Кривые зеркала - Вербицкая Клавдия Валерьевна
– Веди его милость сюда. Я отсюда слезть не могу.
Почти тут же в зале появились побледневшая Белка и заинтригованный Валиэн. Было бы чего интриговаться! Просто немного неудачная тренировка, эка невидаль!
Хотя где бы Валиэн мог видеть акробата, припутанного к перекладине верёвкой? Я и сам такое раньше не видел, иначе бы хорошенько подумал, прежде чем проверять новое приспособление. У меня идея возникла, перенести мой номер с пола на перекладину. Не полностью, конечно. Сальто я бы делать не рискнул, но некоторые упражнения смотрелись бы не плохо. Держаться либо руками, либо ногами за тонкую опору, с которой в любой момент можно свалиться - несколько небезопасно. И я придумал, как себя обезопасить: привязал к поясу верёвку, а свободный её конец закрепил на пересечении шеста и перекладины. Теперь, если бы я сорвался, я бы повис на верёвке.
Вот только я не учёл того, что, пока я буду крутиться вокруг шеста и перекладины, верёвка запутается. И меня припутает так, что освободиться я не смогу. А из-за того, что пояс перекрутился, я ни снять его не мог, ни верёвку отвязать. Вот и висел в получившейся паутине под встревоженными взглядами коллег.
Белка, увидев меня, ахнула. Валиэн же просто онемел. Мне же удивляться было не с чего, так что дар речи я сохранил:
– Приветствую, Ваша милость! Простите, я не смог подойти к Вам. Сейчас, как только распутаюсь, я сразу слезу.
– Его можно снять? - Обратился лорд к акробатам.
Лорду объяснили, что сердобольный помощник, пытавшийся распутать меня, уже сорвался. Его поймали, так что обошлось без травм, но лучше больше не искушать судьбу.
– А если не распутывать, а перерезать верёвку?
– Хорошая идея, Ваша милость! Только я ножи с собой не взял. О! Белка! Ты же тут? Кинь-ка мне ножичек!
– Ты с ума сошёл! А если не поймаешь?
– Ребята, отойдите в сторонку и проследите, чтобы никто здесь не ходил. Кидай!
Белка осторожничала. Нож не долетел до меня, я и не пытался дотянуться.
– Недолёт! Ребята, гляньте, труп поблизости не валяется? Нет? Тогда продолжаем. Белка, представь, что кидаешь шестой нож!
Второй нож я поймал легко. И сообразил, что, перерезав верёвку, лишусь единственной опоры. Акробаты поняли это тоже и встали под перекладиной.
– Режь, Король, мы поймаем тебя!
И поймали! Я упал спиной в их подставленные руки, как-то умудрившись не поранить никого ножом.
А едва я встал на твёрдую землю, она плавненько поплыла у меня под ногами: на меня из-за кулис гневно взирали хозяин и учитель. Понурив голову, я побрёл на расправу. Пока хозяин искал подходящие слова, учитель без лишних разговоров закатил мне пощёчину. На ногах я устоял, но свет в глазах на мгновенье померк. Рассеивая звонкую тьму, в сознанье ворвался голос наставника:
– Сопляк!
И голос хозяина:
– Мальчишка! Хоть бы со старшими посоветовался!
– Да что с ним говорить! Расшибётся когда-нибудь, тогда поймёт!
– Я из-за него поседею раньше срока!
Это хозяин загнул! При его лысине, чем седеть? Однако у меня хватило ума оставить комментарии при себе. И мои няньки ушли, посчитав воспитательный процесс законченным.
Валиэн, молчаливо взиравший на это действо, хмыкнул:
– Весело! И часто у Вас так?
– Да каждый раз, как Король чего-нибудь учудит, а его поймают! - Белка промолчать не могла, и мне пришлось защищаться:
– Не так часто меня и ловят!
И чего все засмеялись? Вроде, ничего смешного не сказал! Валиэн, неожиданно легко хлопнул меня по плечу, и мотнул головой в сторону выхода.
Он был прав. О важных делах лучше говорить без свидетелей. И в более подходящем месте, коим традиционно являлся кабак. Валиэн заказал вина, я - травяной отвар. Лорд удивился. Пришлось объяснять, что перед выступлением пить нельзя. Да и вообще, акробат, который много пьёт, рискует мало прожить. Валиэн вдруг тепло улыбнулся:
– Мой наставник так же говорил о воинах. А однажды он неудачно выпрыгнул из окна, окно на третьем этаже было. И то, что он был трезв, его не спасло.
– Мой наставник, кажется, опасается того же!
– Суров он у тебя…
– Да это ещё что! Видели бы Вы его в гневе!
– Нет, спасибо!
Мы рассмеялись. Было легко говорить о неважных пустяках, вдруг оказавшихся важными. Кто я для благородного лорда? Акробат бродячего балагана? Неизвестный сын Аларика? Просто знакомый, с которым можно посидеть за кружкой вина?
– Тони, если не секрет, почему тебя зовут Король?
– Друг прозвал. Поблагодарил я его однажды как-то… высокопарно, а он посмеялся, мол "мы, наше величество, изволим благодарить", ну и прилипло прозвище с тех пор. Ваша милость, Вы ведь, наверно, по делу пришли? Извините, что так тороплю, но мне скоро выступать.
– Моя милость? Вчера ты был не столь вежлив, лорд Тони!
– Простите, лорд Валиэн!
Валиэн фыркнул:
– И Генрих думает, что сможет тебя контролировать! Твой учитель уже рассказал тебе планы герцога?
– Нет. Но я догадываюсь. И они мне не нравятся.
– Почему?
– Сейчас я - уважаемый человек, а кем я буду в случае успеха герцога?
– Ну…
– И кем я буду в случае неуспеха? Вы знаете, сколько человек из вашей оппозиции доносят регенту? И не все доносят вынужденно!
– Откуда ты это знаешь?
– А как Вы думаете, откуда у Альверика все те сведения?
– Это - ты?!
– Мой друг. И друг Антуана.
– А ты не так прост, как кажешься!
– Спасибо.
– Может, ты даже знаешь, как справится с регентом?
– Знаю. Но сделать ничего не могу.
– Почему?
– Я не могу короновать Антуана. - Валиэн удивлённо уставился на меня. - Вы можете предложить что-то другое?
Он помотал головой. И вдруг спросил:
– Что тебе в этом? Это не твоя борьба!
– Спорный вопрос, учитывая мои разногласия с регентом. Да и вообще… Скажите, лорд Валиэн, Вам нравится то, что сейчас в Интарии происходит? В целом?
– В целом? Не очень.
– Мне тоже. И если для того, чтобы что-то изменить, нужно посадить Антуана на трон, я это сделаю. Если смогу.
– А как ты это планируешь сделать?
– Пока никак. У него нет людей, на которых он мог бы опереться.
– А ты?!
– Акробат, похожий на его отца? Не смешно.
– Знаешь, попробуй поговорить с лордом Дероном. Я могу представить тебя, только разговаривать тебе придётся с ним самому. И, боюсь, моя рекомендация будет не самым надёжным подспорьем для тебя. Дерон как-то намекал мне о неравнодушных людях, да я сбежал так быстро, что он наверняка считает меня если не предателем, то уж трусом точно.
Похожие книги на "Кривые зеркала", Вербицкая Клавдия Валерьевна
Вербицкая Клавдия Валерьевна читать все книги автора по порядку
Вербицкая Клавдия Валерьевна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.