В преддверии бури (СИ) - Рудкевич Ирэн
— Точно ли? — я посмотрела на трактирщика — едва сдерживая ухмылку, он с достоинством кивнул и выложил на стол горстку монет (когда только достать успел!).
— Ну тогда иди, что ли, почтенный, — я рывком поднялась, отвесила торговцу приободряющий пинок, чтоб шевелился быстрее. — Небось, и другие покупатели ждут, дел полно у тебя? И выручку свою честную не забудь!
Пыхтя от унижения, торговец неожиданно быстро для своей комплекции вскочил на ноги, лопатообразная ладонь ловко сгребла со стола злоты. Раскланиваясь наивежливейше и бормоча себе под нос проклятия — я расслышала что-то о дочери шлюхи и зле, что во всём мире происходит исключительно из-за баб, — он задом ткнулся в дверь, наощупь схватился за ручку, открывая её, и опрометью выскочил на улицу. Я ногой подкинула опрокинутый стул, ставя его на место, уселась сверху и испытующе посмотрела на хозяина.
Швель веселился. Нет, не так. Швель покатывался от хохота, размазывая по лицу слёзы и с трудом удерживаясь на стуле. Он икал, тыкал пальцем поочерёдно то в меня, то в стоящие неподалеку мешки, от которых тянуло сладко-пряным ароматом, то в дверь, закрывшуюся за торговцем, и вновь отваливался на спинку стула, держась за живот.
Из-за двери снова выглянул Кай, увидел хохочущего хозяина, скрылся обратно и тут же вернулся, неся кружку с водой. Швель, схватив её, попытался было отпить, но не смог — снова расхохотался. Кай с неодобрением посмотрел на меня, дескать, до чего хозяина довела, и остался стоять рядом.
Наконец, Швель начал успокаиваться.
— Ну ты… Ик… Даешь, — с трудом произнёс он и вновь захихикал. — Как ты его… Ик…Коленом-то… Ик… А потом… Ик… про калеку и резать… Ик…
Я не смогла удержаться от улыбки, глядя на веселящегося купца.
— А ты, значит, только прибыл — и сразу за дела?
— Да… Ик… На рассвете… Ик… Пустили… Ик… Дармоеды… Ик… И за дела… Ик… Сразу. А тут… Ик… Вона как, многоуважаемый Котлен-то… Ик… Помер. А наследников не… Ик…Не нажил. Вот дело его Мадяру… Ик… Громиле бесчестному…Ик… И досталось.
— А что же, Котлен этот единственный, кто драконьей специей торговал?
— Нее, не единственный… Ик… — Речь Швеля мало-помалу становилась внятной, — Цены у него… Ик… Хорошие бы… Ик… Были… И-ик… Для своих уж, сама понимаешь, старался… Ик…
— Думаю, теперь и у преемника цены хорошие станут, — усмехнулась я — Для своих.
— Вот спасибо тебе, выручила снова, — махнул рукой купец, успокаиваясь. — Не хватало только под зиму нового поставщика искать. Ну да теперь-то сдюжим, этого, — он кивком указал на мешки, — до весны хватит, а там уж, может, с Оксом на поставки договорюсь, он всяко почестнее Мадяра-то будет.
Кай, дождавшись, пока Швель договорит, хмуро поинтересовался:
— Завтрак подавать?
— Подавай, — кивнул Швель, и, глядя на недовольно покосившегося в мою сторону мальчишку, добавил на всякий случай. — На двоих. За счёт заведения.
Кай нахмурился сильнее, но перечить не стал. А я не стала отказываться — кошелек от сбережённых денег, как известно, не лопнет.
— Какими судьбами тебя в мою таверну занесло? — отдав распоряжение, Швель обернулся ко мне. — Вот уж не думал, не гадал, где встречу.
— Искала место потише и чтоб цены не драли, — я пожала плечами. — Вот и нашла. Только не знала, что твоя она.
Из-за двери снова появился Кай, споро расставил перед нами миски с кашей и кружки с давешним ароматным отваром. На некоторое время разговор затих, только слышался стук ложек, выгребающих со дна кашу. Наконец Швель, насытившись, вновь отвалился на спинку стула.
— А ты, значится, в Тамре осесть решила?
Я кивнула.
— А что работа, не ищешь ли? Не ходила ещё к ратуше?
— Вечерело уже. Пока таверну нашла, пока поужинала. Хотела поутру идти, спустилась, а тут ты с этим сидишь. Ну и решила задержаться, помочь по старой памяти.
— За помощь благодарствую, — Швель отвалился от стола, довольно поглаживая живот пухлыми ладошками. — А прежде, чем к ратуше идти, ты вот что послушай.
Швель заговорщицки наклонился ко мне.
— От меня тут давеча помощник ушел. Хотел сегодня отправить Кая объявление писать, да вот думаю теперь, надо ли. Девка ты шустрая, бойкая, вполне для должности подойдёшь. Да и знакомы мы с тобой ужо, всяко надёжнее, чем нового кого нанимать. Как смотришь на то, чтоб на меня поработать?
— Мальчишка твой говорил, что ты мужика искать будешь. Чтоб и сильный был, и в делах торговых понимал, — заметила я. — А я в них, сам понимаешь…
Швель махнул рукой.
— Да и искал бы. Ночных выпивох да буянов успокаивать — тут и сила, и умение нужны. Но ты не хуже справишься, уж не впервой вижу. А то и лучше. А делу я тебя сам научу.
— Не навредит ли таверне, если дела твои девка вести станет? — на всякий случай уточнила я. — Нравы тут у вас… иные, чем в Вольницах, не привыкли вы, чтоб женщина заместо юбки штаны носила да кулаками махала.
— А и что нравы! — купец аж руками всплеснул. — Ну будет у меня за стойкой девка красивая стоять вместо мордоворота, так-то даже лучше для таверны. Все ж почему мужиков ищут? Чтоб, значится, не только дела вел, но и упившихся до буйства выставить мог. А с этим ты не хуже мужика справишься, уж не впервой вижу.
Я сделала вид, что раздумываю.
— Да ты не боись, не из вежливости тебя зову, — будто услышал мои сомнения Швель. — Давно хотел, чтоб за стойкой девка стояла. Так в дорогих тавернах делают, где хозяева могут себе позволить отдельно девке, а отдельно вышибале платить. А у меня таверна, видишь, не на площадях, стал быть, и прибыль меньше, экономить приходится. Но деньгами не обижу! И поселю бесплатно, и кормёжка тоже за счёт заведения, всё, как водится, по справедливости сделаю. Так как, согласишься? По нраву тебе такая работа?
— По нраву, — наконец сдалась я. — Уговорил, хозяин, пойду к тебе работать. Учи меня своему делу.
Интерлюдия 3
Тонкая высокая женщина в струящемся платье цвета запёкшейся крови, с уложенными в сложную причёску и изукрашенными драгоценными камнями и жемчугом чёрными, точно вороново крыло, волосами, стояла в центре открытой всем ветрам смотровой площадки. Её удивительные радужные глаза устало смотрели на предгрозовые переливы багряно-лилового неба, на танец тяжёлых малиновых туч, кружащих среди пронзивших небо шпилей белоснежных резных башен. Ухоженные пальцы задумчиво поглаживали край простой стеклянной чаши, установленной на треноге, и изумрудного цвета вода покрывалась рябью от каждого их движения — или от искр, срывавшихся в чашу со странного приспособления, надетого на руку женщины — воронёного браслета, от которого тянулись тонкие цепочки к кольцам на пальцах.
Ветер подул сильнее, и женщина поёжилась, но не двинулась с места — над туманами, плотным слоем покрывавшими презренную твердь Тайлена, всегда дуют холодные ветра. Это там, внизу, под пологом жемчужного марева, тепло, влажно и безветренно, но женщина скорее бы дала отрезать себе обе руки, чем согласилась хоть на миг спуститься ниже тумана — в безрадостную вотчину, выделенную презренным рабам.
При мысли о них ноздри тонкого, аристократичного носа презрительно раздулись, но женщина продолжала стоять, не шелохнувшись — недостойно высшей над высшими, рождённой управлять жизнями и судьбами, хоть на миг задумываться о низших, чей удел — бездумно служить, а не править.
— Так и знал, что найду тебя здесь, — послышался голос, и женщина медленно обернулась навстречу пришедшему.
— Таилий, — бесстрастно проронила она. — Рада видеть тебя, брат. Какие известия ты принёс?
Мужчина, названный Таилием, широким шагом приблизился, его багряный плащ взвился, подхваченный порывом ветра, открывая взору сверкающее серебро лёгкого парадного доспеха; он церемонно подхватил изящную кисть женщины и почтительно коснулся губами ледяной кожи.
— Позволь, сестра? Ветер перед грозой особенно холоден, — мужчина плавным, полным аристократизма движением сдёрнул плащ, набросил его на плечи женщине.
Похожие книги на "В преддверии бури (СИ)", Рудкевич Ирэн
Рудкевич Ирэн читать все книги автора по порядку
Рудкевич Ирэн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.