Прогрессор поневоле. Гексалогия (СИ) - Обатуров Сергей Георгиевич
Зравшун, ты же видишь, что я отличаюсь от людей вашего мира? У меня есть знания, которых нет здесь, я помог построить стену замка за короткое время, и научил жителей баронства некоторым ремеслам, которые хоть и есть в вашем мире, но находятся под большим секретом. Так уж получилось, что я живу в другом мире и к демонам не имею никакого отношения. У нас живут такие же люди, как и у вас, я даже думаю, что раньше наши миры общались между собой. Вот сейчас я еду в свой мир, где мы с баронессой закупили инструменты и еще кое-какую мелочевку для улучшения вашей жизни. Уже завтра мы будем на месте моего перехода, если ты боишься, то оставайся рядом с телегами, еду и газовую плитку я тебе оставлю, так что с голода не пропадешь. Я схожу с лошадями за товаром и как только все перевезу, так мы сразу поедем обратно в замок. Ну и как обещал, специальную еду я тебе принесу. Только не держи меня за монстра, да и руку бы с кинжала убрал, а то мне не очень приятно с тобой беседовать.
Ну, ладно, Серигей, а как ты с нами разговариваешь, если ты с другого мира? Что, у вас там такой же язык, как и у нас. Даже у нас в мире есть несколько языков, так что я не поверю, что у вас такой же язык, как и у нас.
Я без всякой задней мысли сунул руку за пазуху и вытащил горсть амулетов. Тут же острие кинжала уперлось в мою шею. Я запоздало вспомнил, что и Ликура отреагировала на них несколько своеобразно, подтянув заряженный арбалет поближе к себе. Я хрипло обратился к наемнику.
Зравшун, извини, я забыл, что вы так агрессивно реагируете на эти амулеты. Да, я снял их с оборотней, но мне они нужны, чтобы понимать вас и чтобы вы, понимали меня. Если я их сниму, ты поверишь мне?
Зравшун кивнул мне и теперь кончик сабли упирался мне в живот, а кинжал от моей шеи отдалился, но не на много. Я осторожно вздохнул, и зацепив всю связку амулетов, аккуратно снял ее через голову.
Вот и все, теперь ты мне веришь? Думаешь, что я оборотень? Мне Ликура объяснила, что они имеют много функций, но самая главная для меня, это то, что они являются универсальными переводчиками.
Зравшун сказал что-то на непонятном языке, а потом показал, чтобы я надел свои амулеты обратно. Как только я напялил всю связку на себя, то сразу уловил окончание фразы Зравшуна, что-то вроде идиота, который свою жизнь в грош не ставит. Однако саблю и кинжал от моего бренного тела убрал, а сам спрыгнул с телеги и пересел на другую. Видимо обиделся, что я с ним так. Значит, он со мной не пойдет, придется самому все мешки перетаскивать. Нужно было вообще, одному отправляться, так было бы спокойнее, а работу все равно придется исполнять в одиночку.
КОНЕЦ ПЕРВОЙ КНИГИ.
Коммивояжер
Глава 1.
Так мы и ехали на разных телегах. Обед я разогрел в своей телеге и отнес Зравшуну. Тот даже руки не протянул, чтобы взять еду. Я пожал плечами и пристроил пластиковый контейнер с лапшой на плоской скамье телеги. Захочет, возьмет, не захочет, значит, на ближайшем ухабе все улетит на дно телеги. Я вернулся на свое место и принялся за обед. Когда поел, то чай решил не относить, но заварил все равно на двоих. Потом плюнул на свою гордость и отнес ему кружку. Оставил, как и в прошлый раз, но заметил, что упаковки с лапшой нет ни на дне телеги, ни в руках Зравшуна. Опять вернулся к себе и так просидел до самого вечера. В этот раз кони сами остановились в небольшом подлеске. На поляне было видно старое кострище, так что я слез с телеги и стал распрягать коней. Те, как только почувствовали свободу, тут же умчались порезвиться, ну и попить, поесть. Я выложил около телеги постель и принялся готовить ужин. Все повторилось, как и в обед. Зравшун ко мне старался не приближаться, а я уже смирившись с необходимостью погрузочно-разгрузочных работ в одиночку, не настаивал на возобновлении наших отношений. Пока ели, стемнело, и я улегся спать. Чем раньше усну, тем быстрее закончится эта каторга. Осознание того, что если бы я сразу поехал один, то одиночество было бы для меня нормой, а так, сейчас я чувствовал себя, как провинившийся ребенок. Такое состояние немного давило на психику. Душой я Зравшуна понимал, но все равно, было обидно, ведь я ничего не стал скрывать от него. Это своеобразное доверие своему напарнику, а он со мной обошелся как..., как.... Даже не знаю, как и назвать. С этими мыслями я и провалился в спасительный сон.
Утро встретило меня щебетом птиц. Я вскочил и побежал в кусты, потом умылся в протекающем ручье и отправился на соседнюю поляну. Там, вытащив свою саблю, так как палку, что выстругал мне Зравшун, я из телеги не взял, принялся повторять то, что показывал и рассказывал мне наемник. Через полчаса я вернулся в наш лагерь и принялся готовить обед на двоих, хотя Зравшуна на поляне видно не было. Когда лапша настоялась, а чай заварился, на поляне появился Зравшун. Он присел напротив меня, но не так близко, как раньше. Взяв приготовленную еду, он сказал, что решил идти со мной в другой мир, но если что-то пойдет не так, то он всегда успеет меня прирезать. Толи он так меня успокоил, толи пригрозил, не поймешь. Но раз пойдет, то и работать будет, никуда не денется. Уже легче. Я-то помню, чего мне стоило перетаскать первую часть инструмента, а в этот раз будет раза в два больше. Нужно будет дать ему один из амулетов, как и Ликуре. Она, правда, как только мы вернулись в этот мир, сразу отдала мне его. Видимо боится какого-то воздействия этих амулетов на себя.
После того, как поели, стали собирать лагерь. Запрягли коней в телеги и двинулись дальше. По моим подсчетам еще половина дня и мы на месте. Так и вышло, потянулись знакомые места. Я остановил телегу и сходил к спрятанным деньгам. Взял пять тысяч долларов и десять золотых монет. Вернулся к оставленной телеге, Зравшун так и остался сидеть на своей. Я пояснил ему, что мы приехали и сейчас нужно будет спрятать телеги так, чтобы они не попались на глаза проезжающим караванам, а то останемся без телег и постелей, больше то в телегах ничего и не было. Зравшун зыркнул на меня из-под нахмуренных бровей, толи злиться, толи в транс себя вгоняет. Ну, это его проблемы, время еще есть отказаться. Я провел коней на то место, где мы в прошлый раз прятали телеги и стал распрягать их. Попросил вернуться сюда через три дня и подождать нас, если что, то я вернусь и скажу им, сколько нас еще ждать. Выйдя ко второй телеге, я попросил Зравшуна перегнать телегу к моей и отпустить коней, пусть поохотятся, а мы сейчас поедим и отправимся в мой мир, если он, конечно, не передумал. Было видно, как борются в нем осторожность и любопытство. Он ничего не сказал мне, а лишь соскочил с телеги и повел коней по следу моей телеги. Пока он парковался, я принялся за приготовление обеда, на этот раз я сделал его богаче, так как экономить продукты не было смысла. Да и переход в разные временные зоны организмом ощущался, все же пятнадцать минут для нашего мира оборачивалось чуть ли не часом в этом. Вскоре вернулся Зравшун, его уверенность куда-то исчезла вместе с хмуростью, сейчас он выглядел испуганным. Я сделал вид, что не заметил этих перемен и пододвинул ему его порцию. Мы молча поели и стали собираться. Я предложил Зравшуну оставить здесь саблю и кольчугу со щитом и всеми дополнительными причиндалами. Сам я уже давно все снял и остался в своей повседневной одежде. Зравшун отрицательно покачал головой, видимо все еще ждал от меня подвоха. Я вздохнул, а потом вспомнил, что несколько раз видел толкиенистов, экипированных ничуть не хуже, чем он, а может даже лучше. Многим из них доспехи помогали делать знакомые инженеры и слесари, да и сталь запускали такую, что у Зравшуна крышу бы снесло от осознания качества таких детских игрушек. В общем, я попросил его не вытаскивать саблю из ножен, а кинжал закрепить на поясе так, чтобы он не бросался в глаза, щит и копье оставить здесь, так как нам придется таскать груз, и они будут только мешаться. Ну, и когда мы выйдем в мой мир, и он убедится, что нам ничего не угрожает, то разрядит свой арбалет, а то наконечник у болта выглядит уж слишком кровожадным. Зравшун, уже немного пришедший в себя, криво усмехнулся, но головой кивнул. Видимо мой вид подтверждал, что нам там ничего не грозит.
Похожие книги на "Прогрессор поневоле. Гексалогия (СИ)", Обатуров Сергей Георгиевич
Обатуров Сергей Георгиевич читать все книги автора по порядку
Обатуров Сергей Георгиевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.