Три дня без чародея - Мерцалов Игорь
Ознакомительная версия. Доступно 21 страниц из 101
— Не стоило, — согласился Упрям, хотя не вполне представлял себе предмет разговора, — Да, судьба тебе досталась — глупее не придумаешь. Ну, следил-то хоть за кем стоящим?
— Какое там! — горестно махнул рукой упырь. — За купцами заволжскими, что через Итиль к нам идут. Я при жизни-то из итильских был, вот и послал он меня в родные края. Из Итиля вверх по Волге, далее посуху вдоль застав до Дона, и опять стругами до Дивного — и мне, представь, все это время с купцами околачиваться пришлось!
— Ужас, — посочувствовал Упрям. — Обычные купцы, стало быть?
— Ну, не совсем обычные, — мельком оглянувшись, упырь наклонился к нему и доверительно сообщил: — Мне надо было вызнать, которые запретной магией со степняками торгуют — мы же, упыри, на магию чуйные! — и сманить их ехать в Дивный. Здесь торг богаче, а Надзорный преград чинить не будет. Дело занятное, но все равно скучно, я же их всех в три дня вычислил, еще в три дня уговорил. А дорога-то — больше месяца!
— Постой, постой… как это — Надзорный препятствий чинить не будет? Ты хоть знаешь, кто у нас на волшебном торгу надзирает?
— Откуда? Говорю же, я не местный, ваших дел не ведаю.
— Ну да, ты говорил… Так что с купцами-то, многих сманил?
Упырь открыл, было, рот, но вдруг отвернулся и проворчал:
— Хватит, заболтались мы. У меня дело спешное, у тебя тоже. Ступай.
— Нет, погоди, — Упрям решительно толкнул упыря в спальню, вошел следом и закрыл дверь. — Хочешь другой договор? Ты мне все про купцов рассказываешь, а я тебе говорю, где княжна Василиса.
Упырь внимательно посмотрел на него:
— А ты разве знаешь?
— Конечно, я ведь сам ее прятал!
— Почему же вы тогда сказали, будто здесь ее нет? Обмануть хотели? Вот не зря я вам, людям, никогда не доверял!
— Да не кипятись ты, не все так просто. Она здесь, но при этом ее здесь нет. Если хочешь понять, как такое возможно, соглашайся на уговор.
В красных глазах упыря отчетливо читались сомнения.
— Соглашайся, — поторопил Упрям. — Подумай, тебе же сплошная выгода. Дела Хозяина тебя явно не заботят, беречь его тебе смысла нет. Лично я намерен разделаться с ним, а ведь это разрушит узы крови, ты станешь свободным — лети себе в Тухлое…
— В Город Ночи, — поправил упырь. — Дельно… а не проведешь?
— Зачем? У меня цель — Хозяина твоего побороть. Как тебе это навредит — не вижу.
— И свою княжну так легко предашь?
— Отнюдь. Вперворяд, ты же не убить ее явился? Я знаю, она Хозяину живой нужна.
— Упрям, конечно, не был в этом совершенно уверен: в конце концов, оборотень только предполагал это в разговоре с орком Полководцем. Но предположение было очень убедительное, и выражение на лице упыря подтвердило его правильность.
— А во-вторых, — продолжал Упрям, — даже точно зная, где она, ты не сможешь выполнить свое задание.
— Почему? Если ты думаешь, что меня удержит наш Уговор ничего не ломать, то разочарую тебя: я уговоры чту, но цель для меня превыше всего. Таковы правила.
— Именно поэтому, дорогой мой гость, именно поэтому. Правила! — провозгласил Упрям, воздевая указующий перст.
Хотя и в этом он тоже не был уверен до конца. Оставалось полагаться на сведения, почерпнутые из книг. На их достоверности строился весь его замысел.
Любопытство пересилило.
— Договор! — не удержался упырь. — Как сказано: я тебе про купцов нечестных, ты мне про княжну.
Они снова ударили по рукам. Упрям сел на кровать упырь же устроился на лавке подле стола и принялся рассказывать.
Оседланный Ветерок нетерпеливо перебирал копытами, поджидая хозяина. Невдогад поерзал в седле и, потрепав по холке одолженного одним из дружинников мерина, проворчал:
— Ну что он там застрял, в самом деле… Лас, а Лас?
Десятник появился на крыльце.
— Что там Упрям, не идет ли?
— Нет, заперлись с этим упырем на среднем жилье, не выходят.
— Вот тебе раз. Не сочти за труд, воин, пошли кого-нибудь, пусть поторопится. А то, не ровен час, осерчает князь-батюшка.
Лас вернулся в башню, было слышно, как он окликает одного из своих. Через некоторое время на крыльцо вышел дружинник Ослух:
— Невдогад, поднимись к нему, он тебя зовет. Говорит, это срочно.
— Что он князю говорить собрался? — пробормотал Невдогад, спрыгивая с мерина.
Мужское тело начинало изрядно раздражать. Более сильное и подвижное, оно все же не обладало привычной гибкостью, отчего многие естественные движения получались несколько неловкими.
Когда Невдогад вошел в спальню Упряма, ученик чародея сиял, как масленый блин. В руках у него были писало и мелко исписанная береста.
— Заходи, Невдогад. Вот она, княжна, Марух.
Названный Марухом упырь окинул взглядом остолбеневшего Невдогада и фыркнул:
— За кого ты меня держишь? Он, конечно, немного похож, но… по меньшей мере, это же он!
— В том-то и дело! — весело сказал Упрям. — Я превратил княжну в мужчину!
Упырь медленно поднялся с места. Невдогад наполовину вытянул сечку из ножен, однако Марух замер, присматриваясь и как будто даже принюхиваясь.
— Вот это да! Ты хороший ученик своего чародея, Упрям, — признал он, — Это ведь не морок, правда? Это уже на грани оборотничества. Тонкая работа!
— Приятно, когда тебя ценят. Ну что, видишь, правду я сказал: тебе не выполнить задания.
— Верно, — помявшись и покусав губы, признал упырь.
Невдогад удивленно переводил взгляд с одного на другого. Что это, предательство? Недоразумение? Скорее можно было заподозрить, что сон.
— О каком это задании речь? — спросил он.
— Найти княжну Василису, укусить и отравить, — любезно пояснил Марух.
— Вдвойне невозможно, — сообщил Упрям. — Даже если ты нарушишь правило и укусишь княжну, она сменит тело, и яд пропадет даром. Но ведь ты не собираешься…
— Конечно нет! — не без улыбки возмутился Марух. — Да кабы не это правило, колдунишки бы нам житья не дали. Не, Марух правила чтит! Все честь по чести, не нашел княжны — вернулся, а там видно будет. Все, пойду я, прощай. Значит, мы условились: про наш разговор никому ни слова, и оба довольны. Но учти, если Хозяин станет подробно расспрашивать, я могу и не отвертеться.
— Понимаю, но это уже другое. Я, когда настанет время, тоже кое-кому расскажу — но не во вред тебе, это точно.
Не сговариваясь, отрок и упырь протянули друг другу руки, уже не ударить, а пожать.
— Да, маленькая просьба: если Скорита встретишь, передай ему, чтобы не скаредничал и дотошно выгод не искал. Враг слишком силен, чтобы нам мелочами считаться.
— Где же мне его встретить? Я до Города Ночи еще да доберусь. Это Скорит мог бы за одну ночь обернуться.
— А Скорит сейчас как раз в Дивном. Я даже думаю, он сам тебя попробует найти. Ну, прощай.
— Прощай, Упрям…
Обнадеженный Марух вышел, и Невдогад напустился с вопросами:
— Что у вас тут произошло? Почему ты меня выдал? Откуда этот упырь вообще взялся?
— Обожди, не все сразу. Взялся он от нашего врага, которому служит, ибо связан узами крови.
— И ты выдал меня? Да как посмел?!
— Мозгами пораскинул. Понимаешь, упыри редко бывают глупыми, и я подумал, что неспроста такое несуразное правило существует: «Не найдя цель в точности описанной, либо не нашед условий, в точности указанных, зело обижается и как себя поведет, в точности не предскажешь, но своевольно» — помнишь, я вчера тебе это про упырей зачитывал? Такое правило больше подошло бы бесплотным духам, далеким от земного мира. А упыри сообразительные, так почему же «зело обижаются» и не выполняют поручения? Да потому, что магия уз крови имеет какую-то слабину, и упыри ее используют, получая возможность отвертеться от заданий. Слабого колдуна вернувшийся ни с чем упырь и убить может, но против нашего врага Марух, конечно, не боец. Однако это уж его забота, как себя вести, чтоб непременно «своевольно». Зато в обмен рассказал он мне много… очень много важного.
Ознакомительная версия. Доступно 21 страниц из 101
Похожие книги на "Три дня без чародея", Мерцалов Игорь
Мерцалов Игорь читать все книги автора по порядку
Мерцалов Игорь - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.