Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Авантюристка Кейт. На краю земли (СИ) - Айлин Лин

Авантюристка Кейт. На краю земли (СИ) - Айлин Лин

Тут можно читать бесплатно Авантюристка Кейт. На краю земли (СИ) - Айлин Лин. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить книгу

Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 54

Наследник многозначительно переглянулся с Михаилом и, быстро попрощавшись с отцом, оба принца отправились по своим комнатам, чтобы как можно скорее открыть заветные сундучки.

Константин отомкнул замочек и заглянул внутрь, где обнаружил короткую записку и мешочек с каким-то коричневым резко пахнущим порошком.

– Кофе. Инструкция по применению, – негромко прочитал он и озадаченно покачал головой. Его невеста оказалась далеко не такой, какой он вообразил себе, и какой Кейт ему совсем недавно представилась. Какие ещё открытия ждут его? Принц предвкушающе улыбнулся: – Надеюсь, Катерина, вы сможете меня приятно удивить.

Глава 39

Праздничный ужин, а точнее самый настоящий бал, устроенный императором в честь прибывших высоких гостей, а точнее в честь моей скромной персоны, поражал своими размахом и масштабами.

Я даже немного разволновалась, всё же мероприятия во дворце правителя Тауантинсу были и скромнее и кулуарнее, что ли.

Я замерла перед напольным с человеческий рост зеркалом в выделенных мне шикарных апартаментах, состоявших из трёх комнат: из большого общего зала со множеством мягких пуфиков, кресел и диванчиков, столиком по центру и расставленными по углам кадушками с цветущими растениями, и из двух отдельных спален, одна чуть поменьше – для фрейлины, другая побольше и попышнее – для принцессы. С кроватью таких размеров, что на ней легко поместилось бы человек десять, а то и больше.

– Кинг сайз, – тогда заметила я, не сдержав весёлой ухмылки.

Моё отражение моргнуло. Прекрасная блондинка с тёплыми карими глазами заинтересованно разглядывала саму себя, и в этих тонких чертах я узнавала свои собственные. В той, такой далёкой, подёрнутой туманной дымкой, прошлой жизни я была натуральной блондинкой со светло-карими глазами, когда произошло перемещение в новое тело, мне досталась русоволосая и темноглазая реципиентка. Но по прошествии нескольких лет, иная душа, просачивалась, буквально врастала корнями в иную сущность, и в итоге вышло лицо и фигура сильно не похожие на изначальный вариант.

На сегодня я выбрала тёмно-синее платье с лифом, щедро обшитым мелкими бриллиантами. Декольте по моей же задумке откровенно демонстрировало хрупкие плечи и тонкие ключицы, и даже было более глубоким, чем я привыкла, открывая золотистые от загара полушария моей груди. Наряд был длиной до самого пола, позади небольшой шлейф, а рукава фонарики по краю обшиты кружевной лентой с мелкими вставками из драгоценных камней.

– Ваше Высочество! – Генриетта ворвалась ко мне в комнату, неся в руках стопку из четырёх шкатулок.

– От Его Высочества пришёл лакей и уточнил какого цвета будет ваш наряд, потом удалился, и вернулся снова, принеся вот это, – она аккуратно уложила всё принесённое на стол и в нетерпении на меня оглянулась.

– Открывай, – улыбнулась я, уже догадываясь, что именно там находится, фрейлина тут же споро вскрыла замочек на самом большом футляре.

– Ах! – восхищённое восклицание Генри в полной мере выразило моё собственное ошеломление.

Я как раз подошла к столу, чтобы тоже полюбопытствовать. Передо мной лежала диадема из золота, украшенная множеством мелких бриллиантов и большими сияющими сапфирами, самый крупный из них буквально "горел" разноцветными всполохами в центре, привлекая к себе всё моё внимание.

– Браслет, серьги, колье из тончайшего переплетения золотых цепей, – перечисляла Генриетта, открывая футляры и пеналы один за другим, тонкие пальчики фрейлины подрагивали от переполнявшего её восторга. – Это целое состояние! Тут записка, Ваше Высочество! – и мне протянули белый, сложённый пополам, лист бумаги.

"Ваше Высочество! Прошу не отказывать мне в такой малости и принять в дар парюру, принадлежавшую моей прабабушке, великой императрице Ирине Исаврийской. Я весьма надеюсь, что угадал и он вам понравиться и принесёт радость от владения. Ваша красота вдохнёт в эти камни жизнь, придаст им особый блеск, а грани засияют ярче звёзд… Ваш Константин".

– Ох, как романтично! – стоило зачитать послание вслух, Генриетта тут же всплеснула руками, пребывая в тумане романтического ошеломления, которого и добивался наследный принц. Ей такое поведение и состояние вполне простительно и даже ожидаемо, её душа не помнит прошлых воплощений и у неё нет того жизненного опыта, который сохранился у меня при "переселении". Но, тем не менее, слова, написанные рукой принца, мне пришлись по душе. Константин оказался сдержанным, и проницательным. Высокомерным, но это скорее влияние воспитания его, как наследника целой огромной империи.

А ещё он был чертовски красив! И внимание такого образчика мужественности, честно говоря, очень льстило моему женскому самолюбию.

Гормоны мои при одном взгляде на поджарую, мускулистую фигуру наследника, отправлялись в бешеный танец… так и хотелось чего-то, что запрещено! В той жизни я вовсе не была монашкой, а здесь вполне получалось сдерживаться, поскольку знание о статусе и о ценности невинности для местного общества охлаждало и усмиряло порывы тела.

– Наденете? – уже деловито спросила леди Моссон, раскладывая открытые коробки в только ей понятном порядке.

– Почему бы и нет? – решилась я, таким образом давая понять всем заинтересованным лицам, что не против более близкого знакомства с возможным супругом.

– Тут кольца не хватает, – заметила Генри.

– Да, пятое украшение. Но, думаю, если я соглашусь выйти замуж за Его Высочество Константина, то оно тут же будет надето на мой палец, – кивнула я, и подошла к зеркалу, чтобы проследить, как фрейлина чуть дрожащими пальцами накидывает мне на шею великолепное многоярусное колье из кружева золотых цепей с блестящими бриллиантовыми каплями, окружавшие внушительные сапфиры. Уголок ожерелья лёг ровно в ложбинку декольте.

Затем последовали серьги, диадема и браслет.

– Вау! – Генри как губка впитала все иномирные восклицания, что я изредка употребляла в своей речи. – Вы сногсшибательны, Ваше Высочество! У меня даже дыхание спёрло.

– Фрейлине не след так бурно выражать эмоции, – подмигнула я. – Пойдём мы и так неприлично опаздываем. Нас все заждались.

***

Интерлюдия

Его Высочество наследный принц Византии Константин видел в своей жизни очень много красивых женщин. С кем-то у него были отношения, кем-то он восхищался издали, поскольку жениться не собирался и компрометировать юные создания у него не входило в планы. Вот и сегодня вечером его окружали наипрекраснейшие цветы императорского дворца, но он не обращал на них никакого внимания, с неотступным интересом, практически непрестанно косясь на главную лестницу, на вершине которой должна была вскорости появиться Екатерина.

– Ты, случаем, не приболел? – с ехидцей спросил Михаил-младший, следя за старшим братом с интересом естествоиспытателя.

– Нет, – резко качнул головой наследник, прядь упала ему на лоб и он раздражённо её поправил.

– Церемониймейстер непременно объявит, стоит гостье подойти к бальной зале. Точно не пропустишь, – не сдержавшись, широко улыбнулся Михаил.

И словно вторя его словам, громкий голос распорядителя императорского бала, во всеуслышание объявил:

– Герцог Франсуа Омальсикй, первый советник Его Величества Карла Второго. В сопровождении советника, графа Себастьяна де Блуа…

Двери распахнулись и сначала в них шагнули мужчины одетые по последнему слову франкийской моды: в обтягивающие белые легинсы, поверх которых надевались пышные с оборками до середины икр штаны, удлинённых, расшитых золотой нитью камзолах, и белых рубахах с воротником жабо, ну и конечно же картину довершали высокие напудренные парики.

– Её Высочество Екатерина Мария Лотаргинская! В сопровождении фрейлины, леди Генриетты Моссон, – прогремели имена и Константин наконец увидел ту, которую так долго и нетерпеливо ждал: в дверях появилась Её Высочество Катерина.

Наследный принц даже дыхание задержал, глядя на волшебное создание, которое занимало все его мысли последние сутки.

Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 54

Перейти на страницу:

Айлин Лин читать все книги автора по порядку

Айлин Лин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Авантюристка Кейт. На краю земли (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Авантюристка Кейт. На краю земли (СИ), автор: Айлин Лин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*