Игра за гранью (СИ) - Иванова Олеся Юрьевна "Lixta Crack"
Юрка подошел, разодрал штанину сержанта до самого бедра и осмотрел рану. Будто бы что-то смыслил в оказании первой помощи.
— Эй, солдат, водка есть? — крикнул Грязный одному из оставшихся в живых рядовых.
— Думаешь, выживет? — спросил я, подойдя ближе.
— Да шок у него от боли, — ответил Юрка. — Я сам видел, как водкой отпаивают. Выживет.
— Н-нету водки, — ответил рядовой. Пацан, ему, похоже, только восемнадцать исполнилось, он стоял и не мог заставить себя перешагнуть обезглавленный труп.
— Хреново, — вздохнул Грязный. — Давай, потащили его.
— Куда? — спросил я. — Куда ты его тащить собрался?
— В лазарет, штаб, корпус, что тут у вас поблизости? — последние слова были адресованы оставшимся в живых рядовым.
Солдат молча, только пялился на сержанта. В его взгляде читалась смесь сочувствия с брезгливостью. Трое других подошли к Юрке, но прикоснуться к раненому тоже не решались, будто не знали, с какого конца браться.
— Здесь, — произнес один из них, — поблизости штаб. Но как мы его потащим? Вдруг его нельзя переносить?
— А давайте здесь бросим, а?
— Носилки нужны, — предложил я.
Носилок, конечно, не было.
— А, может, на танке подбросите? — предложил один из солдат, низкорослый и коренастый. Говорил он с акцентом, видно, не местный.
— Ты, бля, совсем дурак? — взъелся Юрка. — Тебе говорят, что, может, переносить нельзя, а ты его в танк запихать хочешь.
— Эй, ну, вы скоро там? — высунулся из танка Бот. — Эти, кажется, сюда скачут!
— Сюда иди, ученый, — позвал Грязный. В его голосе слышалась неприкрытая угроза.
— А где Дилинэ? — спросил Ремизов, подойдя ближе. — Мне ведь не показалось?
Я стал оглядываться по сторонам, но жрица, похоже, вновь исчезла.
— Не показалось, — буркнул Юрка. Он подобрал две длинные палки и теперь проверял, достаточно ли они крепкие.
— Ну, и кого мы ждем? — спросил Димка. — Поехали уже.
— Бот, отвали. Джек, — Грязный повернулся ко мне, — притащи брезент из танка, там должен быть.
Я уже догадался, для чего ему понадобился брезент, и спорить не стал, молча побрел к танку.
Вообще, от Юрки как-то не ожидал такого поведения. Я-то считал, что он за чекушку и убить может. Да все так считали. А он с этим сержантом возится, как с родным. Но брезент я все же раздобыл. Вернулся к Юрке и помог соорудить подобие носилок. Вместе мы кое-как уложили раненого.
— Сами донесете? — спросил Грязный у солдат, те кивнули. — Там, водкой его напоите. Из шока сразу выйдет. Ну, бывайте, — он махнул им рукой, а потом повернулся ко мне. — Пошли.
— А чего ты с ними не пошел? — спросил Ремизов.
— А зачем? Сами дотащат.
— Ну, у них же водка…
Юрка остановился, Бот тоже замер и нервно сглотнул.
— Ты, Дим, вроде бы ученый, ну, умным должен быть. По идее. А иногда такую ересь несешь, — и Грязный пошел дальше. А я-то думал, он Боту все-таки врежет.
Забравшись в танк, мы распределились по местам, Юрка сел на место водителя, а мы с Ремизовым позади него.
Грязный запустил стартер, танк зарычал, но тут же заглох. Он нажал кнопку стартера еще раз, что-то завизжало, но мотор и не думал запускаться.
— Все, приехали, — выдал Юрка и хлопнул по приборной панели.
— Может, опять с толкача заведем? — предложил я.
— Вот ты тупой, — Грязный закатил глаза. — Ты его до города толкать собрался? Соляра кончилась. Эй, ученый, — окликнул он Ремизова, — давай, наколдуй нам солярки из собственной мочи.
— Да иди ты, — отмахнулся Бот.
— Слушай, — повернулся я к нему, — с меня Дилинэ проклятие сняла, здоровье там восстановилось, но я не про то. У меня магия появилась. Только я не знаю, как ею пользоваться.
— Это не магия, — ответил Ремизов. — У меня самого шестерка, но толку от этого немного. Я пытался себе увеличить магию, ну, когда опыт с девчонкой проводил. Только это все равно не магия, это что-то типа чит-кодов. Ну, возможность использовать свойства мира. Сейчас я будто бы вижу машинный код, не двоичный, как в компьютере, а, наверное, троичный. Потому что каждый элемент — это не только ноль и единица, но еще и неопределенность, а внутри этой неопределенности снова варианты, и среди них опять неопределенность. Это довольно сложная структура — низкоуровневое программирование. Если бы эта условная магия была выше, я мог бы оперировать уже как в объектно-ориентированной среде. Ты же в школе проходил паскаль? — я кивнул, но на самом деле с трудом припомнил, что это такое. — А еще есть делфи — тот же паскаль, только визуальный. Ну, понял?
— То есть ты перепрошил мир, используя язык, который мы в школе учили?
— Нет, я просто для примера привел. И то не совсем верно. Паскаль — это тоже среда, программа, в которой можно писать другие программы. А сам паскаль написан на более сложном языке. Неужели ты ничего не слышал про машинные коды? Ассемблер?
— Да слышал я, — ответил, чтоб он уж совсем меня идиотом не счел. — Только не могу понять, как эта хрень тебе мир перепрошивать помогает.
— Э, из танка выползаем, программисты, мать вашу, — подал голос Юрка.
— Пешком пойдем? — спросил я.
— В перископ гляньте.
— Ох ты ж… — выдал Бот, заглянув в глазок первым.
— Что там? — отпихнул я его и сам посмотрел.
Мне показалось, они совсем близко. Я видел воинов, жутких воинов, облепленных рябыми ракушками. И этих тварей, которых они использовались в качестве лошадей. Их было целое полчище. А еще там что-то горело, белое, нестерпимо яркое, у меня даже глаза заслезились. И я понял, что если мы сейчас же не уберемся, будет жопа.
— Валить надо, — тихо сказал я.
— Может, в танке пересидим? — предложил Юрка. — Ну, хоть отстреливаться сможем.
— Погоди, — произнес Ремизов, глядя в перископ. — Там Макс, рыжий. Он идет впереди, а эти его не трогают.
— Да этот без мыла в любою жопу влезет, — ответил Грязный. — Будем его ждать?
Нутром я чуял, что бежать отсюда надо. Сейчас эти ведьмы на лысых гориллах сцепятся с воинами, и будет жесть. Но к Максу у меня был разговор. В глубине души я все еще надеялся, что Грязный ошибается. Я ж Макса с детства знаю, не мог он так поступить. Я просто не хотел в это верить.
***
Сапер прикрепил минный шнур к земле и заложил первый заряд примерно в полуметре от края шнура, замаскировал и привел в боеготовность. Командир отделения саперного взвода воткнул палку в землю, отсчитав ровно одиннадцать метров, и теперь наблюдал за первым номером очередной двойки. Тот двинулся вправо, замешкался и уставился куда-то за спину сержанту.
— Ты куда прешь? — заорал командир отделения. — Это не учения! Ты боевой заряд поставил! Влево! До кольца!
Но боец застыл так, будто смерть свою увидел. Побледнел и потер глаза.
— Товарищ сержант, там баба голая, — выговорил, наконец, солдат.
— Ты, Торопыкин, часом не перегрелся? — произнес командир, но любопытство взяло верх, он обернулся и увидел фигуру вдалеке. Он прищурился, пытаясь разглядеть получше.
Образ то расплывался, то снова обретал очертания. Фигура, в самом деле, напоминала голую женщину, которая будто бы плыла, а не шла. Прямо по заминированной территории.
— Стой! — крикнул сержант. — Стой, дура! Там мины!
Но фигура продолжала движение. И приближалась слишком быстро, будто кто-то включил наезд камеры. Командир отделения потряс головой, пытаясь отогнать морок.
Девушка в самом деле была абсолютно обнажена, теперь он это виде отчетливо. Она сделала шаг, и раздался хлопок. Мгновенная вспышка, и в воздух взвилось облако пыли.
— Эх, дура! — махнул рукой командир, но тут заметил, как из пылевого столба показалась фигура. Она двигалась вперед, будто и не заметив разорвавшийся мины.
Сержант больше ни слова не вымолвил. Да и остальные саперы побросали все и пялились на девушку. Совершенно голую девушку, лицо которой закрывала маска.
— Ми-сикиль Дилинэ, — произнесла она, оказавшись в достаточной близости, — великая жрица Шананы и повелительница ужасного сияния, — она сделала паузу, окинула присутствующих взглядом. — Вы должны уйти. Шанана не желает больше жертв, кроме Хурсаг.
Похожие книги на "Игра за гранью (СИ)", Иванова Олеся Юрьевна "Lixta Crack"
Иванова Олеся Юрьевна "Lixta Crack" читать все книги автора по порядку
Иванова Олеся Юрьевна "Lixta Crack" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.