Трон - Димов Максим
Ознакомительная версия. Доступно 19 страниц из 91
— По-моему, уже скоро, — сообщил брат. — Кажется, я слышал голос Леона.
— Давно пора, — буркнул Ланс.
И тут громкий сигнал горна перекрыл все звуки. В наступившей тишине раздался голос Леонарда:
— Внимание, господа! Объявляю охоту открытой, и… да пусть нам сопутствует удача!
Дружный крик был ему ответом, и вся процессия потянулась за город.
Лес окружал Эйялов Посад со всех четырех сторон, но если на севере и западе деревья покрывали уже ближайшие к городу холмы, то на востоке растительность отступила, образовав проплешину длиной мили в четыре и шириной в одну. Именно по ней и двинулась вся кавалькада. Загонщики с собаками, обогнав основную группу, скрылись вдали, и стало заметно тише.
— Что ты намерен предпринять? — неожиданно спросил старший брат.
— Прости, Винс?
— Я говорю о тебе и о Леонарде.
— А-а, вот ты о чем… А у тебя есть какие-то предложения?
Ланс с подозрением посмотрел на брата. Тот шумно вздохнул и извлек из седельной сумки непочатую бутылку вина.
— Будешь?.. Нет? Я только хотел попросить тебя отложить на время месть.
— Отложить?
— Пойми, брат, сейчас не время для этого. Давай хотя бы выберемся из той лужи, куда нас всех усадили.
— А без близнеца, по-твоему, мы не выберемся?
— Нет, но все же… А в чем собственно дело? Не он один имел на тебя зуб. Фактически, любой, не считая меня, разумеется, мог на тебя напасть. Леон просто оказался первым. Или я чего-то не знаю?
Ланс не обратил внимания на изучающий взгляд брата. Его переполняли гнев и обида.
— Выходит, по-твоему, я виноват во всех наших неприятностях?
Винс от досады поерзал в седле, после чего ему пришлось успокаивать вмиг загорячившегося коня.
— Постой, не нужно так. Ты ведь знаешь, я готов сделать для тебя все.
— Но только не сейчас.
— Вот именно — не сейчас, — внезапно успокоившись, отрезал брат. — Тебя раздражает то, что он оказался сильней? Но, ведь тебя застигли врасплох.
Ланс постарался взять себя в руки.
— Почему ты решил, что между нами что-то не так? После того, как он отпустил меня, мы вообще ни разу не виделись.
— В том-то и дело — вы избегаете друг друга. К тому же, тебя прямо трясет, когда кто-то произносит его имя.
Ланс смутился.
— Это так заметно?
— Очень заметно, — подтвердил старший брат. — Старайся сдерживаться.
Ланс раздраженно сбросил его руку с плеча.
— Тебе или Леонарду принадлежит идея переговорить со мной? — зло спросил он и поднял плеть, собираясь послать своего коня вперед.
Но железные пальцы Винсента перехватили его запястье и не дали закончить движение.
— Ланс, Ланс, ты можешь говорить все, что угодно, и я не рассержусь. Но, неужели тебе самому не стыдно?
Младший принц промолчал. Он действительно испытывал глубокий стыд за то, что наговорил Винсу, и за то, что ему не сказал; да и просто за себя, взрослого человека, которого приходится одергивать, словно мальчишку.
Наверное, из всей кавалькады только они ехали молча.
— У тебя еще осталось вино? — устало спросил он.
Брат молча протянул бутылку, и он сделал несколько глубоких глотков.
— Прости, Винс.
— Не за что. Я ведь говорил, что не обижаюсь.
— Все равно, прости.
Соседняя компания верховых взорвалась смехом, едва не заглушив раздавшийся позади них знакомый голос:
— Вот вы где! Ну, наконец-то отыскал!
Широко улыбаясь, Филипп бесцеремонно вклинился между братьями.
— Не помешал? Если да, то знайте, я от Леонарда. Так сказать, курьер. Его Величество приглашает вас присоединиться к голове процессии. А меня просили проследить за выполнением.
Ланс понял, насколько Филипп пьян, когда тот, отвешивая ироничный поклон, едва не вывалился из седла. Они с Винсом съехались теснее.
— Что такое? — задергался двоюродный брат. — Проявление братских чувств? Тронут, весьма тронут. Но давайте же выпьем!
Он пустил по кругу новую бутылку, и им пришлось сделать по глотку.
— За тебя, брат Ланс, — провозгласил кузен. — Мы пили за тебя.
— Он оценил, — сухо отозвался Винсент.
— Нет, правда, я очень рад, что все так закончилось. Очень.
Филипп покачнулся и вцепился Лансу в плечо.
— А вот Винс с самого начала говорил, что это не ты. И Яго так говорил. Мы даже хотели допросить Яго, но Винс его куда-то спрятал.
Филипп расхохотался.
— Яго не вещь, его нельзя спрятать, — поморщившись, отозвался старший брат.
— Ну и пусть его! Между прочим, — кузен перешел на громкий пьяный шепот, — Эдвин тоже с самого начала знал, что ты ни при чем, но никому не сказал ни слова.
— Да, ну.
Филипп убежденно мотнул головой.
— Точно. Во-первых, он раньше всех осматривал место убийства герцога, и по его приказу несколько человек из прислуги были выброшены на улицу в тот же день. Позже, когда мы решили их еще раз допросить, оказалось, что все они куда-то бесследно исчезли. И вообще, когда все кричали, что ты, Ланс, такой плохой, и неплохо бы тебя… того, он только делал вид, что поддерживает нас.
— Ты серьезно? — с сомнением спросил Винсент. — Я ничего такого не заметил.
— А я заметил! Я такие вещи всегда замечаю.
Филипп вдруг сделался задумчивым.
— Что-то еще? — осведомился Ланселот.
Кузен поднял голову и несколько секунд смотрел на него почти трезво.
— Смеешься? Думаешь, я пьян? Да, я пьян, но не настолько же…
Филипп устремил взор вверх и с неожиданной грустью закончил:
— И еще, эта проклятая погода. Нормальные люди сейчас сидят в тепле, у каминов, и только чокнутые вроде нас, членов чокнутой семейки, вечно лезут куда-то на рожон.
Братья обменялись веселыми взглядами.
— Интересно, этот наш родич из Порты похож на нас? — спросил, между тем, Филипп.
— Кто? — не понял Ланс.
— Ну, тот тип, которого нам пытается подсунуть Империя.
— О чем ты говоришь, Фил?
Филипп, казалось, был озадачен его непониманием.
— О новом после Порты, конечно же. Как я слышал, Capax завтра собирается официально представить его.
— Откуда ты взял, что он наш родич? — поинтересовался Винсент.
— Как откуда? Зачем бы ему тогда здесь останавливаться?
— Где здесь? — недоуменно спросил Ланс.
— Там, — Филипп махнул рукой в сторону недалекой границы.
Ланс и Винсент переглянулись.
— Подожди, — поспешно сказал Ланс. — О ком ты говоришь? Об их новом после, лорде… лорде… э…
— Холда, — подсказал Винсент, — его зовут лорд Холда.
Филипп еще больше развеселился.
— Точно!
— И этот самый Холда каким-то образом состоит с нами в родстве? — уточнил Винсент.
— Верно.
— Да с чего ты взял?
Филипп рассмеялся:
— Ну, хорошо, я понимаю, Ланселот не в курсе, но ты Винс, ты ведь лично просматривал поданное Сарахом прошение об этом назначении. Как наследный принц, ты даже подписывал его.
— Но в них не было никаких упоминаний о Династии.
Двоюродный брат, похоже, окончательно протрезвел.
— Генеалогия, помнится, никогда не была твоим коньком. Ты всегда предпочитал занятия на свежем воздухе. А вот я…
— Ладно, ладно, — остановил его старший брат, — ты уверен в том, что сказал?
Несколько секунд Филипп, похоже, решал, обижаться ему или нет.
— Уверен, — в итоге просто сказал он, и сделал большой глоток из невесть откуда появившейся в руке бутылки.
— Кто еще знает об этом? — спросил Ланс.
— Из наших?.. Мы не обсуждали это, — он бросил быстрый взгляд на старшего брата, — но, думаю, остальные обратили на это внимание. Во всяком случае, Леон — уж точно. Этот… все замечает.
Он надолго припал к бутылке, безуспешно пытаясь скрыть неприязнь к близнецу.
Нахмурившийся Винсент покачал головой, и пьяный кузен заметил это.
— Каковы наглецы, да? — хохотнул он. — Дела наши, надо думать, полная дрянь… О, вот мы и прибыли. Я оставлю вас, а то боюсь, как бы своим видом не подорвать престиж нашего могучего королевства.
Ознакомительная версия. Доступно 19 страниц из 91
Похожие книги на "Трон", Димов Максим
Димов Максим читать все книги автора по порядку
Димов Максим - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.