Потоки Тьмы (Темный прилив) - Розенберг Айрон С.
“И что ты сможешь предпринять? ‑ спросил Туралион, его слова прозвучали куда более жестоко, чем ему хотелось, хотя этого было достаточно, чтобы Аллерия вырвалась из объятий своего горя и уставилась на него. ‑ У вас есть способ бороться с таким огнем?” Он жестом показал на лес, где теперь порхали и резвились, словно играющие летучие мыши, драконы, извергая огонь вниз на лес с каждым своим новым заходом. Везде, куда не погляди, горел Квел'Талас. Дым, казалось, стал новым серым небом под эльфийской родиной, и его тень достигла их на предгорьях и даже обошла горы. Туралион мог поклясться, что пожар могут увидеть даже в Столице.
Аллерия покачала головой, и он увидел, как слезы стекали по ее щекам. “Но я должна сделать хоть что‑то, ‑ она почти завопила, ее обычно прекрасный голос хрипел от гнева и боли. ‑ Мой дом умирает!”
“Я знаю. И понимаю”. Спустившись на землю, Туралион нежно положил руку на ее плечо. “Но пойти туда теперь означает расписаться в своей смерти. Даже если тебе удастся добраться до реки, то теперь она должна кипеть от всего этого жара. Ты погибнешь, и это никому не поможет”.
Она смотрела на него. “Моя семья, лорды ‑ с ними все будет в порядке?” Он услышал отчаяние в её голосе. Она хотела, возможно, даже нуждалась получить утвердительный ответ.
“Они сильные маги, ‑ задумчиво сказал Хадгар. ‑ Хотя я не видел этого, но, как я знаю, Солнечный Колодец ‑ источник огромной силы. Они оградят город от любого урона. Даже драконы не смогут подойти к нему”. Казалось, он был полностью уверен, хотя Туралион заметил, как у его друга дернулась одна бровь, как будто говоря: “По крайне мере, я надеюсь на это”.
Аллерия кивнула, хотя она была явно все еще потрясена случившимся. "Спасибо, ‑ сказала она куда спокойнее. ‑ Вы правы. Никто бы не выиграл от моей смерти”. Туралион подозревал, что она сама пытается убедить себя в этом. Она впилась взглядом в реющих и возвышающихся драконов. “Кроме них. Вся Орда. Особенно орки”. Ее зеленые глаза сузились, и Туралион увидел в них нечто, чего он раньше никогда не примечал в ней. Ненависть. “Они принесли с собой разрушение, ‑ прошипела она. ‑ И я буду долго, долго наблюдать, как они буду расплачиваться за это”.
“Как и все мы”, ‑ другой эльф подошел к ним. На нем была броня, красивая и изящная, но явно крепкая и вся покрытая и запачканная кровью. С его бедра свисал длинный меч, и длинный зеленый плащ развивался позади него. Он снял с себя шлем листообразной формы, и темно‑коричневые глаза засияли из‑под его блестящих волос цвета зерна. Выражение его лица полностью копировало чувства Аллерии.
“Лор’темар Терон, ‑ представила его Аллерия, ‑ один из наших самых лучших рейнджеров”. Затем она немного улыбнулась, поскольку к ним подошел второй эльф ‑ высокая женщина в плаще, похожая на Аллерию, разве что волосы у нее были более темного оттенка. “А это моя сестра, Сильвана Виндраннер, главный рейнджер и командующий нашими силами. Сильвана, лорд Терон, это сэр Туралион из ордена Серебряной Длани, заместитель главнокомандующего сил Альянса. И Хадгар, маг из Даларана”. Туралион кивнул, и Терон повторил его жест, показав, что уважает его как равного себе.
“Большинство моих воинов избежало ада, ‑ сразу доложил им Терон. ‑ Мы не можем препятствовать продвижению огня, как бы то ни было. Так что мы пойманы в ловушку снаружи города, в то время как наши семьи пойманы в ловушку внутри. Мы знаем, что огонь распространяется через лес быстро и сразу в нескольких направлений”. Его рука сжала рукоятку его меча. “Но мы не имеем права замыкаться в себе, ‑ его слова, похоже, были адресованы Аллерии и, возможно, самому себе. ‑ Мы здесь, и мы должны сделать все, что в наших силах, чтобы помочь нашему народу как можно быстрее. А это означает, что мы обязаны побороть силы, угрожающие им”.
“Ваш командир, Андуин Лотар, послал нам однажды весть, прося нашего участия в этом Альянсе, ‑ сказала Сильвана Туралиону. ‑ Мои лидеры ничего не ответили, отослав лишь символическую поддержку”. Ее взгляд перешел к Аллерии. “Хотя некоторые из наших рейнджеров все же самостоятельно решили помочь вам в войне”. Сильвана улыбнулась, и Аллерия немного успокоилась. “Но мои старшие признали свою ошибку, когда тролли и орки вторглись в наши земли. Если уж Квел'Талас оказался не защищен от вторжения, то кто защищен? Они приказали мне собрать наших воинов и пойти к Вам на встречу, чтобы оказать любую помощь, на которую мы способны”. Она поклонилась. “Мы были бы рады присоединиться к Вашему Альянсу, сэр Туралион, и я надеюсь, что впредь наши дела компенсируют наше запоздалое решение”.
Туралион кивнул, еще раз пожалев, что Лотара не было рядом. Чемпион бы знал, как правильно повести себя с подобной ситуации. Но его не было, и потому Туралиону пришлось показать себя с лучшей стороны. “Я благодарю Вас, и Ваш народ”, сказал он, наконец, Сильване. “Мы рады принять Вас и всю Вашу семью в наш Альянс. Вместе мы изгоним Орду с этого континента, с Ваших и наших земель, и тогда мы снова будем жить в мире и сотрудничестве”.
Он планировал сказать что‑то там еще, но был прерван пронзительным криком сверху и внезапными хлопками крыльев. Туралион пригнулся, как и Хадгар, а Терон выхватил свой меч, но спускающееся существо оказалось несколько меньше дракона, покрытое перьями и мехом, а не чешуей.
“Прастите, парни” ‑ извинился Курдран Дикий Молот, усадив Скай'ри возле них, заставив лошадей поволноваться и тревожно застучать копытами. “Мы пытались, но те драконы слишкам бальшие и сильные для нашей горстки, чтобы мы выстаяли. Дайте нам врэмя, и мы найдем спосаб справиться с ними в нэбе, но сейчас прэимущество за ними”.
Туралион кивнул. “Спасибо за ваши усилия, ‑ передал он лидеру дворфов. ‑ И вашу помощь. Она спасла многие жизни”. Он оглянулся вокруг себя. Хадгар, Аллерия, Сильвана, Лор'Темар Терон и Курдран Дикий Молот. Все они были хорошими личностями и талантливыми лейтенантами. Внезапно он почувствовал, что он не одинок и не бесполезен. С ними на его стороне он мог считать себя лидером, по крайней мере, пока Лотар не вернулся.
“Мы должны выводить наших людей отсюда, ‑ сообщил он им. ‑ Мы вернемся и освободим Квел'Талсас от Орды, но сейчас мы должны перегруппироваться и ждать. Подозреваю, что Орда не задержится здесь надолго. У них некие иные цели”.
Но почему они здесь, задумался Туралион. Они захватили лес и заперли эльфов в их домах. Они напали на Пик орлиного гнезда и осадили Кхаз Модан. Куда они еще собирались напасть?
Он пытался обдумать это с точки зрения орков. Если бы он был одним из них, и вел их кампанию, куда он пошел бы? Какая осталась единственная, самая главная угроза?
И его осенило. Самая большая угроза была сердцем всего Альянса. Место, откуда все началось. Он поглядел на Хадгара, и он кивнул, подумав о том же.
“Столица!” Это было очевидно. От Сильвермуна, который стоял в северном части Квел'Таласа, орки могли свободно пройти по горам прямо к Лордерону, появившись прямо у озера Лордемер и Столицы. В городе еще оставались защитники, но, все же, большую часть армии Король Теренас отправил вместе с Альянсом. К счастью, переход по горам означал, что оркам сначала нужно пробиваться через Альтерак, и хотя Перенольд не был самым храбрым членом Альянса, он, конечно, сплотит все свои силы против вторжения в его земли. Но орки могут сокрушить Альтерак благодаря численному перевесу и затем спуститься вниз с гор и ударить по городу.
“А от Лордерона они могут распространиться вниз на всю оставшуюся часть континента, ‑ рассудила Аллерия. ‑ А если они оставят свои войска и здесь, то у них будет сразу два маршрута для захвата. Они покроют все землю собою за считанные недели”.
Туралион кивнул. “Теперь мы знаем, что они задумали, ‑ сказал он, твердо уверенный, что они были правы. ‑ Это означает, что мы срочно должны найти способ остановить их”. Он поглядел на бушующий огонь в лесу. “Но не здесь. Ведите всех к холмам, там мы встретимся и обсудим дальнейшие действия”. Он забрался на лошадь и не спеша поехал прочь от леса, доверив своим лейтенантам выполнение своего приказа. Больше ему не хотелось оборачиваться, чтобы не видеть, как позади него горели величественные леса.
Похожие книги на "Потоки Тьмы (Темный прилив)", Розенберг Айрон С.
Розенберг Айрон С. читать все книги автора по порядку
Розенберг Айрон С. - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.