Кадетки - Чиркова Вера Андреевна
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 62
— Истории, законам, расчетам, — выпалила она уверенно.
— А он грамотный?
— Разумеется, — невольно усмехнулась кадетка. — Так где он?
— Там, — смуглая жилистая рука показала в сторону шатров, — мужчинам рядом с женщинами нельзя.
— Но он ранен!
— Он спит. Ешь. — Больше ничего говорить степняк не пожелал, отвернулся и уставился куда-то в темноту, но Тэри не обмануло его безразличие.
Вернее, раньше, до знакомства с разбойником, она бы могла и поверить, что изувеченный степняк может забыть про свою пленницу. Но не теперь, когда она точно знала, насколько может быть чутким слух и быстрыми — движения мужчин, учившихся опережать в бою такого же сильного противника.
Поэтому неловко присела на ковер, старательно натягивая на колени край платка, и взяла первый кусочек лепешки.
После ужина степняк отправил ее в шатер, и вскоре, лежа на жесткой подстилке и кутаясь в неизвестно откуда появившийся изрезанный плащ, маркиза сыто и сонно смотрела на степняка, неторопливо и деловито доедавшего оставшееся в чашке мясо.
Утро оповестило о своем наступлении ржанием лошадей, гортанными криками, кашлем и бренчанием посуды. Тэри неохотно приоткрыла глаза и тут же закрыла, не сумев поверить в реальность увиденного. Потом распахнула снова и едва не выругалась так, как иногда ругался на помощника конюх в имении Ульгер. Шатер, в котором маркиза лежала сейчас, вовсе не был тем маленьким и бедным дорожным укрытием, в котором она засыпала, сморенная плотным ужином. Этот был сооружен из белых валяных покрывал, натянутых на каркас из тонких, гладких и темных, словно отполированных, жердей. И в проем между отвернутых в стороны полотнищ входа лился яркий солнечный свет давно наступившего дня.
— Проснулась, — объявил женский голос с сильным акцентом, и в шатре появился еще более необычный, чем вчерашний урод, незнакомец.
Он был одет в нечто вроде плаща из разноцветных лоскутков, подпоясанного ярким шелковым платком и увешанного разнообразными амулетами и оберегами. Среди них виднелись золотые и серебряные, деревянные и кожаные, а также рога, клыки и различные сушеные плоды и орехи. На голове степняка была шапка, отороченная роскошным лисьим хвостом и украшенная самыми неожиданными вещами. От драгоценных колец, бус и пуговиц до гномьих ювелирных инструментов, легко опознаваемых по синеватому цвету стали. На поясе незнакомца висели кинжалы, кошели и кнут, через плечо шел кожаный ремень сильно поцарапанной стойны.
— Торемски не понимаешь? — с сильным акцентом осведомился степняк, дождался отрицательного ответа и, не оглядываясь, повелительно крикнул: — Масул!
Вчерашний урод появился мгновенно, видно, специально ждал неподалеку, вежливо кивнул озадаченной маркизе и сел напротив, смешно, но ловко подогнув калачиками ноги.
— Я буду переводить. Великий шаман Рынкула желает знать, откуда вы пришли.
Над тем, как ответить на этот вопрос, Тэри размышляла еще вечером, но в тот миг считала, что разговаривать придется с Масулом. А теперь засомневалась, стоит ли рисковать и говорить неправду увешанному амулетами шаману, про которых смутно помнила, что они владеют небольшими магическими способностями. Но насколько слабыми, в то время юную маркизу не интересовало совершенно.
— Издалека, — печально вздохнула девушка, решив попытаться немного слукавить.
— Как называется то место?
— Беленгор, — сообщила она уверенно, даже не сомневаясь, что никто из жителей Хинсарских степей никогда не слышал этого названия.
— Идрийс? — В безразличном голосе Масула прозвучало истинное изумление, и заметила это не только Тэри.
Что-то резко спросил шаман и быстро добавил пару таких же непонятных фраз.
Масул ответил на том же языке, всего несколько слов, но уверенно махнул рукой, явно указывая в ту сторону, где, по его мнению, был Идрийс.
Шаман ненадолго задумался, и ошарашенная таким поворотом допроса Тэри едва успела придумать, как объяснить причину своего появления здесь.
Не говорить ни слова про морское чудище и безжалостных мужчин в черном она решила еще раньше и сейчас непонятно каким чутьем ощущала правильность этого решения.
— Контрабандист? — внезапно пристально уставился на маркизу Масул.
— Кто? — откровенно изумилась пленница. — Ну с чего ты такое взял? Нас просто капсула неправильно перенесла. Мы шли в Дройвию, в гости к магистру Иридосу ди Тинерду.
Рассказ Доры о всех перипетиях ее свадьбы был еще свеж в памяти Тэрлины, и решение воспользоваться известным на материке именем показалось ей самой надежной защитой.
— Это далеко, — переговорив с шаманом, пренебрежительно скривился переводчик. — Ты не так одет.
— Так мы в воду упали! Еле выбрались… а одежда утонула.
— А плащ?
— Это чужой… учитель случайно нашел. Но если найдется хозяин, мы ему заплатим.
— У вас много денег? — заинтересованно прищурился Масул.
— Денег? У меня не очень, а сколько у учителя — не знаю. — Тэри задумалась, сколько это, «много», в понятии диких кочевников, и добавила: — Но у него очень богатые друзья.
Ведь королева не откажется заплатить за своего тайного советника, если степняки назначат слишком большой выкуп?
— Верблюда может купить? — продолжал допрос степняк, переведя слова пленницы шаману.
— Конечно, — уверенно кивнула Тэри.
— А пять верблюдов?
— Может.
— А пять десятков?
— Думаю, купит, — помедлив, кивнула маркиза, начиная понимать, что с такой скоростью они скоро дойдут и до пяти тысяч.
— Долго ждать? — посовещавшись с внимательно слушавшим шаманом, осведомился Масул, и его глаза блеснули скрытым торжеством.
— Ну, как только вернемся домой, так сразу же пришлем деньги, — пообещала кадетка, начиная подозревать, что звучит это не очень убедительно.
— Мы вас отпустим, а вы обманете? — с легким презрением скривился урод. — Нет! За идрийский лазутчик нам пригнать пять сотен верблюдов. Всего два дня.
— Мы не лазутчики, — еще пыталась протестовать Тэрлина, а шаман уже поднялся на ноги и направился к выходу. — Ну хоть пустите меня к учителю! — не выдержала девушка, вскакивая и бросаясь следом.
Резко дернул щиколотки никуда не исчезнувший ремень, и она, не удержавшись на ногах, шлепнулась на тонкий войлок, больно ударившись коленями.
— Звери… — само сорвалось с губ, — дикие…
— Твой учитель — дикий зверь, — обернувшись, с неожиданной ненавистью процедил Масул. — Вон, под кустом. Иди… тебя никто не держит.
Стиснув зубы и стараясь не кривиться и не шипеть от боли, девушка кое-как поднялась, мимоходом потерла ушибленные места, одернула импровизированную юбку и мелкими шажками побрела наружу.
Как выяснилось, никуда они с прежнего места так и не ушли. Наоборот, за ночь здесь выросло еще штук пять шатров, более вместительных и богатых, чем прежние, и добавилось несколько десятков снующих по вновь образовавшемуся поселку туземцев.
Однако Тэри не интересовали ни они, ни содержимое висящих над кострами закопченных котлов, она искала взглядом советника. А найдя, огорченно прикусила губу; Рад лежал все под тем же кустом, только теперь его тело было окутано мутной, как густой туман, дымкой, лишь смутно напоминающей очертаниями белого ирбиса.
И этот его новый облик пугал кадетку своей нелепостью. Ведь если разбойник надел кокон, чтобы вырваться на свободу, то почему лег спать, а если ему стало хуже, то как это определить? И самое главное, чем помочь, если Тэри не имеет никаких способностей и вообще очень мало понимает в магии?
И даже спросить некого. Хотя шаман может знать ответы на эти вопросы, но к нему обращаться бесполезно. Он уже решил продать пойманных чужаков, и трудно не заподозрить, кому именно.
Вряд ли в этих пустынных местах найдутся еще какие-нибудь злодеи, кроме тех, из чьего логова сбежала маркиза. Но те все мертвы… и непонятно, обрадуются или разозлятся степняки, когда это обнаружат. И станут ли искать других покупателей?
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 62
Похожие книги на "Кадетки", Чиркова Вера Андреевна
Чиркова Вера Андреевна читать все книги автора по порядку
Чиркова Вера Андреевна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.