Королевское чудовище - Кашор Кристина
— Но ведь жуки-чудовища просто совершенны, — задумчиво протянул Коб, скосив глаза на стрекозу, парящую у него перед кончиком носа. — Посмотрите на их крылья. На ножки, глаза-бусинки, на то, как ловко они управляются со своими клещами.
— Он без ума от любых жуков, — закатила глаза его младшая сестра. — Не только от чудовищ.
«Возможно, его проблема, — подумала про себя Файер, — в том, что он — ученый».
— Ладно, — сказала она. — Можешь позволять им кусать себя в знак восхищения их прекрасными клещами. Но, — добавила она твердо, — есть несколько видов жуков, которые причиняют большой вред, и против них нужно научиться защищаться. Понимаешь?
— Мне нужно их убивать?
— Да, нужно. Но после этого их всегда можно препарировать. Ты не думал об этом?
— Правда? — просиял Коб. — А вы мне поможете?
И в итоге Файер пришлось позаимствовать скальпели, зажимы и лотки у целителей из дворцового лазарета, и заняться своеобразными экспериментами — возможно, похожими на то, чем занимались сотню лет тому назад Арн и леди Элла. Не в таких масштабах, конечно, и с куда менее значительными результатами.
Ей часто попадалась на глаза принцесса Ханна. Из окон своих покоев Файер видела, как девочка бегает к зеленому домику и обратно. Еще она видела Сэйру, других учителей, иногда Гарана и даже пресловутого клариного садовника — он оказался мускулистым загорелым блондином, будто только что сошел со страниц какого-нибудь героического романа. А еще иногда крошечную согбенную старушку в переднике и с блекло-зелеными глазами, к которой то и дело подбегала непоседливая Ханна.
Маленькая старушка, проявляя неожиданную силу, вечно таскала Ханну на руках. Видимо, она была домоправительницей в зеленом домике. Любовь ее к Ханне была очевидна, а вот Файер ей не нравилась. Однажды в саду их пути пересеклись, и Файер заметила, что разум ее закрыт не хуже, чем у Бригана, а выражение лица при виде чудовища стало печальным и холодным.
Во дворце были встроенные в каменную часть крыши ходы наружу. По ночам, не в силах уснуть, Файер отправлялась туда со своей охраной. С высоты смотрела она на мерцание огромных факелов на мостах, горящих всю ночь напролет, чтобы корабли в проворных речных водах всегда знали, далеко ли до водопада. Сюда доносился также рокот низвергающейся с высоты реки. В ясные ночи она наблюдала за простирающимся вокруг спящим городом и отражением звезд в морской глади и чувствовала себя королевой, но не настоящей королевой вроде жены Нэша, а так, словно находилась на самой вершине мира. И на вершине города, жители которого становились для нее все более реальными, города, в который она все больше влюблялась.
Бриган вернулся во дворец через три недели после того, как уехал. Файер почувствовала его моментально — сознания, словно лица, достаточно было увидеть их один раз, чтобы запомнить навсегда. Разум Бригана был тих, непроницаем и крепок, и как только Файер споткнулась о него, то тут же узнала.
Так случилось, что в тот самый момент она вместе с Ханной и Пятнышом сидела в тихом уголке залитого утренним солнцем двора. Малышка разглядывала шрамы от когтей и клювов на шее Файер и пыталась вытянуть из нее историю о том, как она их получила и спасла воинов Бригана. Когда Файер отказалась рассказывать, девочка пристала к Музе.
— Тебя ведь там даже не было, — смеясь, запротестовала Файер, когда Муза принялась за рассказ.
— Ну, — улыбнулась Муза, — если уж тот, кто там был, не собирается рассказывать…
— Сюда идет кое-кто, кто тоже там был, — таинственно сказала Файер, и Ханна замерла, а потом резко вскочила на ноги.
— Папа? — Она завертелась, окидывая взглядом все входы во двор. — Вы про папу говорите? Где?
Он вошел через арку на другой стороне. Ханна с визгом помчалась через мраморный двор, и он поймал ее, поднял и на руках принес обратно, кивнув Файер и ее охране и улыбаясь сквозь поток дочкиного щебетания.
Да что такое на нее нападает каждый раз, как появляется Бриган? Почему ее тянет броситься бежать? Они теперь друзья, и Файер нужно бы преодолеть страх. Она запретила себе двигаться и переключила внимание на Пятныша, который охотно подставил уши под ласку.
Бриган спустил Ханну на пол и сел на корточки рядом, взял ее пальцами за подбородок и повернул лицо сначала одной стороной, а потом другой, осматривая по-прежнему багровый, перевязанный нос.
— И что же тут произошло? — тихо перебил он ее болтовню.
— Ну, пап, — на полуслове переменила она тему, — они плохо говорили про леди Файер.
— Кто?
— Селин, Мидан и остальные.
— И что же? Потом кто-то из них дал тебе в нос?
Ханна шаркнула ботинками по полу.
— Нет.
— Тогда расскажи, что случилось.
Снова шарканье, а потом Ханна уныло призналась:
— Я стукнула Селина. Он был неправ, папа! Кто-то же должен был ему показать.
Мгновение Бриган молчал. Ханна положила ладони на его согнутые колени и, опустив глаза в пол, трагически вздохнула из-за завесы темных волос.
— Посмотри на меня, Ханна.
Девочка послушалась.
— Ударить Селина — это был разумный способ показать ему, что он неправ?
— Нет, папа. Я поступила плохо. Ты меня накажешь?
— Пока что отменю твои уроки боевых искусств. Я не для того на них соглашался, чтобы ты так их применяла.
Ханна снова вздохнула.
— Надолго?
— Пока не буду уверен, что ты понимаешь, для чего они нужны.
— И уроки верховой езды отменишь?
— Ты что, задавила кого-то?
— Конечно, нет, папа! — тихо хихикнула она.
— Значит, уроки верховой езды можно продолжать.
— А ты мне разрешишь покататься на твоих лошадях?
— Ты знаешь ответ. Чтобы ездить на боевых лошадях, сначала нужно подрасти.
Протянув руку, Ханна потерлась ладонью о его щетину так нежно и непринужденно, что Файер невыносимо было это видеть. Она отвернулась и уставилась на Пятныша, который уже всю юбку ей усеял шелковистыми шерстинками.
— Ты надолго, пап?
— Не знаю, любовь моя. Мне нужно на север.
— Ты тоже ранен, — Ханна внимательно осмотрела перевязанную левую руку Бригана. — Ты первый начал драку?
Бриган улыбнулся Файер. Потом посмотрел внимательнее, и тут его взгляд похолодел, а губы сжались в тонкую линию. От его сурового вида Файер запаниковала.
Но через мгновение разум вернулся к ней, и она поняла, что он увидел — метку от кольца Нэша у нее на щеке.
«Это было несколько недель назад, — послала она ему мысль. — С тех пор он ведет себя прилично».
Бриган встал, подняв Ханну вместе с собой, и тихо проговорил:
— Нет, я не начинал первым. А сейчас мне нужно поболтать с твоим дядей-королем.
— Я хочу с тобой, — заявила Ханна, обвивая руками его шею.
— Можем вместе войти во дворец, но дальше я один.
— Но почему? Я хочу с тобой.
— Это секретный разговор.
— Но…
— Ханна. Ты слышала, что я сказал, — отрезал он твердо.
— Я могу сама дойти, — угрюмо помолчав, заявила Ханна.
Бриган поставил ее на пол, и снова наступило тягостное молчание, во время которого они уставились друг на друга, причем взгляд сверху вниз был куда более спокойным.
— Понесешь меня, пап? — тихо попросила она наконец.
На лице его снова проскользнула тень улыбки.
— Думаю, ты еще не слишком тяжелая.
Пока Бриган нес Ханну через двор, Файер слушала затихающую музыку ее голоса. Пятныш, как всегда, задумчиво помедлил, а потом засеменил за хозяйкой. Понимая, что это некрасиво, Файер всё же потянулась к его разуму и убедила остаться. Она ничего не могла с собой поделать, она нуждалась в нем — у него такие мягкие уши.
Бриган был небрит и одет в черное, а сапоги забрызганы грязью. Светлые глаза горели на усталом лице.
Ей стало очень нравиться его лицо.
И конечно, теперь Файер понимала, почему ее тело пыталось сбежать всякий раз, как он появлялся. Это был правильный инстинкт, ибо ничего, кроме печали, эти встречи ей не сулили.
Похожие книги на "Королевское чудовище", Кашор Кристина
Кашор Кристина читать все книги автора по порядку
Кашор Кристина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.