Архимаг - Сальваторе Роберт Энтони
Тут она почувствовала, что заклинание Киппера начинает действовать, вздохнула, открыла глаза и внимательно взглянула на дерево, чтобы навеки запечатлеть в своей памяти каждую ветвь, каждую черточку и изгиб.
И тогда она заметила что-то очень странное.
На дереве оказалась одна ветка без листьев, она казалась каким-то отклонением, результатом болезни. Ветвь была толщиной с запястье женщины, по длиной всего несколько футов, и закапчивалась обрубком. Кэтти-бри прикоснулась к ветке, решив, что ее обожгло ударом молнии, а может быть, повредило какое-то животное.
Ветка легко отвалилась от ствола и едва не упала на траву, но женщина успела подхватить ее прежде, чем чары Киппера унесли ее прочь.
Кэтти-бри в изумлении обнаружила, что снова находится в личной библиотеке Киппера во Дворце Плюща и держит в руке сухую ветвь кипариса.
– Ну, что ты там нашла? – услышала она голос Киппера, еще не успев прийти в себя и сообразить, что произошло.
Кэтти-бри хотела ответить «ветку», но, ощупав серебристо-серую кору, она почувствовала, что этот ответ совершенно не соответствует действительности. Это была не просто ветка кипарисового дерева, поняла женщина, это был дар дерева. А может быть, дар Миликки? Она взяла ветвь двумя руками, как посох, поднесла ее к лицу и тогда заметила, что голубоватый дым из волшебного шрама окутал ее руку и тянется к ветке.
Кэтти-бри взглянула на Киппера и покачала головой, не зная, как все это объяснить. Но Киппер не стал ждать объяснений. Он уже произносил заклинание, которое позволяло исследовать магические свойства «посоха». Некоторое время спустя он тряхнул головой и открыл глаза.
– Прекрасная вещь, вполне подходит для того, чтобы сфокусировать энергию, – произнес он. – Я всегда говорил, что всякому волшебнику обязательно нужен посох! Но крайней мере, молодому волшебнику или волшебнице: в случае, если она совершит серьезный промах, будет, во всяком случае, чем стукнуть по голове тех, кто смеется над ней. – Он протянул руку к ветке, и, несмотря на то что Кэтти-бри не хотелось расставаться с необычной вещью, она отдала «посох» магу.
Киппер сделал несколько движений: ткнул «посохом» в сторону, как будто парировал чей-то выпад, затем вытянул ветку перед собой, словно направлял могучий поток магической энергии.
Он снова кивнул и пробормотал: «Хорошо сбалансирован». Затем исследовал торец посоха, который имел слегка утолщенную форму, но был вогнут. Киппер рассмеялся, поднес руку к губам и огляделся по сторонам. Затем поспешил к своему рабочему столу, зазвенел связкой ключей и в конце концов открыл ящик.
– Замок? – сухо спросила Кэтти-бри. – Это так прозаично.
Киппер снова рассмеялся и, наклонившись над ящиком, набитым самыми разными предметами, принялся в нем копаться. Наконец он извлек большой синий драгоценный камень – сапфир. Поднес сапфир к концу посоха, приложил его к выемке и кивнул.
– Я могу подогнать его но размеру, – сказал он, как будто обращаясь к себе самому.
– Что это такое?
– В нем заключена магия, которая может тебе пригодиться, – ответил волшебник. – О, это очень полезная вещь! Можешь мне поверить: я много лет провел, работая над ней! И он бросил камень Кэтти-бри.
Женщина с легкостью поймала сапфир и поднесла его к сверкающим глазам сверкающим потому, что она чувствовала заключенную в камне мощную энергию. Камень был зачарован, она сразу поняла это, и даже при беглом взгляде на него в голову ей пришли многочисленные заклинания.
– Ну, на самом деле, если честно, не я создал этот синий шар, – признался Киппер. Я, скорее, занимался тем, что восстанавливал его.
– Восстанавливал что?
– Магический посох, – ответил он. – Я отнял его у одной волшебницы после того, как победил ее в поединке, во время которого я сломал ее посох. Это была самая мощная молния из созданных мною за всю свою жизнь, вот что я тебе скажу! – Он хмыкнул и кивнул, явно довольный воспоминанием. – Этот предмет содержит древнюю магию, которая была вложена в него еще до Магической чумы, а может быть, еще до Смутного Времени. Я решил починить посох, и даже во время Магической чумы мне удалось восстановить камень. Но я так никогда и не закончил эту работу, как и многое в своей жизни. Может быть, мне просто не удалось найти «оправу», подходящую для этого камня.
– Похоже, ты восхищаешься посохом, который принадлежал той волшебнице.
– Я превосходил ее во всем, кроме этой штуки, о да! – заявил Киппер. Затем внимательно посмотрел на Кэтти-бри. Эта рубашка, которая надета на тебе, – она тоже создана в древние времена.
Кэтти-бри взглянула на свое одеяние. Это была скорее блузка, чем сорочка, но предыдущий владелец, злобный маленький гном по имени Джек, мог бы назвать ее мантией.
– Ты знаешь, что это такое?
– Мне известны ее свойства.
– А ее название?
Кэтти-бри покачала головой, но ответила:
– Мантия архимага?
Когда-то она слышала, что эту одежду называли именно так.
– Это верно, – подтвердил Киппер. – А это… – Он взял из рук Кэтти-бри сапфир и поднял его повыше, чтобы женщина смогла его хорошенько рассмотреть. – Этот предмет был сердцем посоха магов. Я не закончил работу над ним, потому что… скажем так, потому, что я всего лишь старый Киппер, и всем известно, что я быстро отвлекаюсь, как и многие мои родичи. И потому, что мне так и не удалось найти подходящий посох. И вот приходишь ты, исчезаешь неизвестно куда всего на несколько минут, и бац! Возвращаешься с вещью, которая столько лет была мне нужна, хотя я едва ли помнил, что она нужна мне!
Кэтти-бри не сразу уловила смысл этой бессвязной речи и покачала головой, удивляясь возбужденному состоянию Киппера. Но затем лицо ее стало серьезным.
– Я не могу, – едва слышно произнесла она.
– Чего не можешь, девочка?
– Я… я не могу отдать его тебе, – попыталась объяснить она. – Этот посох, это дар Миликки.
Киппер взял серебристую ветку кипариса и присмотрелся к пей внимательнее. Затем поднес к лицу драгоценный камень и что-то прошептал, обращаясь к нему, а затем глаза его округлились от изумления.
Он уже зачарован, произнес он.
– Я чувствую в нем тепло, божественную исцеляющую силу, – сказала Кэтти-бри. – Мне жаль, друг мой.
– Жаль? Нет-нет, я не собирался просить тебя отдать его мне, что ты! воскликнул Киппер. – Нет, я хотел закончить работу над твоим посохом. Для тебя!
Кэтти-бри не ожидала услышать это.
– Я не могу…
– Нет, разумеется, можешь! Можешь, и почему нет? Мои приключения на этой земле подошли к концу, и у меня больше нет ни малейшего желания лезть в логово дракона или пещеру троллей. Зачем это мне, если я могу отправить туда свою протеже, вооруженную до зубов. Ха! Тогда старый Киппер будет спокоен: наконец-то он создал нечто действительно стоящее.
– Киппер, – вымолвила Кэтти-бри, подошла к старому волшебнику и обняла его.
Однако он отстранился от нее, совсем немного, и иа его морщинистом лице появилась лукавая усмешка. Он снова взял синий сапфир и серебристый посох и приподнял брови.
– Ну что, рискнем?
Близилась середина лета и середина седьмого месяца года, флеймрула, когда дворфы наконец снялись с лагеря и продолжили свое путешествие. Ноги их зажили, они хорошенько отъелись, воспряли духом. И темный поток бородатых воинов потек прочь из Широкой Скамьи на дорогу, ведущую на юго-запад. Полные мрачной решимости достичь своей цели, дворфы направлялись в холмы Крагс.
За время долгой передышки их ряды не поредели, напротив, к дворфам присоединились новые могущественные союзники.
Возможно, Кэтти-бри была единственной во всей армии, кто не удивился при виде Пенелопы Гарпелл, прискакавшей из особняка в сопровождении нескольких энергичных молодых волшебников и одного пожилого.
Кэтти-бри поняла, что она настолько заинтриговала старого Киппера разговорами о постоянном портале между Гаунтлгримом и Мифрил Халлом, что волшебник решил исследовать эту возможность лично. Женщина взглянула на свой серебристо-серый посох, на синий сапфир, который увенчал его и, казалось, был специально создан для этого. Она не сомневалась, что мало кто в мире мог управиться с таким могущественным орудием, которое заключало в себе одновременно земную и божественную магию, прекрасно сочетаясь со шрамами, оставленными на ее руках Магической чумой.
Похожие книги на "Архимаг", Сальваторе Роберт Энтони
Сальваторе Роберт Энтони читать все книги автора по порядку
Сальваторе Роберт Энтони - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.