Ущербные. Трилогия (СИ) - Ермоленков Алексей
Ознакомительная версия. Доступно 57 страниц из 281
— Эта вампиресса не причинит вам вреда без моего на то приказа. Она дала мне клятву крови и не может ослушаться меня. — убедившись что все увидели то, что камень не засветился, я продолжил:
— Лия, я запрещаю тебе вредить кому-либо из деревни Торговая или живым разумным в Проклятых землях, если они не пытаются навредить мне или тебе.
— Поняла, хозяин. — ответила Лия.
— И, что ты тут делаешь?
— Хозяин, вы не запрещали мне идти за вами. Я за вас переживала.
— И когда на меня наргрим напал?
— Да.
— А почему не помогла?
— А, что он вам сделает? Он же слабый.
— Она одна из сильнейших вампиров на территории Мертвых земель, но она вас не тронет. — обратился я к окружающим.
А Лия молодец. Сразу смекнула, как ко мне обращаться. И врать мне не пришлось, и все это видят.
— Может, убьем ее на всякий случай? — спросил Бари у старосты.
— Ты идиот? — спросил я у Бари. — Ты же слышал мой приказ. Она вас не тронет, пока вы не попытаетесь причинить ей или мне вред.
— У нас амулет паладинов. — с надеждой сказал Бари.
— И, что? Любая нежить уже должна была умереть от его магии, но Лию вы только им пощекотали. Как думаешь, есть у вас шанс, если нападете на нее? — парировал его я.
— Она точно ничего плохого нам не сделает? — переспросил староста.
— Ни она, ни я не сделаем вам ничего плохого, если вы не станете вредить нам. Обещаю. — ответил я еще раз на один и тот же вопрос, специально вытянув перед собой руку с камнем правды.
Староста посмотрел на камень жезла в моей руке и сказал:
— Опустите оружие.
— Но, староста, а вдруг …
— Я сказал, опустите оружие. — повысил голос староста и все опустили оружие. — Соври, что-нибудь. — сказал он уже мне.
— Бари, ты баран. Бегаешь тут по хате и блеешь.
Камень засветился, а остальные засмеялись.
— Извини, Бари. Необходимо было разрядить обстановку. — сказал я.
— Я понял, что угрозы вы нам не представляете, если мы не будем пытаться навредить вам. — сказал мне староста.
— Все верно. — ответил я.
— Но не думай, что ты сейчас просто пойдешь и ляжешь спать. Сначала ты мне все в подробностях расскажешь, как ты сумел перебить ковен вампиров, как получил клятву крови от вампира, которого медальон паладинов просто щекочет, ну и ответишь еще на пару вопросов.
— Хорошо, но ты тоже не думай, что я буду вот так на сухую и на голодный желудок травить тебе байки. Угости хорошим ужином с солью и приправами и хорошей выпивкой.
— Идет. Линда, дочка, принеси нашему гостю поесть и выпить.
— Да, папа.
— А твоя… м-м-м… подруга есть или пить будет?
— Будет, но они пьют кровь, и не едят. — улыбнулся я.
— Понятно. А зачем тебе вампир в подчинении, почему ты ее не убил. И я так понял, что тебе подчиняется не один вампир?
— Да, мне подчиняется много вампиров. А по поводу, зачем они мне, ты уверен, что хочешь знать ответ на этот вопрос?
— Да, хочу.
— Тогда дай мне две чистых кружки. — сказал я и достал из мешка мешочек с зельем из крови вампира и один золотой.
Староста кивнул одному из охранников, тот достал из шкафа две кружки и поставил их на стол.
— Я хочу купить у тебя двести грамм крови за один золотой. Продашь? — спросил я у старосты.
— А почему у меня?
— Ну, ты же хочешь узнать, зачем мне вампиры.
— Ну, да, я. Хотя, какая разница, за золотой я тебе половину своей крови продам.
— Половину не надо, нужно только двести грамм. Эта потеря не нанесет ущерба твоему здоровью и само восстановится недели за две. Вот тебе нож и вот золотой. Наливай свою кровь в кружку.
Староста порезал себе руку, налил около двухсот грамм крови в кружку и попытался замотать рану полотенцем. Я его остановил, взял его руку и открыл мешочек с зельем вампира. Капнул пару капель на порез и он моментально затянулся.
— Это, что? Удивился староста.
— Это зелье из крови вампиров. — ответил я и увидел, как отвисли челюсти у всех присутствующих.
— Теперь смотри дальше. — продолжил я и обратился к Лие:
— Лия, налей двести грамм своей крови в пустую кружку.
Лия взяла нож, порезала себе запястье и набрала такое же количество крови, сколько было в первой кружке. После этого затянула себе рану.
— Выпей его кровь, она твоя. — указал я на кружку с кровью старосты.
Лия выпила и сказала:
— Спасибо, хозяин.
— Сейчас она не только восстановила свою кровь, но и довольно сытно поела. Ее можно пару недель не кормить. — прокомментировал я, нарочно приуменьшив сроки кормления.
— Теперь вернемся к твоему вопросу: За сколько ты купишь у меня эту кровь? — поставил я кружку с кровью Лии перед старостой.
К этому моменту уже вернулась Линда с разогретым блюдом из картошки с мясом и кружкой самогона.
— Линда, принеси мой набор. — сказал староста дочери.
Линда ушла в другую комнату и вскоре вернулась, а я накинулся на картошку с мясом. Это было очень вкусно. Я задолбался есть мясо без соли. А тут еще и картошечка. Глотнув самогона, я немного разочаровался, поскольку он был слабоват. Но дареному коню под хвост не заглядывают и я решил, что здесь просто дорого гнать крепкий самогон.
Линда вернулась с плетеной корзинкой. Староста достал из нее, какие-то колбочки, мензурки, палочки и начал возиться с кровью. Возился он долго, я успел все доесть и теперь просто сидел и потягивал самогон, как пиво. Лия сидела рядом и не мешала.
— Не может быть. Таких вампиров не существует. Я готов поклясться, что эта кровь лучше, чем кровь Высшего вампира. — восхитился староста.
— Дорогой, друг. Ваше представление о вампирах сильно устарело. — начал я. — Высший вампир еще сильнее нее. А она одна из самых сильных вампиров на Эратионе. Так сколько ты готов заплатить мне за эту кровь?
— За эту, тысяч десять золотых. Но у нас во всей деревне всего, если тысяч пять наберется. Если ты подождешь, пока мы не съездим за стену, чтобы сбыть эту кровь, то я смогу тебе заплатить одиннадцать тысяч.
Народ вокруг загудел и начал присвистывать.
— Я дарю тебе эту кровь. — сказал я.
— Да, ты, что? Это же огромные деньжищи!!! Ты всю оставшуюся жизнь можешь жить припеваючи за стеной.
— Я планирую заработать намного больше денег для себя и для вас. Если вы согласитесь мне с этим помочь. А кровь, забирай. Я тебе просто продемонстрировал, как я могу, потратив всего один золотой, заработать десять тысяч.
— Ты хочешь заработать денег для нас?
— Не только, я вообще хочу улучшить жизнь в проклятых землях и сделать ее более безопасной. Но об этом я бы хотел поговорить с Бароном Проклятых Земель. Он ведь в Проклятых Землях самый главный? И лучше это сделать не сегодня, я спать хочу.
— Да. Самый главный у нас Барон. Раз ты не хочешь брать деньги, то можешь пользоваться в деревне всем, чем захочешь. Просто говори, что я заплачу за то, что тебе надо. В таверне ешь и пей, сколько хочешь, в магазинах бери все, что понравится, хоть все забирай. Девок у трактирщика заказывай хоть всех. Ты не сможешь потратить все, что я тебе должен, даже если купишь всю деревню со всем содержимым.
— Это меня устраивает.
— Сегодня вы остаетесь ночевать у меня, Линда вам уже постелила. Вы вместе спать будете?
Я не успел открыть рот, как Лия выпалила:
— Вместе, мы будем спать вместе.
— Вампиры же не спят. — удивился я.
— Я полежу с вами, хозяин.
— Хорошо. Тогда мы спать, где нам постелили?
— Линда вас проводит.
— Ты хотела со мной поговорить? — ложась в кровать, где уже лежала Лия, спросил я.
— Нет, я хотела с тобой переспать.
— Интересное заявление. А почему у вампира вообще возникло желание заняться сексом, да еще и с живым?
— Я же тебе говорила, я еще помню, что такое быть живой. Я сыта и жажда крови не затмевает мне разум. Вот и хочу ощутить то, что еще помню, как женщина. А достойных претендентов нет. Не с вампирами же мне спать. Ты единственный живой, кто меня достоин.
Ознакомительная версия. Доступно 57 страниц из 281
Похожие книги на "Ущербные. Трилогия (СИ)", Ермоленков Алексей
Ермоленков Алексей читать все книги автора по порядку
Ермоленков Алексей - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.