Пекарь-некромант 2 (СИ) - Федин Андрей
Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 59
***
Стихли стоны деревянных ступеней. Внизу громко хлопнула входная дверь – Мамаша Нора покинула мой дом. Клифские волкодавы тут же резво вскочили на лапы, потеряв интерес к отдыху. Подбежали ко мне, ткнулись мокрыми носами в мои щёки. Ну точно как детишки, скучавшие по родителю. В этот раз я не оттолкнул собак – почесал их за ушами, заглянул в грустные карие глаза. Отметил, что от клифов снова попахивало – не мешало бы их опять помыть. А ещё лучше: заставить профессора вспомнить заклинания, заглушавшие звериный запах.
Но заговорить с мэтром Роговым я не успел.
Потому что мастер Потус неожиданно сообщил: «Не хотел бы я стать таким же, как этот рогатый, етить его».
Я вздрогнул от неожиданности. Перестал наглаживать клифов. За что немедленно схлопотал от Барбоса – тот хлестнул меня хвостом. Словно железным прутом огрел! Я поморщился, потёр плечо, где осталась красная полоса от удара. Босс приподнял губы, продемонстрировал мне зубы – довольно оскалился. Я хлопнул ладонью по массивной собачьей голове.
Спросил: «Не понравились его рога? Мне казалось: их вижу только я».
Моё воображение заставило призрака горестно склонить голову.
«Мне не понравилось, парень, каким он стал, - сказал мастер Потус. – Такое будущее… печально. Вряд ли он теперь помнит, кем был раньше».
«Ты знал его?» - спросил я.
Призрак кивнул – так мне почудилось. Сейчас он не казался вредным бодрым старикашкой. Привиделось, что даже его плечи поникли, а руки безвольно повисли вдоль тела. Хотя наверняка это стало лишь причудой моей фантазии: не в обычаях того мастера Потуса, которого я знал, было изображать грустного Чебурашку. Общение с Мамашей Норой плохо повлияло на моё воображение.
«Пару раз видел. Давно. В детстве».
«Каким он был?»
«Он был мастером, - сказал призрак. – Настоящим мастером своего дела, етить его».
И добавил: «А теперь он безумец».
Моё воображение заставило старого пекаря вздохнуть. Хотя призракам вздыхать и не полагалось. Я впервые видел, как на старика навалилась хандра. Общение с Мамашей Норой навевало тоску даже на призрака. Я погладил собак. Те попытались лизнуть моё лицо. Игриво зафыркали, когда я стал отбиваться. Грустить и жаловаться на жизнь клифские волкодавы не собирались.
«Если стану таким же, - сказал мастер Потус, – позабуду о том, как печь хлеб».
***
Мамаша Нора не вернулась, чтобы угрожать или бросаться обвинениями. И не прислала по мою душу своих «детишек». Я поверил в то, что между нами воцарился мир. Ну, или хотя бы временное перемирие. Почти сутки я считал инцидент с Белецкой исчерпанным. Ещё и потому что вечером ко мне снова пришли вдовушки. Опять нарисовались у моей двери вдвоём – пришлось повторить вчерашние подвиги.
Всё же, магия – хорошая штука. Она заменяла не только стероиды, но и средства контрацепции: прошлая жизнь меня многому научила – жениться по залёту я больше не хотел. Да и вообще не собирался жениться! Только в новом мире в полной мере вкусил прелести холостяцкой жизни. Попросил ночью профессора установить в спальне «купол тишины», чтобы не потревожить ни соседей, ни патруль стражников.
Заподозрил, что мой конфликт с Мамашей Норой (а главное – способ, позволивший этот конфликт погасить) будет иметь не самые приятные последствия, уже на следующее утро после визита Белецкой. Я только-только проснулся и умылся. Не успел ни покормить волкодавов, ни позавтракать, когда услышал на лестнице шаги – ко мне спешил Полуша. Молодой пекарь взбежал по лестнице, завертел головой, разыскивая меня взглядом.
- Мастер Карп! - сказал он. – Там эта… Лошка просила, чтобы вы спустились в магазин.
- Что у вас стряслось? – спросил я. – Снова принесли мёд? Или наши конкуренты пожаловали?
Парень помотал головой.
- Неа, - ответил он. – Она сказала: там вас ждёт лысый.
Слово «лысый» пекарь произнёс, понизив голос почти до шёпота.
- Что ещё за лысый? – не понял я.
- Так эта… как они себя зовут: чистый. Я его не видел, мастер Карп. Но Лошка говорила: какой-то дюже важный – наверное, кто-то из ихних главных.
«Жрец к тебе пришёл», - сказал появившийся из стены призрак мастера Потуса.
Я повернулся к нему: от удивления позабыл, что не стоило так поступать при Полуше.
«Кто?»
«Дознаватель, етить его, - добавил старый пекарь. – Из нашей местной обители. Доигрался ты со своей магией, парень».
Глава 39
Полуша сказал, что жрец явился в одиночку. Добавил: «кажется». И это его «кажется» предоставило пищу для моей фантазии. Я напрягал память, спускаясь по ступеням – вспоминал, когда мог засветиться с использованием заклинаний. Пришёл к выводу, что было таких случаев немало, но в то же время – ни одного явного. Огненными шарами на глазах у посторонних я не швырялся, воду в вино не превращал. Но… то, что жрецы заинтересовались мной после своих неудачных попыток «исцелить» Мамашу Нору – вряд ли случайность.
Клифских волкодавов я с собой не позвал. На крайний случай, помнил, что у меня есть магия. На менее «крайний» - в зале у Лошки сейчас дежурил Барбос. Однако я всё же надеялся, что этот «крайний случай» не наступил. Призрак не пошёл вместе со мной в магазин – задержался в пекарне. Я не уточнил у призрачного старика, куда подевалось его любопытство. В другой раз подшутил бы над старым – назвал бы его «трусливым привидением». Но сейчас не чувствовал желания швырять шуточки. Потому что уловил в воздухе запах очистительного костра.
В магазине пекарни собралось не меньше десятка человек (прочие покупатели дожидались возможности приобрести хлеб на улице). Но жреца я опознал сразу. Не только по его бритой голове (служители Чистой силы избавлялись от волос на своём теле – за это жители королевства и прозвали их «лысыми», хотя сами жрецы величали себя «чистыми»). И не по простецкой одежде из неокрашенной льняной ткани. А потому что если не считать меня и скучавшего в углу Барбоса, дознаватель был единственным мужчиной в толпе женщин.
Не представляю, как именно старый пекарь определил ранг жреца. Для меня этот служитель Чистой силы, прижимавший к своей груди толстую книгу в кожаном переплёте, отличался от прочих «чистых» разве что высоким ростом и худобой. А ещё – колючим, цепким взглядом и странным цветом глаз. Когда наши взгляды встретились, я отметил, что у мужчины гетерохромия: радужная оболочка правого глаза имела зеленоватый окрас, а левого – голубой. Жрец не ответил на мою улыбку – церемонно склонил голову.
- Здравствуйте, мастер Карп, - сказал он. – Меня зовут служитель Хакин. Я – младший дознаватель из персильской обители Чистой силы. Пришёл к вам по поручению господина главного настоятеля. Простите, если отвлёк вас от работы или размышлений. Но я вынужден просить вас уделить мне немного времени. Для прояснения некоторых… обстоятельств.
Жрец посмотрел на притихших покупательниц.
- Не могли бы мы поговорить с вами, мастер Карп… в более уединённой обстановке?
***
Я пригласил младшего дознавателя наверх – в гостиную. Навскидку, я дал бы ему лет двадцать пять, максимум – тридцать. Предложил мужчине выпить вместе со мной по чашке мятного чая. Жрец не отказался. Я оставил его сидеть за пустым столом, пошёл готовить завтрак. Мастер Потус не решился выйти из пекарни. Но компанию служителю Чистой силы составили Вера и Надя. Клифы не спускали со жреца глаз, пока я возился с чаем.
Служитель Хакин не удивился появлению собак. Лишь с интересом окинул их мощные тела взглядом – на миг в его разноцветных глазах промелькнул искренний детский восторг. Но расспрашивать меня о клифах не стал. Либо о них ему поведала продавщица (всё же мужчина видел в магазине Босса), либо ещё до прихода в мой дом младший дознаватель уже знал об обитавшей здесь троице клифских волкодавов.
Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 59
Похожие книги на "Сильнейший ученик. Книга 9", Ткачев Андрей
Ткачев Андрей читать все книги автора по порядку
Ткачев Андрей - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.