Пепельный рассвет (СИ) - Демченко Антон
Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 72
— А, так вот кого они искали на балу! — расхохотался Дим. — А мы всё удивлялись. Ты куда-то пропал, стражники шныряют по залу, словно никак не могут что-то найти. Даже судья Мерон заинтересовался их вознёй настолько, что насел на центурия Альвиса с расспросами. Как тот отбрехался, не знаю, но к полуночи и сам Альвис и Пилам выглядели весьма обескураженными.
— Как-то ты легкомысленно отнёсся к этой новости, — нахмурился я.
— А чего беспокоиться-то? — пожал плечами барон. — Ты на свободе, письмо его преосвященства — вот оно, и его содержание достаточно недвусмысленно, чтобы не волноваться об исходе возможного спора с имперским дознавателем. Есть, конечно, нюансы. Так, прежде чем объявить о твое защите, отцу Иммару понадобится некоторое время, чтобы принять кафедру в Доме, и сколько времени займёт этот процесс, мне неизвестно. Так что, до начала Трибунала я бы, всё же, не советовал тебе появляться в городе, по крайней мере, в открытую, если не хочешь провести это время в тюрьме с её допросными и пыточными. В остальном же, можешь поступать как тебе угодно. Хочешь, оставайся у меня в доме гостем, хочешь, выбирайся в Пустоши, а то и вовсе можешь до Майна прогуляться. Главное, не попадись людям Альвиса.
— Гостем в твоём доме? Безвылазно? — я ужаснулся. Только-только ведь начал по-настоящему привыкать к новой жизни в собственном теле, а тут вновь какие-то ограничения! — А если к тебе заявится стража, и потребует моей выдачи?
— Как придёт, так и уйдёт, — ощерился Дим. — Я — барон и полновластный хозяин в своём владении. В этом особняке арестовать кого-то можно только с моего разрешения, либо по прямому приказу моего сюзерена, и никак иначе! А я, если помнишь, прямой вассал герцога Нойгардского, вот пусть к нему и идут за разрешением арестовать гостя моего дома, а я посмотрю, как они будут доказывать императору необходимость такого шага!
— М-да… — я почесал пятернёй затылок. — Но если всё так замечательно, то может и опасность ареста не так велика?
— Хочешь подёргать жвальня за хвост? — покачал головой Дим. — Кто мне только что рассказывал об отряде стражников, стороживших его на выходе из Ратуши?
— Ну…
— Вот именно! — барон назидательно поднял вверх указательный палец. — Помнится, во времена нашего соседства, ты рассказывал мне о такой штуке… Как же её?! О, вспомнил! Эксцесс исполнителя, точно.
— Не понял! — я помотал головой.
— Да всё просто, — махнул рукой Дим. — Представь, тебя арестовали до того, как Иммар принял кафедру и подтвердил обещание своего предшественника. За это время, тебя десяток раз протащили через допросную и пару раз продемонстрировали, заметь, на тебе же, работу запленых дел мастеров. Далее, святой отец, наконец, принявший кафедру, возвышает свой голос в защиту героя города. Тебя вытаскивают из тюрьмы, даже извиняются за причинённые неудобства, но! Содранной кожи уже не вернуть, отрезанных пальцев-ушей тоже, а про раздробленные кости в ногах и вовсе можно не упоминать. Собирать их по кусочкам придётся у лекарей за свой счёт. Пилам же, вместе с Альвисом разведут руками, да свалят вину на чересчур ретивых подчинённых. И ведь им поверят! Эксцесс исполнителя, как он есть.
— Мрачно как-то, — скривился я. — А если сообщить им о письме его преосвященства?
— Либо отступятся, либо постараются провернуть всё ДО приезда отца Иммара, — развёл руками Дим. — Но на первый вариант я бы не рассчитывал, честное слово.
— И чего они так в меня вцепились, а? — пробормотал я в сторону. И если бы не стекло в дверце книжного шкафа, сыгравшее роль, пусть и мутного, блёклого но всё же зеркала, то вряд ли бы заметил, как барон на миг отвёл взгляд. Хм, однако! — Дим, ты ничего не хочешь мне рассказать?
— Ты о чём? — изобразил непонимание мой бывший носитель. Именно изобразил, уж я-то вижу. Сколько лет одно тело делили!
— Ладно… оставим, — вздохнул я в ответ, укоризненно глядя на Дима. Тот поёрзал и отвернулся, чтобы налить себе в кубок вина. Ну и глаза спрятать, да. Всё же молод он ещё. Совсем молод. И вот в такие моменты это видно невооружённым взглядом. С другой стороны, может и к лучшему, что он, несмотря на приобретённые титулы и лоск, он до сих пор не научился врать друзьям в глаза. — Надеюсь, когда-нибудь, ты всё же откроешь мне причины такого неестественного интереса Пилама к моей персоне.
— Не к твоей, — нехотя буркнул Дим. — У нас с имперским дознавателем конфликт чуть ли не со дня основания Горного. Моих гвардейцев и вассалов он трогать опасается, да и не может, толком. За них я, как сюзерен, отвечаю и словом и делом. Их даже городским судом судить нельзя. А ты…
— А я не вассал, не гвардеец и не дворянин, — дошло до меня. — Но при этом, нахожусь достаточно близко к тебе, чтобы стать целью для Пилама. Он идиот? Нет, стоп. Перефразирую: ты идиот? Что мешало тебе сразу рассказать мне, как обстоят дела на самом деле?
— И что бы это изменило? — меланхолично спросил Дим. — Пилам, как цеплялся к тебе, так и дальше будет цепляться, пока мы не покажем ему, что ты не беззащитная овечка и можешь больно укусить в ответ… или навалить ему на пути такую кучу дерьма, что он год отмываться будет.
— Но, я хоть не ломал бы себе голову о причинах столь большой нелюбви одного упёртого импеского дознавателя к одному непримечательному ходоку! — фыркнул я. — Кстати, о них, в смысле, о причинах… А из-за чего сыр-бор? Вы что, девку с Пиламом не поделили?
— А вот на этот вопрос я точно отвечать не буду! — вдруг взъерепенился барон, яростно сжимая в ладони кубок. А когда поставил его обратно на стол, то сосуд оказался изрядно смят. Ну, точно, бабу не поделили. Вот ведь… дворяне, чтоб их! Они, видите ли, "конфликтуют", а окружающим рикошетом прилетает! Тьфу!
— Бар-рон… — я покачал головой.
— Мид, давай сменим тему, — вздохнул он. — Я, конечно, виноват перед тобой, что не сказал сразу, но и только. А действий Пилама, мои откровения никак не изменили бы.
— Да понинмаю я всё, — махнув рукой, я отставил в сторону кружку с уже остывшим взваром и, поднявшись с кресла, шагнул к окну. — Проехали, Дим. Проехали…
— Спасибо, — чуть неуверенно кивнул мой бывший носитель и, чуть помявшись, спросил: — так, что ты решил с дальнейшими планами? Останешься у меня дома, или…
— Или, — я решительно кивнул. — С Лией я уже попрощался… да и смотреть, как она в твоих гвардейцев глазками стрелять начнёт, когда оклемается, мне не хочется. Прокачусь по окрестностям, в Пустоши загляну, деньжат подзаработаю. А через пару недель вернусь, думаю, к тому времени отец Иммар примет кафедру и сможет уделить моему делу два-три часа.
— Что ж, если таково твоё решение… протянул барон, но тут же встрепенулся. — Погоди, ты что, со своей девицей поссорился?
— Да, какая там ссора?! — поморщился я. — У девчонки стресс после похищения, ей теперь всё и вся не так. Вот и на меня взъелась, дескать, я в её бедах кругом виновен. Доказывать ей, что не верблюд, я, как ты понимаешь, не намерен. У меня и других дел по горло.
— Дура, — убеждённо отозвался Дим.
— А тож! — я кивнул.
— Может, мне её из дома выгнать? — задумчиво протянул барон. — Среди моих вассалов и слуг дураков не водится. Не хочу менять хорошую традицию.
— Да ладно тебе, — махнул я рукой. — Дело своё она знает, работает без нареканий. Я слышал, Дарина даже хвалила её за расторопность и умения. А ничего другого от девки и не требуется.
— И тебе совсем-совсем не обидно? — прищурился Дим. — Ты из-за неё десяток уродов на тот свет отправил, в тюрьму чуть не угодил, по окрестностям города носом землю рыл в поисках лагеря работорговцев, освободил её, на своих руках в город притащил… И теперь так спокойно отпускаешь?
— Одиннадцать, — равнодушно поправил я.
— Что? — не понял Дим.
— Я говорю, что убил одиннадцать человек. Некуса с двумя его подельниками, Биггена, шестерых охранников в лагере работорговцев и охранника лавки Риберта на торгу.
— Да хоть пятнадцать! — воскликнул мой собеседник. — Столько всего наворотить ради какой-то подавальщицы, чтобы сдаться, едва она хвостом махнёт?!
Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 72
Похожие книги на "Пепельный рассвет (СИ)", Демченко Антон
Демченко Антон читать все книги автора по порядку
Демченко Антон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.