Крылья по контракту (СИ) - Хант Диана
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 61
— Но пить хочу, — призналась она.
Демон сглотнул и кивнул.
Динамик над ухом ожил. Приятным женским голосом, в котором слышался призыв ундины, попросил приготовится к отбытию и пристегнуться.
Пандора тут же щёлкнула застёжкой ремня. Чутьё демона тут же уловило лёгкий флёр страха. Да ладно? Она боится катится с горки? Та, кто парит над облаками и дружит с духами ветра? Чёрт, это делает её ещё более особенной, ещё более притягательной. Хорошо, что он сел напротив. Был бы рядом, не удержался бы. По-крайней мере, взял бы за руку…
Пандора взвизгнула, когда пропел рог и экспресс тронулся.
Расширившимися от страха глазами она смотрела вперёд, а когда поезд въехал в тоннель и его словно окутало мерцанием от солнечных лучей, скользящих по поверхности прозрачных стенок, вцепилась в мягкие ручки кресла так, что костяшки пальцев побелели.
Но вот вагон накренился, и, после секундного замедления, понёсся в пропасть.
Пространство окрасилось восторженными воплями пассажиров, сквозь которые настойчиво пробивался чьей-то торопливый баритон, возносящий молитву и счастливый смех Пандоры.
Растрёпанная, раскрасневшаяся, она наслаждалась съездом в тоннель с восторгом ребёнка и Харлей даже зажмурился, глядя на неё. Казалось, свечение, окружающее гарпию, стоит только вглядеться в неё более пристально, способно ослепить.
— Эй! — позвала она звонко, когда поезд выровнялся и понёсся по прямой. — Ты только посмотри!
Они неслись с невероятной скоростью под толщей воды, сквозь которую пробивался солнечный свет, а вдоль прозрачных, как хрусталь, стенок тоннеля скользили разноцветные рыбы с восхитительно пышными хвостами, шлёпали губами морские губки, проносились розовые коралловые рифы…
Это был словно другой мир, Пандоре представилось, что они оказались на другой планете, где воздух жидкий и иномиряне могут перемещаться по поверхности планеты именно на таких вот экспрессах или в скафандрах.
— Смотри! Тритон! — крикнула она, тыча пальцем в стекло.
Харлей повернул голову, но хвостатого, конечно, и след простыл. Демон усмехнулся.
— Ну конечно, где ещё быть тритону, как не в море, — посмотрев за спину Пандоры, добавил: — И не в нашем вагоне, катящим перед собой столик с прохладительным… Я предпочитаю хвостатых, когда они ходят на своих двоих. И развозят напитки, да.
Пандора словно не слышала его. С детской непосредственностью прижалась лбом и руками к стеклу, словно надеялась, что тот тритон, за стеклом, с огромным изумрудным хвостом догонит их. Ей, созданию неба, подводный мир с его обитателями, казался таким сказочным и нереальным…
— Прошу прощения, мисс, — раздался рядом приятный баритон. — Не желаете освежиться?
Пандора обернулась. В проходе между рядами застыл столик на колёсах, уставленный напитками, а рядом с её креслом замер смуглый загорелый красавец с копной зеленоватых локонов и зелёными же шальными глазами. Пандора нечасто общалась с морским народом прежде и не поняла, что тритон использует сейчас главный свой козырь, а именно зов, явно надеясь понравиться красивой крылатой пассажирке. Зато понял это демон и чуть не зарычал от досады, когда губы гарпии растянулись в ответной приветливой улыбке.
— Конечно! Здесь как-то жарко, — тихо проговорила она, и, чёрт бы её побрал, расстегнула верхнюю пуговицу на водолазке.
— Это скоро пройдёт, — с обольстительной улыбкой проговорил тритон. — Как только мы наберём приличную скорость, кондиционеры заработают на полную. Поверьте, вам ещё понадобится плед.
Жестом фокусника, от которого демон чуть не стёр зубы в порошок, он извлек с полки над их головами пушистый, но какой-то невесомый плед и уложил его на сиденье рядом с Пандорой, по-прежнему не сводя глаз с гарпии. Та зарделась, когда благодарила в ответ. Правда, вспыхнула она не под взглядом тритона (до него ей не было никакого дела, кроме, разве что интереса, но также интересен был ей весь подводный мир), а под хмурым взглядом инкуба, который буравил её вспыхнувшими, как лампочки, фиолетовыми глазами.
— К вашим услугам, мисс, — проговорил тритон, чуть не расшаркиваясь. — Сочетание слюны гаупасских пауков и лебяжьего пуха. Поверьте, ничто не согреет вас лучше.
— Благодарю, вы очень любезны, — по-прежнему улыбаясь, ответила Пандора.
— А чего желаете выпить?
— А что вы порекомендуете?
Да она же флиртует с ним, черти драные, флиртует с хвостатым! Чего она добивается? Чтобы он выкинул зеленоволосого хлыща нахрен из вагона? Вместе со своими склянками? Так это Харлей запросто!
— Рекомендую: «Секс в Лагуне», — улыбаясь во весь рот, ответил наглец.
Гарпия рассмеялась. Тихо. Словно хрустальные колокольчики зазвенели в воздухе.
— Это какой-то коктейль категории восемнадцать плюс? — спросила она, не отводя взгляда от наглого хвостатого.
— Что вы, мисс, уверяю вас: это безобидный и здорово освежающий напиток. Немного вермута, немного полынного ликёра, сок, лёд — и вы почти на небесах! Ну, к этому-то вам не привыкать.
Пандора снова рассмеялась, явно польщённая таким целенаправленным вниманием, только вот знал бы демон, что вообще-то она наслаждалась сейчас именно его вниманием… а потом приняла напиток, не забыв поблагодарить красавчика. Демон хмуро затребовал двойной виски и содовую отдельно, и, стоило тритону двинуться дальше, опрокинул в горло обжигающий напиток, глотая залпом.
Он собирался высказать вредной гарпии, что такое поведение, как у неё, просто недопустимо, а вообще ей следовало бы собрать волосы и снова спрятать глаза за очками! Но тут увидел в расширившихся глазах гарпии два ярких пятна. Вытянутые, гибкие и грациозные, они приближались к ним из-за его спины, призывно покачивая бёдрами.
Спустя секунду охотницы предстали перед ними обоими. Обе с распущенными, чуть влажными волосами, сменившие камуфляжные комбинезоны на короткие облегающие платья. Проворковали что-то о том, что, пользуясь случаем (присутствие высшего демона сулит небывалый улов!), тоже решили наведаться в Око Бури и заняли места рядом.
Рыжая плюхнулась роскошной задницей рядом с Пандорой, прямо на плед, который минутой ранее предложил гарпии тритон, брюнетка же опустилась в кресло рядом с Харлеем, не забыв потереться о его бедро и качнуть перед носом упругой грудью.
Прощебетав что-то о том, что проклятые кондиционеры никак не заработают, рыжая подцепила из футляра на откидном столе салфетку и промокнула капельки влаги на груди, а затем мило поинтересовалась у Пандоры, не поделится ли она… напитком.
Гарпия еле сдержалась, чтобы не вылить «Секс в Лагуне» ей на голову, но всё же взяла себя в руки и, пожав плечами, пожелала рыжей приятного аппетита.
Пока та пила, довольно небрежно, из-за чего несколько капель пролилось с подбородка на грудь, брюнетка склонилась к уху Харлея и что-то жарко шептала.
Пандоре не было слышно, что именно говорила охотница, но судя по тому, как заиграли желваки на щеках демона, как он вцепился в подлокотники, не хотела даже знать.
А потом обе, как по команде, поднялись, и, пожелав хорошего путешествия и подмигнув напоследок Пандоре, скрылись в том же направлении, откуда пришли.
Но несмотря на то, что нахалок и след простыл, Пандора чувствовала себя уязвлённой и отчего-то обворованной.
Этому грызущему изнутри чувству способствовало ещё и хмурое, задумчивое лицо Харлея. Демон хмурил брови и поджимал губы, словно решал в уме сложную математическую задачу. А потом чуть тряхнул головой, словно решился на что-то.
Не говоря ни слова, он встал, и, прежде, чем успела сообразить, зачем она это делает, вскочила и Пандора.
Инкуб посмотрел на неё как-то странно, словно избегая смотреть в глаза и, подняв одну бровь, протянул:
— Вот как, сладенькая, ты и в сортир за мной потащишься? Может, тогда ещё и подержишь…
Хлёсткая пощёчина обожгла его щёку, а в следующую секунду он силой усадил гарпию обратно.
Не оглядываясь, он удалился в том же направлении, что ушли охотницы.
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 61
Похожие книги на "Крылья по контракту (СИ)", Хант Диана
Хант Диана читать все книги автора по порядку
Хант Диана - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.