Путь сквозь тень (СИ) - Евтушенко Сергей Георгиевич
Способ спуститься в самом деле нашёлся очень быстро — небольшая ниша на очередном пересечении коридоров с железной лестницей, уходящей вниз. Я ухватился за холодные перекладины и через пять минут оказался в настоящем царстве труб.
На контрасте с первым уровнем, здесь было ощутимо душно и влажно. Дышать это не мешало, но я всё же натянул маску костюма — чтобы не паниковать, когда она действительно понадобится. По сути здесь проходил точно такой же коридор, как и наверху, только его стен не было видно за массивом труб. Они тянулись вдоль по всей длине прохода, различаясь по толщине и материалу обмотки. На первый взгляд все целые, но лиха беда начало!
Прикинув направление, я двинулся вперёд. Благо хоть со светом тут было всё нормально.
Пятьдесят шагов, развилка, идём направо. Коридор резко сворачивает направо и вниз — возвращаемся до предыдущей развилки и выбираем другую дорогу. По-хорошему Дезмонд мог бы снарядить меня обычным компасом, если тот, конечно, уже успели изобрести. А если не успели, надо взять дело в свои руки и озолотиться — после того, как спасу Кассандру, найду Эми, вернусь к ребятам. На месте фабрики автоматонов мы организуем завод по производству компасов для всей Анимы, наладим поставки — подпольные, понятное дело, чтобы Орден не засёк, а на выручку организуем в Империи народную революцию. И в Лангии тоже организуем — нечего Дее там на троне рассиживаться. Тут-то и наступит всеобщая свобода и ликование — примерно до того момента, как не заявится Улхсотот и не сожрёт всех… Так, стоп, стоп!
За цепочкой дурацких фантазий я чуть было не пропустил первую серьёзную опасность — трещину в полу, шириной метра полтора, сквозь которую зазевавшийся чужак, то есть я, вполне мог провалиться на уровень ниже, сломав при этом ногу и пару рёбер. Я преодолел опасное место за один прыжок, но после этого уже внимательно смотрел под ноги, успешно избежав ещё двух трещин за какие-то пять минут. Мысленно похвалив себя за внимательность, я слегка расслабился.
И тут мне на голову свалилась первая крыса.
То, что это была именно крыса, я узнал исключительно потому, что обзор через окуляры маски оказался частично перекрыт толстым розовым хвостом, нервно мотающимся туда-сюда. Это оказалась промашка уже с её стороны — поскольку именно за хвост я её и схватил, стянул с головы и с размаху брякнул об одну из труб.
«Подземная крыса, 1 уровень»
Табличка над головой грызуна не предвещала больших неприятностей. Фактически это был самый слабый моб, которого Анима мне когда-либо подсовывала, да и выглядел он скорее мило, чем опасно. Крыса как крыса, разве что очень крупная, но в пределах разумного. Те твари, что грызли меня во время первого тестирования, были размером с таксу и злостью не уступали мантикоре. Данный экземпляр, только очухавшись от стягивания с головы и брякания об трубу, тут же проскользнул у меня между ног и бросился дальше по коридору. Даже экспы с неё не успел получить.
Иногда мне стоило контролировать не только язык, но и мысли. Потому что система, кажется, услышала мой безмолвный комментарий про экспу и отреагировала моментально.
Сперва моих ушей, пусть и скрытых под маской, достиг писк — негромкий, но стремительно нарастающий. Затем появились новые крысы — эти не пытались прыгнуть мне на голову, а сразу бежали по полу, игнорируя всё вокруг. Сперва их были единицы, затем десятки, и не прошло и десяти секунд, как коридор передо мной превратился в сплошной живой серый поток. Память выбрала именно этот момент, чтобы напомнить мне других мобов первого уровня, с которыми я всё-таки сталкивался. Глиняные скарабеи из гробницы Фраата III.
— Вот дерьмо, — только и успел сказать я перед тем, как поток превратился в настоящее крысиное цунами.
Крысы были везде — на полу, на каждой из труб, многие бежали по спинам своих сородичей. Я уже не успевал сдёрнуть их с головы и плеч, да и не было нужды — те, что успевали на меня запрыгнуть, сами не задерживались. Серый поток пищал и шипел, а шорох от тысяч крохотных лапок сливался в единый звук, гармоничный, но невыразимо жуткий.
Не было смысла применять любое из известных мне заклинаний. «Язык саламандры» мог бы уничтожить несколько десятков грызунов, но в среднем это бы привело лишь к тому, что на меня прыгали бы не обычные, а горящие крысы. Нэсс бы в таких условиях много не навоевала, «Клинок феникса» рассчитан на одиночную цель, а не орду мелочи, все варианты побега упирались в неудобство тесного коридора. В итоге я предпринял единственное разумное решение — принял наиболее устойчивое положение и закрыл голову руками. Это не Изнанка. Эти крысы откуда-то взялись и рано или поздно они кончатся. Пока они игнорируют меня, я могу игнорировать их. Они меня не атакуют. Я не получаю урона. Надо просто переждать.
И лишь одна мысль не давала мне покоя — от чего вообще может спасаться столько крыс?
Глава тринадцатая
Иногда я попросту не могу отказать себе в чудесах наблюдательности. Как говорится, себя не похвалишь — никто не похвалит. Так вот, если сводящий с ума шорох тысячи лапок, перемешанный с оглушительным писком, вдруг исчез, а по голове и плечам перестали топтаться, есть хороший шанс, что крысиное цунами подошло к концу. По ощущениям от его начала и до конца прошло что-то около пары недель, но более реалистичным предположением была скорее пара минут. Впрочем, что толку спорить о таких мелочах, особенно самому с собой? Для начала неплохо было бы открыть глаза и проверить.
Лучше бы не проверял.
Моё недавнее высказывание про дерьмо оказалось пророческим — пол и трубы передо мной крысиный помёт покрывал так плотно, что с трудом можно было найти просвет. Я никогда не был по-настоящему брезгливым человеком, но это зрелище заставило бы поморщиться и профессионального ассенизатора. Ладно, разберусь с водой и лично отмою защитный костюм по возвращению. Не менять же намеченного пути из-за столь досадной преграды. Обхода могло и не быть.
Сжав зубы и стараясь не смотреть под ноги, я двинулся вперёд. Медленно — чтобы не дай бог не поскользнуться с риском заляпаться уже целиком. Вот это я понимаю, квест для пятнадцатого уровня, испытания для сильных духом. Пока низкоуровневые нубы разбираются с крысами в подвале, истинные герои спускаются в местный водопровод и там шагают по крысиному… Впрочем, вскоре начались проблемы посерьёзнее — спустя десять минут Парилка наконец оправдала своё название.
Непонятно, откуда взялся пар. По неожиданности появления он мог бы поспорить с крысиным цунами. Словно кто-то в конце коридора вооружился громадной паровой пушкой и с наслаждением давил на спусковой крючок до победного. Обжигающая волна врезалась в меня, попыталась сбить с ног и протащить назад — вслед за крысами, но я вовремя успел уцепиться за одну из труб слева. Пар был горячим. Очень горячим, на грани терпимости, ещё чуть-чуть, и я бы зашипел от боли. Учитывая то, что моё личное сопротивление огню — и другим обжигающим вещам — складывалось с сопротивлением защитного костюма, составляя что-то около 90%, мне стало не по себе. Выбери я в своё время в качестве специализации тени или смерть, сейчас бы превратился в аналог рака, сваренного в собственной скорлупе. Или если бы гордо отказался от защиты и неудобной маски, которая здорово снижала обзор — такие мысли у меня как раз были. Хорошо, что я их проигнорировал.
Наконец неизвестный паромётчик устал, и волна пара сменилась обычным густым и горячим воздухом. Тоже приятного мало, но хотя бы можно дышать. Я позволил себе отцепиться от спасительной трубы и снять маску, чтобы кое-как утереть заливающие глаза реки пота. Несмотря на массу неприятных ощущений, я всё ещё не получил не единицы урона и даже не заработал никакого неприятного статуса типа «ожога паром». Совместная защита от специализации и экипировки работала идеально, а дискомфорт можно было и перетерпеть. Единственное, что уменьшилось — прочность защитного костюма, но с этим ничего нельзя было поделать. Авось доживёт до конца похода, а там найдётся, кому его отремонтировать. Я немного переживал за гримуар, но тот был надёжно спрятан во внутреннем кармане костюма и быстрая проверка показала, что пар ему никак не повредил.
Похожие книги на "Путь сквозь тень (СИ)", Евтушенко Сергей Георгиевич
Евтушенко Сергей Георгиевич читать все книги автора по порядку
Евтушенко Сергей Георгиевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.