, перетянутого чёрной тесёмкой, взял серебряную ложечку, помешал ею, добавил в кружку несколько порций воды. Потом поднёс кружку к губам Тараката:
- Пейте, Ваше сиятельство, это лекарство. Его нужно пить каждые три часа втечение трёх дней.
- Э-э-э, - простонал Радвир, распробовав гадкую жижу.
- Берегите силы, Ваша светлость, - попросил полуэльф. - Выпейте ещё немного. Если не принять противоядие вовремя в течение суток, вы можете умереть. Я буду рядом и приготовлю вам лекарство, когда понадобится.
Герцог дрожащими губами припал к кружке. Ради того чтобы выжить, можно потерпеть даже этого ублюдка.
Граф Эдвард стоял с угрюмым лицом в углу покоев. Он обрадовался, что его гость наконец пришёл в себя, подошёл к нему ближе и сел в кресло:
- Слава Богам, вам повезло, Радвир! Благодарите Богов, Мишеля и мою дочь.
Таракат заметил, что за спиной алхимика стоял его маг Фариз Корно. Герцог хмуро посмотрел на некроманта. Как же он допустил такое?
- Мэтр Горознай лучше всех разбирается в ядах, Ваша светлость, - ответил тот на немой вопрос Радвира. - Он хороший лекарь. Яд шилохвостки очень опасен, и противоядие может изготовить лишь настоящий мастер алхимии. Колдовство тут не всегда эффективно.
Таракат беспомощно откинул голову на подушки и отвернулся. Знал бы этот эльфийский улюдок, скольких его сородичей нашли смерть на кольях у стен Серого замка и в его застенках. Таракат любил прогуливаться между умирающими эльфами и слушать их стоны. Если бы алхимик знал, добавил бы ему ещё яда этой шилохвостки.
- Пусть спит, - сказал Мишель Горознай. - Ему нужны силы. Он будет жить!
Ознакомительная версия. Доступно 21 страниц из 101
Похожие книги на "Ласточки улетают осенью (СИ)", Баукина Елена
Баукина Елена читать все книги автора по порядку
Баукина Елена - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.