Операция «Хаос» - Андерсон Пол Уильям
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 64
У парня была хорошая колдовская подготовка. Агент ФБР должен иметь ученую степень в какой-нибудь отрасли волшебства или магии, не считая точных наук, таких как математика, например. Его начальство хотело быть уверенным, что мы не попытаемся выкинуть что-нибудь отчаянное. Но Джинни ухитрилась вытянуть из него нужную нам информацию.
Никогда не пойму, как ей удалось это сделать. Не думаю, что она пустила в ход против него чары (я имею в виду чары Искусства). Ее чары относились скорее к другой области. И против них не мог устоять ни один мужчина с нормально работающими железами внутренней секреции. Но вот что мне по сию пору кажется невозможным — она разговаривала, улыбалась, расцвечивала искрами остроумия какую-то очень идущую, чуть женственную, строго отмеренную грусть.
Взмахивая ресницами, она постепенно подводила его к рассказам о его прошлых подвигах… а тем временем каждый угол дома вопил о том, что здесь нет Валерии.
Сославшись на утомление, мы покинули гостиную рано. И действительно, мы очень устали и были крайне измотаны.
— Он хорошо подготовлен в колдовстве, — шепнула моя любимая во мраке спальни. — Но не в практической магии.
Постараемся обвести его вокруг пальца. Возьми накидку.
Я понял ее намерения. Кончились эти часы несвободы. во мне забурлила холодная радость. Я содрал одежду и натянув волчий костюм, одел ее поверх снова. Достал шапку-невидимку, без пользы валявшуюся уже годы… Всего лишь, казалось бы, сувенир времен войны.
Джинни подошла ко мне и крепко прижалась.
— Любимый будь осторожен! — ее голос дрожал, и я ощутил, что губы Джинни соленые.
Ей нужно было остаться. Ей отводилась роль развевать возможные подозрения. И ей действовать, если вдруг поступит требование выкупа. Джинни досталась более трудная часть задачи.
Я одел плащ. Закрывающий лицо капюшон, пахнул плесенью.
Если точно — не шапка-невидимка, а плащ невидимка. Маленькие пятнышки видимости показывали, где поработала моль. Не плащ, а загляденье. Нужно было просто-напросто сбежать из дома, а потом мы надеялись, что будет возможность вернуться обратно.
Слишком много средств разработано в наши дни против шапки-невидимки. Для серьезного дела она уже не годиться. тут и детекторы, работающие на инфракрасных лучах, и банки с краской, взрывающиеся, если сделаешь неверный шаг и так далее. У нашего, всегда дружелюбно относившегося к нам соседа, несомненно, установлены приборы, которые подымут тревогу, если поблизости обнаружится изменение поля невидимости.
Джинни вполголоса бормотала заклинания и еще что-то.
Все необходимое она принесла в эту комнату еще днем.
Объяснила тем, что хочет как можно скорее и надежнее защитить нас от вражеского нашествия.
Следующий пункт нашего плана был столь же прост. Земное магнитное поле слишком слабо, чтобы воспрепятствовать действию сверхъестественных сил, однако оно влияет на них и поэтому они меняют интенсивность. Поэтому, обычно поисковые магические приборы не предназначены для обнаружения малых количественных изменений. Джинни придумала хитрую штуку: слабое поле шапки-невидимки постепенно искусственно усиливаясь по интенсивности вдвое. Теперь, по мере моего удаления от дома, интенсивность столь же постепенно будет снижаться вплоть до первоначального значения. Когда я вернусь, Джинни уничтожит всякие следы этой проделки.
В теории все было просто, а как на практике… Как выяснила Джинни, в доме были, видимо, установлены приборы тревоги. Понадобилась вся ее сноровка, чтобы они не сработали.
Наше бедное старое ФБР! Оно понятия не имело, что имеет дело с Джинни, и нельзя принимать в расчет лишь уровень образования и наличие оборудования. У нее, помимо этого был Талант!
Она подала сигнал, и я выскользнул в окно.
Ночной воздух был сырой, промозглый. На газоне, в колдовском сиянии уличных фонарей, блестела роса. Я услышал воющее рычание собаки. Вероятно, она почуяла запах моего плаща. И, несомненно, весь наш участок находится под наблюдением… Да, мое колдовское зрение тут же обнаружило прячущегося в тени фонаря Святого Эльма, по ту сторону дороги, какого-то мужчину. Я старался шлепать, как можно быстрее и тише. Шел посредине мостовой. Так меньше вероятности, что меня засечет подлец-караульный или сработает сторожевое поле.
Пройдя несколько кварталов, я оказался на безопасном расстоянии — возле местной школы. Свернув, я спрятал плащ-невидимку на помойке, неподалеку от спортивной площадки. Теперь я мог идти открыто, ничем не примечательный законопослушный обыватель, направляющийся куда-то по своим делам. Ночь близилась к концу, следовало позаботиться, чтобы меня не узнал кто-нибудь из прохожих.
Из первой же телефонной будки я позвонил в дом Барни Стурласона. он сказал, чтобы я пришел к нему прямо сейчас.
Такси я брать не стал, предпочел маршрутный ковер, ибо понимал, что, затерявшись в толпе пассажиров, легче остаться неузнанным. На ковре я и добрался.
Барни открыл дверь. Прихожая была освещена. Желтый свет падал на широкие плечи Барни.
Он тихо присвистнул:
— Я понимаю, что тебе лучше побыть сегодня дома, подстригая кустарник. Но, Стив, ты выглядишь так, будто наступил конец света. Что случилось?
— Твои семейные не должны нас слышать, — сказал я.
Он тут же развернулся на каблуках и провел меня в кабинет. Толкнув меня к обитому кожей креслу, Барни запер дверь, налил две здоровые порции шотландского виски, и наконец сам опустился в кресло напротив меня.
— Итак?
Я рассказал ему. Никогда прежде на его лице не приходилось видеть мне подобной боли.
— Нет, нет… — шептал он.
Затем он встряхнулся, как медведь, готовящийся кинуться в драку, и спросил:
— Что я могу для вас сделать?
— Прежде всего, одолжи мне метлу.
— Постой… Я чувствую, что ты действуешь опрометчиво.
Куда ты задумал отправиться?
— Я собираюсь лететь в Силоам и выяснить там все, что удастся.
— Я так и думал, — Барни зашевелился, кресло скрипело под его весом. — Стив, это не шуточки. Силой проникнуть в кафедральный собор иоаннитов… Наверное, попытаться выбить признание у какого-нибудь священника… Нет. Ты только накличешь новые беды на ваши головы. И это тогда, когда Джинни нуждается в каждой крохе твоих сил и возможностей.
Пусть следствие ведет ФБР. Там работают профессионалы.
Допустим, улики действительно существуют. Гоняясь за ними, ты их, скорее всего, попросту уничтожишь. Взгляни фактам в лицо, и ты придешь к тому самому заключению… — Барни внимательно поглядел на меня. — Добавь к этому моральные соображения. Ты не согласен, когда вчерашняя толпа пыталась настоять на своем праве устанавливать свои собственные законы. Претендуешь на то, что у тебя есть такое право?
Я сделал маленький глоток, прислушиваясь к ощущению.
Виски приятно обожгли горло.
— У нас с Джинни было время все обдумать, — сказал я. — Мы знали, что ты будешь возражать. Но не мешай. Я им покажу, где раки зимуют. Не хочу, чтобы это звучало драматически, но разве может с нами случиться что-нибудь худшее? Добавь любое число к бесконечности, сколько угодно… — мне пришлось остановиться, чтобы сделать еще глоток, — и ты получишь ту же самую бесконечность. Насчет того, что у ФБР больше возможностей… Мы не собираемся метаться, словно бык на арене — лишь бы что-нибудь сделать. Поверь, что мозги у нас тоже есть. Наверняка, Бюро уже давным-давно имеет своих агентов среди иоаннитов, досье на лидеров церкви и так далее, все, что полагается в таких случаях. Но вспомни, как несколько лет назад проходило судебное разбирательство преступлений другой церкви. Помнишь ее аббревиатуру ХСУА? В обвинительном заключении, предъявленном церкви Генеральным прокурором, не нашлось ни единого веского доказательства. И это несмотря на то, что они открыто отрицали и традиции и законы Америки.
— Иоанниты широко проповедуют свои взгляды, — сказал Барни. — Черт возьми, я и сам согласен с некоторыми их утверждениями! Наше общество сделалось слишком мирским, слишком любящим жизненные блага! Все слишком заняты делением долларов и погоней за наслаждениями. Все увлечены сексом, и ни у кого нет времени на любовь. Огрубелые, бессердечные люди не обращают никакого внимания на неимущих…
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 64
Похожие книги на "Операция «Хаос»", Андерсон Пол Уильям
Андерсон Пол Уильям читать все книги автора по порядку
Андерсон Пол Уильям - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.