Расколдуйте это немедленно! - Гаврилова Анна Сергеевна
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 70
Лысый покорно скомкал и перекинул этот самый трофей Карвилу, и вот тут случилось то, чего даже я не ожидала… Усато-полосатый Филимон подпрыгнул и, издав боевое «мяф!», крепко вцепился когтями в свесившийся рукав.
Белобрысый Вил от такой прыти растерялся, выпустил рубашку, а Филька ситуацией воспользовался. Кошак впился в ткань уже зубами и, независимо дёрнув хвостом, поволок добычу прочь.
Куда шёл? Оказалось, что к платяному шкафу, створка которого была по-прежнему приоткрыта…
— Эй! — наконец отмер Карвил. — Куда?
Огромный, полуголый, в несуразно порванных штанах, он проследовал за Филимоном, заглянул в глубины шкафа, а через пару минут явил миру озадаченную физиономию.
— Что там? — не выдержав, выпалил рыжий.
— Не поверите, — Вил правда был очень озадачен. — Зверь свил себе гнездо, улёгся и спит.
— Гнездо? — удивился рыжий. — То есть? Из чего?
— Из рубашки Мариэллы, — ответил Карвил.
Сказал и тут же застыл, чтобы медленно повернуть голову и уставиться на прикрывающего наготу родственника.
— Датс, а расскажи-ка нам, где был этот зверь, — тычок в сторону шкафа, — когда ты застал тут Мариэллу?
Кузен нахмурился, однако вспоминал недолго…
— Так с нею и был. В первый раз она вообще держала его в руках.
Пауза, и новый вопрос:
— А во второй?
— Не помню, — Датс снова нахмурился. — Но в первый они со зверем чуть ли не обнимались.
Тишина, затопившая берлогу, мне совершенно не понравилась! Правда, при этом внутри продолжало тлеть очень тёплое чувство — просто вот такая нежность со стороны Фильки, да ещё после недавних догонялок и побегов, тронула до глубины души.
— Та-а-ак, — протянул Карвил, опасно щуря свои серые глазищи.
— Кажется, мы нашли идеальную приманку, — потирая ладошки, добавил Ларн, и вот теперь я реально похолодела.
А через миг облегчённо выдохнула, потому что…
— Зверь явно принадлежит Мариэлле, — заявил Карвил, — но… нет.
— Что «нет»? — не понял эльф недобитый.
— Мы не станем ловить Мариэллу на зверя, — отрезал оборотень. — Это неэтично. Зверь не виноват, что у него такая хозяйка, и он не должен пострадать.
Насчёт страданий Фильки согласна, но… получается, что я сама, то есть Мариэлла, пострадать могу? В смысле, если увечья получу я, то это никого не огорчит?
Стало немного грустно, и я даже носом шмыгнула, а парни зароптали. Безоговорочно точку зрения мишки приняли лишь те, кто и сам имел ипостась зверя — Датс, рыжий и Риз.
— Нет, я сказал! — обрубая этот гвалт, повторил мишка.
И теперь я прониклась к нему поистине огромной благодарностью, а потом…
— Бр-р-рдзынь! — донеслось из ящика комода. — Бр-р-рдзынь!
Карвил закатил глаза, зато остальные заинтересованно навострили уши.
— Бр-р-рдзынь! — повторила собе-сфера.
— Нет меня, — буркнул косолапый, гневно покосившись на комод.
— Бр-р-рдзынь!
— Вил, — вмешался Датс, — ты лучше ответь. Если это бабушка, то сам знаешь — будет вызывать, пока весь магический заряд не иссякнет.
Карвил скривился, словно от зубной боли, всем своим видом намекая, что в словах кузена есть доля правды.
— А если заряд иссякнет, — продолжил Датс тихо и как-то нервно, — то она расстроится и, чего доброго, лично приедет.
Хозяина берлоги перекосило так, что возникло ощущение — прецеденты были! После новой гримасы Карвил всё же шагнул к комоду, чтобы извлечь светящийся шар.
Тот сразу трансформировался в проекцию, и стало ясно — да, это действительно Велария, и она не обрадована столь долгим ожиданием. Впрочем, выговаривать внуку женщина не стала, вместо этого прозвучало:
— Вилли, я тут кое-что забыла… Можно тебя на пару слов… наедине?
Карвил точно не хотел, но глубоко вздохнул и попросил товарищей:
— Можете оставить нас на минутку?
Толпа заговорщиков дружно кивнула и стройной вереницей потянулась к выходу. Завершал процессию хромой, укатанный в магический гипс Иллу, причём он не только гремел «костяной ногой», а ещё ворчал и пыхтел.
Именно его Велария проводила искренне-заинтересованным взглядом, а едва дверь комнаты закрылась, спросила:
— Что с эльфиком?
— Заклинание перепутал, — солгал явно не готовый к долгим рассказам Карвил.
— А Датс почему в одеяле? — уже без всякого сочувствия, а с настоящим подозрением спросила бабушка.
В этот раз полярный медведь ответил честнее:
— Спонтанный оборот.
— Правда? — подозрение из голоса Веларии никуда не делось. — А каковы причины этого оборота?
— Не знаю, не присутствовал, — вернулся на скользкую дорожку лжи белобрысый.
— Хм… и глаз ему тоже не ты подбил?
— Я? Бить Датса?! Бабуль, даты что!
Прозвучало не слишком искренне, но у Веларии, по всей видимости, времени на разговоры тоже особо не было. Так что бабушка кивнула и перешла к главному:
— Я, медвежоночек, чего звоню… — Она на миг отвела глаза, вздохнула, и… — Это, конечно, не моё дело, но я тут случайно увидела, и… в общем, я уже купила новый ковёр и на днях отправлю его с курьером, чтобы вы с Мариэллочкой на себе не тащили. Но до этого времени будь, пожалуйста, повнимательней, ладно?
— Ба, ты о чём? — нахмурился оборотень. — Какой ковёр?
— Такой, — ответила Велария благожелательно. — Я всё понимаю, это молодость и она… очень активна, но… У девочки все коленки содраны, а это не дело.
— Какие ещё коленки?
— Обыкновенные, — прямо-таки пропела Велария, и вот тут до Карвила дошло…
Белобрысый мишка заметно порозовел и точно хотел возразить, однако Веларию возражения не интересовали.
— Вилли, всё в порядке! И лучше сейчас, потому что после обряда, — тут Велария сладко причмокнула и закатила глаза, — сразу медвежатки пойдут.
Карвил покраснел, но точно не от смущения, а леди-медведица помахала рукой и опять-таки пропела:
— Всё! Пока-пока!
На этой «оптимистичной» ноте звонок завершился, а воздух вокруг оборотня наполнился знакомым мерцанием. Карвил в пару шагов одолел расстояние до двери и, распахнув её, прорычал:
— Будем ловить на зверя! Мариэлла не должна уйти!
Увы, на этом остром моменте я была вынуждена покинуть наблюдательный пост — просто от продолжительного воздействия холодного каменного пола не спасала даже морозостойкая мышиная шкурка, и выпитый чай усиленно просился наружу. А я же всё-таки не кот, чтобы сделать лужу, не отходя от кассы. И даже если бы могла, не стала бы — крайне глупо гадить там, где ещё не раз придётся побывать.
Терри наотрез отказался остаться на посту, заявив, что одна я непременно опять во что-нибудь вляпаюсь. Он вообще был крайне недоволен ночными знакомствами, о которых я умолчала. В результате, пока мы на максимальной скорости мотались в санузел и обратно, комната Карвила обезлюдела, и даже Филька исчез — призрачный компаньон по моей просьбе слетал и проверил все уголки, в которые я не могла заглянуть из смотрового окошка. Никого не было и в спальне Иллукара, пустовала кухня. Днём Антерран не контролировал местонахождение студентов в полной мере, а обращаться с вопросами к коменданту счёл опасным. Так что остаток дня я ошпаренной белкой металась по тайным ходам, пытаясь отыскать отряд ловцов Мариэллы, но так никого и не обнаружила. Парни как сквозь землю провалились.
Пришлось возвращаться в свою каморку в обнимку с узлом провизии, натасканной по чуть-чуть на разных этажах, но совершенно без информации. И, что значительно хуже, без Филимона. За усато-полосатого было откровенно страшно — я места себе не находила от мыслей о том, что способны сделать с бедным котиком великовозрастные балбесы. Терри утешал, как мог, и уверял, что оборотни никогда просто так зверя не обидят. У них, мол, так заведено, что или это объект охоты, или младший товарищ, которого следует оберегать. И раз Фильку сразу не прибили, то явно ко второй категории отнесли.
К вечеру я совсем извелась и, едва ночной смотритель отправился на свой пост, вопреки его строжайшему запрету выползла на разведку. Днём Антерран показал мне ещё несколько смотровых окошек — он проникал в комнаты и искал следы маскирующих чар под потолком. Если находил, то проходил сквозь стену в этом месте и двигался по потайным ходам мне навстречу.
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 70
Похожие книги на "Расколдуйте это немедленно!", Гаврилова Анна Сергеевна
Гаврилова Анна Сергеевна читать все книги автора по порядку
Гаврилова Анна Сергеевна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.